纲目
叁 我们需要在生命上认识身体—约壹五11~12,西三4,二19,罗八2、6、10~11,十二4~5: |
Ⅲ We need to know the Body in life—1 John 5:11-12; Col. 3:4; 2:19; Rom. 8:2, 6, 10-11; 12:4-5: |
一 基督的身体是借着基督在我们里面作生命形成的;这生命与我们调和,而成为基督的身体—约壹五11~12,西三4,一18,二19: |
A The Body of Christ is formed by Christ as life in us; this life mingles with us to become the Body of Christ—1 John 5:11-12; Col. 3:4; 1:18; 2:19: |
1 我们里面的生命,不是“肢体”的生命,乃是“身体”的生命。 |
1 The life in us is not a member life—it is a Body life. |
2 我们众人在这个生命里乃是一;这在生命里的一,就是基督那奥秘的身体—弗五30。 |
2 We are all one in this life; this oneness in life is the mystical Body of Christ—Eph. 5:30. |
二 在生命上认识身体,是我们生命经历和属灵长大的结果—约壹二12~14: |
B Knowing the Body in life is the result of our experience of life and spiritual growth—1 John 2:12-14: |
1 我们要认识身体,要摸着身体的实际,就必须在生命的经历和生命的长大上有进展—林前三1~2,十四20。 |
1 In order to know the Body and touch the reality of the Body, we must progress in the experience of life and the growth of life—1 Cor. 3:1-2; 14:20. |
2 我们唯有达到属灵生命的第四层,才能认识基督身体的奥秘—弗四12~13、15~16。 |
2 Only after we have reached the fourth stage in the spiritual life can we know the mystery of the Body of Christ—Eph. 4:12-13, 15-16. |
3 我们要认识身体,活在身体里,就需要对付肉体、己和天然—加二20,五24,太十六24: |
3 In order to know the Body and live in the Body, we need to deal with the flesh, the self, and the natural constitution—Gal. 2:20; 5:24; Matt. 16:24: |
a 我们若是还照肉体活着,还活在自己里面,还凭天然的能力事奉,基督在我们里面作为身体的生命,就无法显明出来,我们也就无法认识身体。 |
a If we still live according to the flesh and in ourselves and serve in our natural ability, the life of the Body, which is Christ Himself in us, cannot be manifested, and we cannot know the Body. |
b 唯有当肉体受了对付,己被摒弃,天然构成被破碎,我们才能摸着身体的实际—林前十二12,弗四4~6。 |
b Only when the flesh has been dealt with, the self has been abandoned, and the natural constitution has been broken can we touch the reality of the Body—1 Cor. 12:12; Eph. 4:4-6. |
晨兴喂养
弗一23 召会是祂的身体,是那在万有中充满万有者的丰满。 林前十二27 你们就是基督的身体,并且各自作肢体。 十17 因着只有一个饼,我们虽多,还是一个身体……。 每一个要有属灵争战的人,都必须先认识身体。可说没有一件事,需要我们认识身体,比属灵争战更急切。因为属灵争战,并不是个人的,乃是身体的。不是我们单个信徒能够和仇敌争战,乃是整个身体才能对付仇敌。所以我们要说到属灵争战,就不能不先来看认识身体。 我们这里所说的身体,乃是指着基督那奥秘的身体,就是召会说的。这身体,乃是基督那在我们众人里面的生命,与我们调和而成的。当我们的生命经历还在第二、三层里面的时候,我们还是活在自己的生命里,对主调成这身体的生命就无法认识。乃是当我们的己生命彻底解决了,有了过约但河的经历,而进入第四层了,我们才能摸着这身体生命的实际,而认识这身体(李文集一九五三年第三册,六四九页)。 |
Eph. 1:22-23 …The church, which is His Body, the fullness of the One who fills all in all. 1 Cor. 12:27 Now you are the Body of Christ, and members individually. 10:17 Seeing that there is one bread, we who are many are one Body… Everyone who wants to engage in spiritual warfare must first know the Body. Nothing requires us to know the Body so urgently as spiritual warfare, because spiritual warfare is not an individual matter but a Body matter. No individual believer can fight with the enemy; it takes the whole Body. If we wish to learn spiritual warfare, we must first know the Body. The Body referred to here is the mystical Body of Christ, the church. This Body is formed by Christ as life in each of us, Christ mingled with us. During the second and third stages of our experience of life, we are still living in our own life; therefore, we cannot know this life that mingles with us to form the Body. Only when our self life has been utterly dealt with and we have the experience of passing through the Jordan and entering into the fourth stage will we be able to touch the reality of this life of the Body and come to know the Body. (CWWL, 1953, vol. 3, “The Experience of Life,” p. 479) |
信息选读
