列王纪结晶读经
« 第十二周 »
借着在生命中作王,过得胜的生活,而成为生命城新耶路撒冷
Living an Overcoming Life by Reigning in Life to Become the New Jerusalem as the City of Life
« 周 纲目 »
陆 我们要在生命中作王,也需要在那灵的管治之下;约瑟一生的记载乃是那灵管治的启示,因为那灵的管治乃是成熟圣徒掌权的一面;这是在生命中作王,就是在神国的实际里受神圣生命约束并限制的生活;这比那灵任何其他方面都高—罗五17、21,十四17~18,林前二15~16,林后二13~14,三17~18,提后四22,启四1~3:
Ⅵ In order to reign in life, we also need to be under the rulership of the Spirit; the record of Joseph’s life is a revelation of the rulership of the Spirit, for the rulership of the Spirit is the reigning aspect of a mature saint; it is a life of reigning in life, being under the restriction and limitation of the divine life in the reality of God’s kingdom, and it is higher than any other aspect of the Spirit—Rom. 5:17, 21; 14:17-18; 1 Cor. 2:15-16; 2 Cor. 2:13-14; 3:17-18; 2 Tim. 4:22; Rev. 4:1-3:
一 约瑟这个“作梦的”(创三七19),照着神的眼光,梦见祂的子民乃是满了生命的禾捆,也是满了光的天体(5~11);约瑟的两个梦(7、9)都是出于神,向他揭示神对祂地上子民之性情、地位、功用和目标的神圣眼光。
A Joseph, a “master of dreams” (Gen. 37:19), dreamed that according to God’s view, His people are sheaves of wheat full of life and heavenly bodies full of light (vv. 5-11); Joseph’s two dreams (vv. 7, 9), both from God, unveiled to him God’s divine view concerning the nature, position, function, and goal of God’s people on earth.
二 约瑟的梦支配他的一生,并指引他的行为;约瑟的行事为人这样超特美妙,乃因他受梦中所见异象的指引(参徒二六19);他的哥哥们发泄怒气(创三七18~31),并放纵情欲(三八15~18),但约瑟制伏怒气,并胜过情欲(三九7~23),行事为人如同满了生命的禾捆,也如天上的星在黑暗中照耀。
B Joseph’s dreams controlled his life and directed his behavior; he behaved so excellently and marvelously because he was directed by the vision that he saw in his dreams (cf. Acts 26:19); his brothers vented their anger (Gen. 37:18-31) and indulged in their lust (38:15-18), but Joseph subdued his anger and conquered his lust (39:7-23), behaving as a sheaf full of life and conducting himself like a heavenly star shining in the darkness.
三 约瑟在属天异象之下的生活,就是马太五至七章所描述诸天之国的生活;他过着这样的生活,充分预备好作王掌权;照着马太这几章所启示属天之国的宪法,我们的怒气必须被制伏,我们的情欲必须被征服(五21~32)。
C Joseph’s life under the heavenly vision was the life of the kingdom of the heavens described in Matthew 5—7; by living such a life, he was fully prepared to reign as a king; according to the constitution of the heavenly kingdom revealed in these chapters in Matthew, our anger must be subdued, and our lust must be conquered (5:21-32).
四 作为成熟生命掌权一面的代表,约瑟享受主的同在,并且因此享有主所赐的权柄、亨通与祝福—创三九2~5、21、23,徒七9。
D As the representative of the reigning aspect of the mature life, Joseph enjoyed the presence of the Lord and with it the Lord’s authority, prosperity, and blessing—Gen. 39:2-5, 21, 23; Acts 7:9.
五 虽然约瑟对他的弟兄们满了属人的感觉和情绪,他却保守自己和所有的感觉,都在那灵的管治之下;约瑟否认己,把自己完全摆在神主宰的带领下,行事为人全然为着神和祂子民的权益—创四二9、24,四三30~31,四五1~2、24。
E Although Joseph was full of human feelings and sentiments toward his brothers, he kept himself with all his feelings under the rulership of the Spirit; he denied himself and placed himself absolutely under God’s sovereign leading, conducting himself wholly for the interest of God and His people—Gen. 42:9, 24; 43:30-31; 45:1-2, 24.
六 约瑟是新约所启示之事活的说明;他是个否认己的人,他没有自己的兴趣、自己的享受、自己的感觉、自己的野心或自己的目标;每件事都是为着神,为着神的子民;约瑟的否认己,并他在神主宰的手下受约束,乃是国度生活实行之钥—创四五24,太十六24,代下一10,赛三十15上,腓一9,提前五1~2,帖前三12,四9,帖后一3,罗十二10,约壹四9,来十三1。
F Joseph is a living illustration of what is revealed in the New Testament; he was a self-denying person who had no self-interest, self-enjoyment, self-feeling, self-ambition, or self-goal; everything was for God and for God’s people; Joseph’s self-denial, his restriction under God’s sovereign hand, was the key to the practice of the kingdom life—Gen. 45:24; Matt. 16:24; 2 Chron. 1:10; Isa. 30:15a; Phil. 1:9; 1 Tim. 5:1-2; 1 Thes. 3:12; 4:9; 2 Thes. 1:3; Rom. 12:10; 1 John 4:9; Heb. 13:1.
七 约瑟晓得是神差他到埃及;在创世记五十章二十节他对他的弟兄们说,“从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的”(四五5、7,五十19~21,参四一51~52);这是保罗在罗马八章二十八至二十九节之话的实际;约瑟接受他弟兄们对他所作的一切,好像从神接受的一样;他也安慰那些得罪他的人(创四五5~8,五十15~21);他有何等的恩典!他的灵何等超绝!
G Joseph’s realization was that it was God who sent him to Egypt; in Genesis 50:20 he said to his brothers, “Even though you intended evil against me, God intended it for good” (45:5, 7; 50:19-21; cf. 41:51-52); this is the reality of Paul’s word in Romans 8:28-29; Joseph received as from God all that his brothers had done to him, and he comforted those who had offended him (Gen. 45:5-8; 50:15-21); what grace, and what an excellent spirit, he had!
八 我们必须用“神圣的望远镜”,透过时间来看,就会看见新耶路撒冷,在那里没有别的,只有满了生命的禾捆,和满了光的众星;我们越在生命里成熟,就越不会消极地说到圣徒或召会—参三八27~30,太七1~5,彼前三8~9。
H We have to use the “divine telescope” to see through time and behold the New Jerusalem, where there is nothing but sheaves full of life and stars full of light; the more mature in life we become, the less we will speak negatively concerning the saints or the church—cf. 38:27-30; Matt. 7:1-5; 1 Pet. 3:8-9.
 


