列王纪结晶读经
« 第四周 »
所罗门辉煌的国预表千年国时期基督的国
Solomon’s Splendid Kingdom Typifying Christ’s Kingdom in the Millennium
« 周 纲目 »
壹 所罗门辉煌的国,连同他在神丰厚祝福下的兴盛,预表千年国时期基督的国—王上四20~五18:
Ⅰ Solomon’s splendid kingdom, with his prosperity under the rich blessing of God, is a type of Christ’s kingdom in the millennium—1 Kings 4:20—5:18:
一 王上九至十章描绘所罗门在列国中荣耀的巅峰。
A Chapters 9 and 10 in 1 Kings portray the highest peak of Solomon’s glory among the nations.
二 所罗门在以色列国中,因他这国的辉煌而得荣;这是在千年国里基督的预表—十1~24。
B Solomon was glorified in the kingdom of Israel with the splendor of his kingdom; this is a prefigure of Christ in the millennium—vv. 1-24.
 


晨兴喂养  
  王上四20 犹大人和以色列人众多,如同海边的沙那样多……。

  24~25 所罗门管理……大河西边的诸王;他的四境尽都平安。所罗门在世的一切日子,从但到别是巴的犹大人和以色列人,都在自己的葡萄树下和无花果树下安然居住。

  王上九至十章描绘所罗门在列国中荣耀的巅峰。所罗门在以色列国中,因以色列国的辉煌而得荣。这是在千年国里基督的预表(圣经恢复本,王上九1注1)。

  基督这位大卫的儿子,乃是君王,比所罗门王更大。所罗门建造神的殿,并说智慧的话,外邦女王曾来见他(王上六2,十1~8)。……〔这也〕是基督的预表。祂建造召会作神的殿,并说智慧的话,寻求祂的外邦人都转向祂(太十二42注1)。
  1 Kings 4:20 Judah and Israel were as numerous as the sand that is by the sea in multitude...

  24-25 For [Solomon] had dominion... over all the kings west of the River; and he had peace on all sides around him. And Judah and Israel dwelt securely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan to Beer-sheba, throughout all Solomon’s days.

  First Kings 9 and 10 portray the highest peak of Solomon’s glory among the nations. Solomon was glorified in the kingdom of Israel with the splendor of that kingdom. This is a prefigure of Christ in the millennium. (1 Kings 9:1, footnote 1)

  Christ, as the Son of David, as the King, is more than Solomon the king. Solomon built the temple of God and spoke the word of wisdom. To him the Gentile queen came (1 Kings 6:2; 10:1-8). This too was a type of Christ, who is building the church, making it the temple of God, and is speaking the word of wisdom. To Him the Gentile seekers turn. (Matt. 12:42, footnote 1)
信息选读  
  王上四章二十节至五章十八节记载所罗门在神丰厚祝福下的兴盛。所罗门辉煌的国,预表千年国时期基督的国。在千年国期间,列国都要归向基督。

  〔所罗门〕的民犹大人和以色列人都繁增,享受平安、富足、快乐的生活。四章二十节告诉我们,犹大人和以色列人众多,如同海边的沙那样多,都吃喝快乐。二十五节继续说,所罗门在世的日子,“从但到别是巴的犹大人和以色列人,都在自己的葡萄树下和无花果树下安然居住。”

  所罗门统管的范围,从幼发拉底大河延伸到非利士人之地(在地中海岸),直到埃及的边界,这应验了神向祂选民以色列

   的应许(创十五18,出二三31,申十一24);并且列国都向他进贡(王上四21、24)。这是百姓尊敬所罗门并接纳他的积极因素。

  〔然而〕无论神为所罗门作了多少,赐给他多少,所罗门没有神自己作到他里面。但我们有神在基督里作到我们里面,使我们在生命和性情上与神一样。我们外面也许没有所罗门所有的(那不过是预表),但我们里面有实际—神在基督里已将祂自己作到我们里面。我们也许认为自己微不足道,却有神在基督里作到我们里面。我们是从神生的,成为神的儿女,神的种类,是神家的人,在生命和性情上(但不在神格上)成为神。

  我们在基督里的信徒,是宇宙中最大的人物。我们已将神接受到里面,而祂正不断地将祂自己作到我们的构成里,使我们在生命和性情上(但不在神格上)成为神。照着罗马五章十七节,我们是在我们所接受的生命中作王。我们要作今日的得胜者,就必须在生命中作王。若不然,我们就会失去对基督之享受拔尖的一分,并要在来世受主惩治。我们迟早都必须成熟。我们若在今世成熟,就要在今世在生命中作王,并要在来世与基督一同作王,管理列国。我们来看王上九至十一章所启示关于所罗门的作王时,需要记住这点。

  耶和华悦纳所罗门的祷告,并应许坚立他的国位,直到永远(九1~9)。这里我们看见,使所罗门兴盛的乃是神。……所罗门借着神所给的恩赐〔神所赐的智慧〕,对神所赐美地的享受达到最高水平(列王纪生命读经,二七至二八、三一、五一至五二、五七页)。

  参读:列王纪生命读经,第七篇。
  In 1 Kings 4:20—5:18 we have an account of Solomon’s prosperity under the rich blessing of God. Solomon’s splendid kingdom was a type of Christ’s kingdom in the millennium. During the millennium all the nations will come to Christ.

  His people Judah and Israel were increasing and enjoying a life of peace, riches, and pleasure. Verse 20 of chapter 4 tells us that Judah and Israel were as numerous as the sand that is by the sea in multitude, eating, drinking, and rejoicing. Verse 25 goes on to say that throughout Solomon’s days Judah and Israel dwelt securely, “every man under his vine and under his fig tree, from Dan to Beer-sheba.”

  Solomon’s dominion extended from the great river Euphrates to the land of the Philistines (at the seashore of the Mediterranean) and to the border of Egypt as the fulfillment of the promise of God to His elect Israel (Gen. 15:18; Exo. 23:31; Deut. 11:24), and all the nations brought tribute to him (1 Kings 4:21, 24). This was a positive factor for the people to regard Solomon and accept him.

  [Yet] no matter how much God did for Solomon and how much He gave him, Solomon did not have God Himself wrought into him. But we have God in Christ wrought into us that we might be the same as God in life and in nature. We may not have what Solomon had outwardly as a type, but within us there is a reality—the very God in Christ who has wrought Himself into our being. We may regard ourselves as insignificant, but we have God in Christ wrought into us. As those who have been born of God to be God’s children, God’s kind, members of God’s family, we have become God in life and in nature (but not in the Godhead).

  We, the believers in Christ, are the greatest people in the universe. We have received God into us, and He is continuously working Himself into our constitution to make us God in life and in nature (but not in the Godhead). According to Romans 5:17, we reign in the life which we have received. To be today’s overcomers we must reign as kings in life. If we do not, we will lose the top portion of the enjoyment of Christ and will be chastised by the Lord in the coming age. We all have to mature sooner or later. If we mature in this age, we will reign as kings in life in this age and will be the co-kings with Christ in the next age to rule over the nations. We need to keep this in mind as we consider what is revealed in 1 Kings 9—11 regarding the reign of Solomon.

  Jehovah accepted Solomon’s prayer [8:22-53] and promised him that He would establish his throne forever (9:1-9). Here we see that it was God who made Solomon prosperous. Solomon’s enjoyment of the God-given good land reached the highest level through his God-given gift [of wisdom]. (Life-study of 1 & 2 Kings, pp. 21-22, 24-25, 43, 47)

  Further Reading: Life-study of 1 & 2 Kings, msg. 7
« 周 »  
回首页