三 一个祷告的人乃是与神合作,与神同工,让神从他里面,借着他把神自己和神的心意发表出来。 |
C A praying person will cooperate with God, work together with God, and allow God to express Himself and His desire from within him and through him. |
四 真实的祷告叫我们这个人与神完全调和,也使神与我们调和—林前六17。 |
D Real prayers cause our being to be wholly mingled with God and God to be mingled with us—1 Cor. 6:17. |
五 我们越祷告,就越被神充满,越在神面前服下来,越被祂得着。 |
E The more we pray, the more we will be filled with God and the more we will surrender to God and be gained by Him. |
六 祷告就是看见自己一无所是,一无所能—可九28~29。 |
F To pray means to realize that we are nothing and that we can do nothing—Mark 9:28-29. |
七 我们祷告的管治原则应当是:祷告总是把我们带到神里面;正确祷告的果效,就是我们发现自己在神里面—路十一1~13。 |
G The governing principle of our prayer should be that prayer brings us into God; the issue of proper prayer is that we find ourselves in God—Luke 11:1-13. |
八 祷告乃是信徒与神合作,与神同工,让神借着他们发表祂自己,而成就祂的定旨—罗八26~27,雅五17。 |
H Prayer is believers cooperating and co-working with God, allowing God to express Himself through them, and thus accomplish His purpose—Rom. 8:26-27; James 5:17. |
晨兴喂养
罗八26~27 …那灵也照样帮同担负我们的软弱;我们本不晓得当怎样祷告,只是那灵亲自…为我们代求。那鉴察人心的,晓得那灵的意思,因为祂是照着神为圣徒代求。 雅五17 以利亚是与我们性情相同的人,他恳切祷告…。 一个真实的祷告,也是人来呼吸神,如同呼吸空气一样。当你这样呼吸神的时候,自然地就得着神,如同呼吸空气,得着空气一样;…你祷告越多,你充满神就越多;同时你降服神,归向神,给神得着也就越多。倘若你一周不祷告,甚至一个月不祷告,你这个人离神就相当远了。…就是你得不着这位神,神也得不着你这个人。你若要再得着神,并且再给神得着,除了祷告之外没有别的路。你祷告三两分钟还不够,必须祷告再祷告,一直祷告到呼吸着神,这个人给神得着了,神也给你得着了。…一个…祷告,虽然可能求一件事也得到成全,但最终的结果乃是叫这一个祈求的人更摸着神,也让神更得着他(祷告,一一至一二页)。 |
Rom. 8:26-27 …The Spirit also joins in to help us in our weakness, for we do not know for what we should pray as is fitting, but the Spirit Himself intercedes for us… But He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to God. James 5:17 Elijah was a man of like feeling with us, and he earnestly prayed… A real prayer is also man breathing in God just as he breathes in air. While you are thus breathing in God, spontaneously you are obtaining God, just as when you breathe in air, you receive air… The more you pray, the more you will be filled with God, and the more you will surrender yourself to God and be gained by Him. If you do not pray for a week or, even worse, a month, then you will be quite far from God,… [which] means that you cannot obtain God and be obtained by Him. The only remedy for this situation is to pray. And it is not enough to pray for only two or three minutes; you must pray again and again until you have actually breathed God and are actually obtained by God, and God by you… The ultimate result of a prayer should be that the intercessor gains more of God and is gained more by God, although the thing which he has asked of God may also be fulfilled. (CWWL, 1959, vol. 4, “Lessons on Prayer,” pp. 20-21) |
信息选读