晨兴喂养  
  创四五5 现在,不要因为你们把我卖到这里,自忧自恨。这是神差我在你们以先来,为要保全生命。

  五十20 从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的……。

  罗八28  还有,我们晓得万有都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按祂旨意被召的人。

  那灵的管治是关于那灵之教训的结构的顶石,顶点。约瑟生平的记载是启示那灵的管治,因为那灵的管治是成熟圣徒掌权的一面(创世记生命读经,一七五○至一七五一页)。

  约瑟不需要赦免他的弟兄们,因为他并没有怪罪他们(参创四五28注1)。他接受他弟兄们对他所作的一切,好像从神接受的一样;他也安慰那些得罪他的人(5~8,五十15~21)。他有何等的恩典!他的灵何等超绝!(圣经恢复本,创四五5注1)。
  Gen. 45:5 And now do not be grieved or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

  50:20 Even though you intended evil against me, God intended it for good...

  Rom. 8:28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.

  The rulership of the Spirit is the topstone, the capstone, of the structure of the teaching of the Spirit. The record of Joseph’s life is a revelation of the rulership of the Spirit, for the rulership of the Spirit is the reigning aspect of a matured saint. (Life-study of Genesis, pp. 1469-1470)

  Joseph did not need to forgive his brothers, because he did not blame them (cf. Gen. 45:28, footnote 1). He received as from God all that his brothers had done to him, and he comforted those who had offended him (vv. 5-8; 50:15-21). What grace, and what an excellent spirit, he had! (Gen. 45:5, footnote 1)
信息选读  
  约瑟的两个梦(创三七7~9)都是出于神,向他揭示神对祂地上子民之性情、地位、功用和目标的神圣眼光。照着他们堕落的性情,神的子民是邪恶、不洁的;但在神永远的眼光里,祂的子民乃是满了生命的禾捆,也是满了光的天体(参民二三21,王上十九18,启十二1与注)。成熟生命掌权的一面,绝不会定罪神的子民,反而是牧养并珍赏他们。约瑟的梦支配并引导他的行为(参徒二六19)(圣经恢复本,创三七5注1)。

