应付神的需要和主恢复中当前的需要
« 第一周 »
神在今时代的需要
God’s Need in the Present Age
 


晨兴喂养  
  约六38  因为我从天上降下来,不是要行我自己的意思,乃是要行那差我来者的意思。

  太二六42  祂…又去祷告说,我父啊,…愿你的旨意成就。

  在已过的永远里,并在将来的永远里,神是伊勒沙代;没有什么可限制祂。在两个永远里,没有什么能终止、拦阻或耽延祂。但神有一个意愿。祂有一个儿子,但祂要得着许多的儿子,祂要得着一班人,有分于祂的生命,并表显祂的儿子。为这缘故,祂创造天地和人。但这里有个难处:人被造有自由意志。这里神开始受限制。从伊甸园直到如今,有三个意志在作工—神的意志、撒但的意志、和人的意志。神不愿除去人的意志。祂要人的意志站在祂那边,所以祂也接受随之而来的限制。神不愿强迫人作什么。祂朝着祂的目标作工。在两个永远里,神的无所不能是绝对的;今天祂的无所不能是相对的,因祂受到一些限制。(倪柝声文集第二辑第二十六册,一二九至一三○页。)
  John 6:38 For I have come down from heaven not to do My own will but the will of Him who sent Me.

  Matt. 26:42 Again…He prayed, saying, My Father,…Your will be done.

  God is El Shaddai—in eternity past and also in eternity future nothing can limit Him. In the two eternities nothing can stop, hinder, or delay Him. However, God has a will. He has a Son, but He wanted many sons—a people who would share His life and manifest His Son. For this reason He created heaven, earth, and man. But herein lies the trouble: man was created with a free will. The limitation of God began at this point. From the time of the garden of Eden until now, three wills have been at work—God’s, Satan’s, and man’s. God will not abolish the human will. He wants the human will to be on His side; therefore, He accepts the limitation that this desire entails. God will not compel man to do anything as He works toward His goal. In the two eternities God’s omnipotence is absolute; today His omnipotence is relative, for He is subject to certain limitations. (CWWN, vol. 46, pp. 1227-1228)
信息选读  
  在创造里,神将祂的全能置于人意志的限制之下。人的意志可以在神的一边,也可以在自己的一边、或在撒但的一边限制神。人的意志若能向着神,神就要比创世以前得着更多的荣耀。所以这个无所不能,在将来的永远里,会比在已过的永远里大得多。将来虽然有限制的可能,但那时神将不受限制,因为我们已被带到一个境地,凡是出于神的,我们都会赞同。所以神要得着更大的荣耀。将来还是有一个分开的意志,但这意志服从神,对神乃是荣耀。神这样作是冒着险。我的度量将成为神能力的度量;神有多大,就在于我的度量容让祂有多大。这是瓦器里的度量。我若扩大我的度量,就是扩大神在我里面的能力。今天神的能力受我的度量限制,它是受制于我的意志、我的服从、我的顺从和信心。神的能力取决于我对祂的信心。我是规格,是标准。今天神的全能受制于你和我。

  有一位的意志绝对与神的意志联合,神在祂身上不受限制,这一位就是主耶稣。神能在祂身上,并借着祂作神所喜欢的。借着祂的死与复活,有一个身体凭着那灵的能力形成了;今天神在寻找一些肢体,对祂会有完全的回应,并且在他们身上,神的意愿所受的限制会永远除去。…在我能带进永远的计划以前,祂必须在我身上有自由的通路。…国度的意思就是神能作祂所要作的,祂有祂自己的通路。祂是不受拦阻的,祂有权柄和能力,所以有荣耀。…有一天,召会将是祂的器皿,盛装祂所要的一切,但今天这就必须开始。…你不能期待神显明比你所给祂更大的度量。祂是绝对无限的。今天神的能力完全受制于我们的度量。神无法比我们所是的更有能力。祂已将祂自己放在我们里面,使我们成为祂的管道;我们能将祂关在外面,也能释放祂。整个神圣计划的得失都在于此。

  主必须把我们带到一个地步,叫我们没有什么拦阻祂,我们在主手中是柔软的。祂必须把我们带到一个境地,对祂自己有完全的回应,使祂能有自由无阻的通路。这样,就没有什么是祂所不能作的。“子从自己不能作什么。”(约五19。)这就是秘诀!哦!我们顽固的性情!“主,从今天起,愿我得着恩典,不信靠自己,不用自己的能力,也不高估自己。愿一切拦阻你的,都放在血底下。”(倪柝声文集第二辑第二十六册,一三○至一三二页。)

  参读:倪柝声文集第二辑第十七册,第二十八篇;认识生命与召会,第十五篇。
  In creation God put His almighty power under the limitation of the human will. This will can be on the divine side, or it can be on its own side or Satan’s side to limit God. If this will is set for God, then there will be something much more for the glory of God than before creation. Thus, the omnipotence in eternity future will be much greater than in eternity past. It will be possible to be limited, but there will be no limitation because we will have been brought to a place where we stand for everything that is of God. God will therefore have far greater glory. There will always be a separate will, but it will become so subject to God that it is a glory to God. God has run a risk to bring this about. Our capacity will be the capacity of the power of God; God will be as great as our capacity allows Him. This is the measure in the earthen vessel. If we enlarge our capacity, we will enlarge the power of God. Today the power of God is limited by our capacity, and it is subject to our will, submission, obedience, and faith. The power of God takes the shape of our faith in Him. We are the meter, the measure. The divine almightiness today is subject to us.

  The One whose will is absolutely identified with God’s and the One in whom God has no limitations is the Lord Jesus. God can do what He likes with Him and through Him. Through His death and resurrection a Body has been formed by the power of the Spirit, and God is looking and seeking for members who will be fully responsive to Him and in whom His will’s limitations will be forever done away with….He must have a free way with us before we can bring in the eternal purpose….The kingdom means that God can do what He wants, that He has His own way, that He is unhindered, and that He has authority and power and therefore glory….One day the church will be the vessel of all that He wants, but it must begin today….We cannot expect God to show forth a greater measure than what we afford Him. He is absolutely limited. The power of God today is utterly subject to our measure. God is in many ways no more powerful than we are. He has put Himself into us and made us His channels. We can shut Him out or we can release Him. The whole matter of the divine purpose is at stake.

  The Lord must bring us to a place where we have nothing to hinder Him, where we are pliable in the hands of the Lord. He must bring us to a place of utter responsiveness to Himself so that He can have a free and unhindered way. Then there will be nothing that He cannot do. “The Son can do nothing from Himself” (John 5:19). That is the secret. Oh, this tenacious nature of ours! “Lord, from today may I have grace not to trust in myself, not to use my own power, nor to think highly of myself. May all that is hindering You be put under the blood.” (CWWN, vol. 46, pp. 1228-1229)

  Further Reading: CWWN, vol. 37, ch. 28; CWWL, 1953, vol. 1, “Knowing Life and the Church,” ch. 15
« 周 »  
回首页