一个弟兄或是姊妹,若真学会了…祷告的秘诀,自然…他这一个祷告的人定规是和神合作,与神同工的,也定规让神从他里面,借着他把神自己和神的心意发表出来,最终成功了神的旨意。这就是罗马八章二十六至二十七节所说的,我们本不晓得当怎样祷告,乃是圣灵照着神的旨意为我们代求。真的,我们本不晓得当怎样祷告。我们顶多只懂得人平常所说的求告,圣经里头所说的祷告我们一点不懂得。…够水平、摸着神心意的祷告,我们…不晓得,这就是我们的软弱。 真实的祷告,都是双层人物的祷告。…不是人自己在那里祷告神,乃是圣灵调在人里头、穿着人、带着人和人一起来祷告。从外面看是人祷告,从里面看却又是圣灵祷告。这就是两层的人物在同一个时候发表同一个祷告。 〔雅各书五章十七节〕里的恳切祷告,希腊原文的意思是他用祷告来祷告,或者说他在祷告里来祷告。这是圣经里一个很特别的说法。…当以利亚在那里祷告的时候,他是用一个祷告来祷告,或者说他是在一个祷告里来祷告。换句话说,他是用圣灵在他里面的那个祷告来祷告。因此以利亚的祷告,可以说就是神在以利亚里面求告祂自己。慕安得烈弟兄曾说过,一个真实的祷告,乃是住在我们里面的基督,祷告那坐在宝座上的基督。这句话听起来很特别,好像是基督求告基督自己,但在我们的经历中的确是这样。 罗马八章二十七节…说,“那灵…照着神…代求。”意思就是圣灵在我们里面照着神来祷告,也就是神借着祂的灵在我们里面来祷告,所以这一个祷告定规是发表神自己,当然也发表神的心意。 真实的祷告定规是叫我们这个人和神完全调和…。你祷告就是祂祷告,祂祷告也就是你祷告。祂在你里面祷告,你就在外面祷告。祂和你里外完全合一,并且还同时祷告。在这时候你和神二者不能分开,已经调成一个了。结果你不光是与神合作,还是和神同工,叫神的自己和祂的心意借着你发表出来,最终叫神的旨意得着完成。这就是圣经中要有的真实祷告(祷告,一四至一六页)。 参读:祷告,第二篇。 |
If a brother or sister has really learned the secret of prayer,… spontaneously… such a praying one will certainly cooperate with God, work together with God, and allow God to express Himself and His desire from within him and through him, ultimately accomplishing God’s purpose. This is according to Romans 8:26 and 27, which tell us that we do not know for what we should pray as is fitting, but the Holy Spirit intercedes for us according to God’s purpose. Actually, we do not know how to pray. We know what people ordinarily call supplication, but we know little about the prayer that is spoken of in the Scriptures… We do not know those prayers that touch God’s desire and are up to the standard. This is our weakness. Real prayers are prayers involving two parties. They are not simply man alone praying to God, but they are the Spirit mingling with man, putting on man, and joining with man in prayer. Outwardly it is man praying, but inwardly it is the Spirit praying. This means that two parties express the same prayer at the same time. [In James 5:17] earnestly prayed in Greek means “prayed with prayer,” or “prayed in prayer.” This is a very peculiar expression in the Bible… When Elijah was praying, he was praying with, or in, a prayer. In other words, he prayed with the prayer of the Spirit within him. Thus, we can say that Elijah’s prayer was God praying to Himself in Elijah. Andrew Murray once said that a real prayer is the Christ who indwells us praying to the Christ who is sitting on the throne. That Christ would be praying to Christ Himself sounds strange, but in our experience this is really the case. [In Romans 8:27] the Spirit…intercedes…according to God… means that the Holy Spirit prays in us according to God; that is, God prays in us through His Spirit. Thus, such a prayer certainly expresses God’s intention as well as God Himself. Real prayers will certainly cause our being to be wholly mingled with God… When you pray, it is He praying, and when He prays, it is also you praying. When He prays within you, you express the prayer outwardly. He and you are altogether one, inside and outside; He and you both pray at the same time. At that time you and God cannot be separated, being mingled as one. Consequently, you not only cooperate with God but also work together with God so that God Himself and His desire may be expressed through you, thus ultimately accomplishing God’s purpose. This is the real prayer that is required of us in the Bible. (CWWL, 1959, vol. 4, “Lessons on Prayer,” pp. 22-23) Further Reading: CWWL, 1959, vol. 4, “Lessons on Prayer,” ch. 2 |