  在约瑟的故事里所表显的生命……是复活的生命,神的生命。虽然约瑟是在激动的情景中,但他没有表现得放松。这是生命。在约瑟身上,我们不仅看见生命,也看见生命的路,这路使我们自己受到控制。绝不要以为约瑟不是人。他满了人的感觉和感情,但他把自己和一切的感觉摆在那灵的管治之下。所以,我们在约瑟身上,不仅看见成熟的生命,也看见掌权的生命,以及这掌权生命的路。我们众人,尤其是青年人,需要这样的生命和这样的路,就是成熟的人掌权的一面。这生命不容易激动,也不显示荣耀。这生命在激动中仍保持镇静,克制自己,并且隐藏荣耀。……约瑟是〔一个〕否认己的人。……我不知道有谁被人得罪到约瑟所受的那样程度,而丝毫没有报复的意欲。

  基督徒赦免人的时候,常常说,“是的,我赦免你,但我也要提醒你,你所作的是何等严重。”这样的赦免没有什么意义,因为事实上这根本不是赦免。当约瑟赦免他的哥哥们时,他安慰他们,并且告诉他们不要自忧自恨,乃要忘了已往对他所作的。他说他们把他卖为奴仆,乃是神的作为,为要保全生命。约瑟没有为他哥哥们所作的责备他们;反之,他认为他们是神的帮手。他们帮助神把他送到埃及。

  约瑟生平的记载是何等的甜美!因为约瑟完全在神的引导之下,他就不需要为他所作的任何事懊悔。约瑟是新约所启示之事活的说明。他是个否认自己的人,他没有自己的兴趣、自己的享受、自己的感觉、自己的野心或自己的目标。每件事都是为着神,为着神的子民。……约瑟的否认己,并他在神主宰的手下受约束,乃是国度生活实行之钥。为着约瑟否认己的生活,我们感谢神。借着这样的生活,神的目的得以达成,国度得以带进、实现并实行。借着这个达成,以色列人就有分于国度的享受(创世记生命读经,一七六一至一七六二、一八○一至一八○二、一八○六、一八○九页)。

  参读:创世记生命读经,一百一十二至一百一十六、一百一十八至一百二十篇。
  Joseph’s two dreams (Gen. 37:7-9), both from God, unveiled to him God’s divine view concerning the nature, position, function, and goal of God’s people on earth. According to their fallen nature, God’s people are evil and unclean, but in God’s eternal view, His people are sheaves of wheat full of life and heavenly bodies full of light (cf. Num. 23:21; 1 Kings 19:18; Rev. 12:1 and footnote). The reigning aspect of the mature life never condemns God’s people. Rather, it shepherds and appreciates them. Joseph’s dreams controlled and directed his behavior (cf. Acts 26:19). (Gen. 37:5, footnote 1)

  The life manifested in the story of Joseph... is the resurrection life, the life of God. Although Joseph was in an exciting situation, he did not display any looseness. This is life. With Joseph we see not only life but also the way of life, which is to keep ourselves under control. Never think that Joseph was not human. He was full of human feelings and sentiments, but he kept himself with all his feelings under the rulership of the Spirit. Therefore, in Joseph we see not only the mature life but a reigning life and the way of this reigning life. We all, especially the young people, need such a life and such a way that is the reigning aspect of a mature person. This life is not easily excited, and it does not reveal its glory. Instead, in the midst of excitement it remains calm, controls itself, and conceals its glory. Joseph was a person who denied himself... I do not know of any other person who was offended to the degree Joseph was, yet who had not the slightest desire for revenge.

  Often when Christians forgive someone, they say, “Yes, I forgive you, but I also want to remind you of the seriousness of what you have done.” This kind of forgiveness does not mean anything, for actually it is not forgiveness at all. When Joseph forgave his brothers, he comforted them and told them not to be angry with themselves, but to forget what they had done to him. He said that their selling him into slavery was God’s doing to preserve life. Joseph did not blame his brothers for what they had done; rather, he regarded them as God’s helpers. They had helped God to get him to Egypt.

  How sweet is the record of Joseph’s life! Because Joseph was fully under God’s guidance, there was no need for him to regret anything he did. Joseph is a living illustration of what is revealed in the New Testament. He was a self-denying person who had no self-interest, self-enjoyment, self-feeling, self-ambition, or self-goal. Everything was for God and for God’s people. Joseph’s self-denial, his restriction under God’s sovereign hand, was the key to the practice of the kingdom life. Thank God for Joseph’s self-denying life. Through such a life God’s purpose was fulfilled, and the kingdom was brought in, realized, and practiced. Through this fulfillment, the children of Israel shared in the enjoyment of the kingdom. (Life-study of Genesis, pp. 1479, 1514, 1518, 1520)

  Further Reading: Life-study of Genesis, msgs. 112-116, 118-120
« 周 »  
回首页