叁 “我又看见宝座……中间,……有羔羊站立,像是刚被杀过的,有七角和七眼,就是神的七灵,奉差遣往全地去的”—启五6,一4,三1: |
Ⅲ "I saw in the midst of the throne...a Lamb standing as having just been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth"— Rev. 5:6; 1:4; 3:1: |
一 在五章有基督升天后诸天之上的景象: |
A In chapter 5 is the scene in the heavens after Christ ascended there: |
1 向使徒约翰,基督被引荐为犹大支派中的狮子,但祂向约翰却显为羔羊。 |
1 He was recommended to the apostle John as the Lion of the tribe of Judah, but He appeared to John as the Lamb. |
2 是狮子,祂是抵挡仇敌的战士;是羔羊,祂是我们的救赎主。 |
2 As the Lion, He is the Fighter against the enemy; as the Lamb, He is the Redeemer for us. |
3 祂争战是为救赎我们,如今祂已胜过仇敌,并为我们成功了救赎。 |
3 He fought to redeem us, and He won the battle over the enemy and accomplished redemption for us. |
4 对仇敌,祂是狮子,而对我们,祂是羔羊;所以祂是狮子羔羊。 |
4 To the enemy He is a Lion, and to us He is a Lamb; hence, He is the Lion- Lamb. |
二 关于救赎,基督升天后就坐在诸天之上神的右边(来一3,十12);关于神行政的完成,祂在升天里仍然站着。 |
B As far as redemption is concerned, Christ sat down at the right hand of God in the heavens after His ascension (Heb. 1:3; 10:12), whereas regarding the carrying out of God's administration, He is still standing in His ascension. |
三 “刚被杀过的”,指明羔羊刚刚被杀,也指明启示录五章所描述诸天之上的景象,是紧接在基督升天之后。 |
C Having just been slain indicates that the Lamb had just been slain and also that the scene in the heavens that is depicted in Revelation 5 took place immediately after Christ's ascension into the heavens. |
晨兴喂养
启五6~7 我又看见宝座与四活物中间,并众长老中间,有羔羊站立,像是刚被杀过的,有七角和七眼,就是神的七灵,奉差遣往全地去的。这羔羊前来,从坐宝座的右手中拿了书卷。 在启示录五章五至十节我们看见,我们可以经历并享受基督作狮子羔羊。从五章一节至六章一节,我们看见一个异象,在神的宝座与四活物中间,并宇宙的二十四位长老中间,祂是狮子羔羊,展开神宇宙行政的七印。……对仇敌,祂乃是狮子;对我们蒙救赎的人,祂乃是亲爱的、宝贵的羔羊〔五5~6〕。基督是羔羊,完成神的救赎,也是狮子,为神的国争战。为着神的救赎,祂是羔羊;为着神的国,祂是争战的狮子,犹大支派的狮子。祂争战是为救赎我们,如今祂已胜过仇敌,并为我们成功了救赎(新约总论第十四册,一三四页)。 |
Rev. 5:6-7 And I saw in the midst of the throne and of the four living creatures and in the midst of the elders a Lamb standing as having just been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth. And He came and took the scroll out of the right hand of Him who sits upon the throne. In Revelation 5:5-10 we see that we may experience and enjoy Christ as the Lion-Lamb. From 5:1 through 6:1, we see the vision of Him as the Lion- Lamb in the midst of God's throne and of the four living creatures and in the midst of the twenty-four elders of the universe, opening the seven seals of God's universal administration…To the enemy, He is the Lion; to us, the redeemed ones, He is the dear, precious Lamb [Rev. 5:5-6]. Christ is the Lamb accomplishing God's redemption and the Lion fighting for God's kingdom. For God's redemption, He is a Lamb; for God's kingdom, He is a fighting Lion, the Lion of the tribe of Judah. He fought to redeem us, and He won the battle over the enemy and accomplished redemption for us. (The Conclusion of the New Testament, p. 4225) |
信息选读
在约翰福音,施浸者约翰说,“看哪,神的羔羊”(一29),但在启示录,长老中有一位说,“看哪,犹大支派中的狮子。”(五5)在约翰福音我们看见,基督在肉体里来,作为神的羔羊,主要的是除去世人的罪;但在启示录我们看见,基督是狮子羔羊,不仅除去罪,也胜过并击败祂的仇敌。 基督作羔羊,已经完成了救赎,洗净了我们的罪;基督作狮子,已经对付了撒但。祂足能应付我们的需要,并解决我们的难处。现在罪已经过去,撒但已被了结,我们已蒙救赎,并且已从仇敌篡窃的手中蒙拯救。 我们若爱主,祂对我们就是羔羊;但对那些不爱祂的人,祂乃是狮子。对于我们,祂是羔羊;对于仇敌、世界、有罪的事物,祂乃是狮子。因着我们确实爱祂,祂对于我们就是羔羊。为什么祂也必须是狮子?因为我们里面仍有许多消极的事物。祂作为神的羔羊,死在十字架上以救赎我们;但即使我们蒙救赎之后,仍然与许多消极的事物搀混一起。因此,祂必须也是狮子,以对付这些事物。 启示录五章六节中“刚被杀过的”这辞句,指明羔羊刚刚被杀,也指明本章所描述诸天之上的景象,是紧接在基督升天之后。基督经过死、复活、升天之后,就站在宝座与四活物中间。在天上,有一位复活的羔羊站在宝座前。……这只狮子羔羊是站着,不是坐着,并且祂的七眼如同闪电。这指明祂的工作并没有完成。……关于救赎,基督升天后就坐在诸天之上神的右边(来一3,十12);然而,关于神行政的完成,祂在升天里仍然站着。 赎罪的羔羊现今站在宇宙的中心,神的宝座前,这启示救赎主现今乃是在神的行政里。祂是宇宙的行政管理者,执行神的经纶。……整个宇宙都在观看这个景象。四活物、二十四位长老、千千万万的天使和所有其他的受造之物都儆醒、留意、观察着。在这种光景中他们大声喊着说,“但愿颂赞、尊贵、荣耀、权能,都归与坐宝座的和羔羊,直到永永远远。”(启五13)这位狮子羔羊站在宇宙的中心,有如同闪电、焚烧的眼睛!祂要把我们从寂静、冷淡和懒惰中拯救出来!我们的异象必须拔高,看见这位羔羊完成了一项永远而广阔的工作(新约总论第十四册,一三四至一三五、一四七至一四八页)。 参读:新约总论,第四百一十六篇。 |