我们每一个得救的人,都是基督身体上的一个肢体。那么,我们每一个人里面的生命,是一个肢体的生命,还是一个身体的生命?圣经和经历都证明,我们每个人虽是基督的一个肢体,但我们每个人里面所有的,绝不是肢体的生命,乃是身体的生命。我们身体上所有的肢体,都是共同有身体里面那一个生命。……照样,在基督奥秘的身体上,任何一个肢体,如果和身体是联贯的,是有交 通的,就他的生命必是身体的生命;身体的生命,也必是他的生命。他离开众肢体不行,众肢体离开他也不行。因为他和众肢体里面所有的生命,都是一个身体的生命,是无法分别,更是无法分开的。就是这个生命,是把我们众人联起来,成为基督的身体的;说得更准确、更透彻一点,是和我们众人调成基督的身体的。 但这件事,在我们还未把自己身上的难处对付干净以前,是没法清楚经历到的。我们若是还凭肉体活着,还活在自己里面,还凭天然的能力事奉神,基督在我们里面那身体的生命,就没法彰显出来,我们也就没法认识这身体。人越凭肉体活着,就越不觉得需要这身体的扶持。人越凭己意而行,就越不觉得需要召会的托住。人越凭天然事奉,也就越不觉得需要肢体的配搭。乃是一个人肉体受了对付,己意受了破碎,天然生命受了击打,然后他里面的生命才给他一个感觉,叫他觉得,他不过是身体上的一个肢体,在他里面的生命是没有法子独立的,所以这生命也就要求他,带着他,去和别的肢体交通,和别的肢体联结。到这时候,他才开始认识一点身体,也才有资格来摸属灵的争战。 所以一面说,人要有属灵的争战,来解决神的难处,必须先对付肉体、自己和魂生命,先解决自己的难处;另一面说,人要有属灵的争战,必须先认识身体,而要认识身体,活在身体里,也必须先对付肉体、自己和魂生命。所以不论是从争战一面说,或是从认识一面说,都需要人经过前三层的对付,脱离了肉体、自己和魂生命,而达到第四层的生命经历才可以(李文集一九五三年第三册,六四九至六五一页)。 参读:李文集一九七三至一九七四年第二册,召会事奉的基本因素,第三章。 |
Everyone who is saved is a member of the Body of Christ. Is the life in each one of us, then, a life pertaining to the members or to the Body? The Bible and our experience prove that though each one of us is a member of Christ, the life in each one of us is not a member life but a Body life. All the members of our body are sharing one life…Similarly, in the Body of Christ, when one member is joined to the Body or having fellowship with the Body, his life is the life of the Body, and the life of the Body is his life. It would not do for him to be separated from the other members, or vice versa, because the life in him and in the other members is of the same Body; it can neither be distinguished nor separated. It is this life that joins us together to become the Body of Christ; or, to say it more precisely and emphatically, it is this life that mingles with us to become the Body of Christ. We cannot, however, experience this before the difficulties of the self have been entirely dealt with. If we are still living according to the flesh, in ourselves, and serving the Lord in our natural ability, the life of the Body, which is Christ Himself in us, has no way of being manifested, and there is no way for us to know the Body. The more we live by the flesh, the less we feel the need for the support of the Body. If we live by our self-opinion, we find no need for the sustaining of the church. If we serve with our natural ability, we sense no need for the coordination of the members. Only when our flesh has been dealt with, the self-opinion has been broken, and the natural life has been smashed, will the life within cause us to realize that we are simply members of the Body and that the life in us cannot be independent. Hence, this life requires us to have fellowship with all other members and be joined to them, and it also brings us into that fellowship and the experience of being joined together. It is at this time that we begin to know a little concerning the Body and become qualified to engage in spiritual warfare. On one hand, we say that if we want to fight the spiritual warfare and deal with God’s difficulty, we must first deal with our flesh, self, and soul-life, thus solving our own difficulties; on the other hand, we say that in order to fight the battle, we must first know the Body, and in order to know the Body and live in the Body, we must first deal with our flesh, self, and soul-life. Whether, therefore, we speak from the standpoint of fighting the warfare or knowing the Body, we all must first pass through the preceding three stages—coming out of the flesh, the self, and the soul-life—in order to attain to the fourth stage of the experience of life. (CWWL, 1953, vol. 3, “The Experience of Life,” pp. 479-480) Further Reading: CWWL, 1973-1974, vol. 2, “Basic Factors of the Church Service,” ch. 3 |