In the Gospel of John, John the Baptist said, “Behold, the Lamb of God” (1:29), but in Revelation one of the elders said, “Behold, the Lion of the tribe of Judah” (5:5). In the Gospel of John we see that Christ came in the flesh as the Lamb of God mainly to take away the sin of the world, but in Revelation we see that Christ is the Lion-Lamb not only to take away sin but also to overcome and defeat His enemies. As the Lamb, Christ has accomplished redemption, having cleansed us from our sins. As the Lion, He has dealt with Satan. He is adequate to meet our needs and to solve our problems. Now sin is over, Satan has been terminated, and we have been redeemed and rescued from the usurping hand of the enemy. If we love the Lord, He is the Lamb to us, but to those who do not love Him, He is the Lion. He is the Lamb to us and the Lion to the enemy, the world, and the sinful things. Since we do love Him and He is the Lamb to us, why must He also be a Lion? This is because there are still many negative things in us. He died on the cross as the Lamb of God to redeem us, but even after being redeemed, we are still mixed with many negative things. Therefore, He must also be the Lion to deal with these things. The expression having just been slain in verse 6 indicates that the Lamb had just been slain and also that the scene in the heavens that is depicted in this chapter took place immediately after Christ's ascension into the heavens. After Christ passed through death, resurrection, and ascension, He stood in the midst of the throne and the four living creatures. There was a resurrected Lamb standing before the throne in heaven. This Lion-Lamb was standing, not sitting, and His seven eyes were flashing. This indicates that His work was not finished…As far as redemption is concerned, Christ sat down at the right hand of God in the heavens after His ascension (Heb. 1:3; 10:12); however, regarding the carrying out of God's administration, He is still standing in His ascension. The redeeming Lamb is now standing at the center of the universe, before God's throne. This reveals that the Redeemer is now in God's administration. He is the Administrator of the universe, executing God's economy…The whole universe is watching this scene. The four living creatures, the twenty- four elders, myriads of angels, and all other creatures are wide-awake, alert, and observing. These are the circumstances in which they proclaim, “To Him who sits upon the throne and to the Lamb be the blessing and the honor and the glory and the might forever and ever” (Rev. 5:13). There is a Lion-Lamb standing in the center of the universe with seven flashing, burning eyes. He saves us from our silence, coldness, and laziness. Our vision must be uplifted to see this Lamb accomplishing a work of eternally vast dimensions. (The Conclusion of the New Testament, pp. 4225-4226, 4236-4237) Further Reading: The Conclusion of the New Testament, msg. 416 |

