话语的职事与为着神的经纶之神的分赐
« 第三周 »
为着基督的身体供应生命
Ministering Life for the Body
« 周二 晨兴 »
纲目
贰 我们若要供应生命,就需要认识、经历并得着神作复活的神—罗四17,林后一9,约十一25:
Ⅱ If we would minister life, we need to know, experience, and gain God as the God of resurrection—Rom. 4:17; 2 Cor. 1:9; John 11:25:
一 神借着十字架作工来了结我们,把我们带到尽头,使我们不再信靠自己,乃信靠复活的神—林后一9。
A God is working through the cross to terminate us, to bring us to an end, so that we will no longer trust in ourselves but in the God of resurrection—2 Cor. 1:9.
二 复活的神在我们里面作工时,便将祂的生命和性情作到我们里面—四16。
B When the God of resurrection works in us, His life and nature are wrought into us—4:16.
三 十字架的杀死,结果叫复活的生命显明—10~12节:
C The killing of the cross results in the manifestation of resurrection life—vv. 10-12:
1 耶稣的治死,毁坏我们天然的人、外面的人和肉体,使我们里面的人有机会发展并得更新,以活出复活的生命—16节。
1 The putting to death of Jesus destroys the natural man, the outer man, and the flesh, with the result that the inner man is given the opportunity to develop and be renewed to live out the resurrection life—v. 16.
2 主在我们身上所作的一切工作,就是毁坏我们外面天然的人,使我们里面基督的生命得以活出来;这是新约中,关于基督徒的人生最深奥的思想—约十二24~26,腓一21上。
2 All the work that the Lord is doing on us is to destroy our outer, natural man so that we can live out the life of Christ from within us; this is the deepest thought in the New Testament concerning the life of a Christian—John 12:24-26; Phil. 1:21a.
3 一直留在基督的死里并模成祂的死,乃是基督徒生活中一个深奥的原则—罗六4~5,腓三10:
3 Remaining in the death of Christ and being conformed to His death is a profound principle of the Christian life—Rom. 6:4-5; Phil. 3:10:
a 当我们一直留在基督的死里,我们就经历基督复活的大能—10~11节,罗八11,林后一8~10,四14。
a When we remain in the death of Christ, we experience the power of Christ’s resurrection—vv. 10-11; Rom. 8:11; 2 Cor. 1:8-10; 4:14.
b 当我们越这样与基督同死,祂复活的大能就越在我们身上显明出来,我们也越能将生命供应给基督的身体—约十一25。
b The more we die with Christ in this way, the more His resurrection power will be manifested in us and the more we will be able to minister life to the Body of Christ—John 11:25.
4 我们天然的力量和才干需要经过十字架的对付,好在复活里在供应生命的事上成为有用的—腓三3。
4 Our natural strength and ability need to be dealt with by the cross so that they may become useful in resurrection for the ministry of life—Phil. 3:3.
四 发芽、开花并结果的杖表征基督复活的生命,使我们能把生命供应给身体—民十七8。
D The budding, blossoming, fruit-yielding rod signifies the resurrection life of Christ for us to minister life to the Body—Num. 17:8.
 


晨兴喂养  
  林后四10~12 身体上常带着耶稣的治死,使耶稣的生命也显明在我们的身体上。因为我们这活着的人,是常为耶稣被交于死,使耶稣的生命,也在我们这必死的肉身上显明出来。这样,死是在我们身上发动,生命却在你们身上发动。

  保罗告诉我们他和他的同工被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了之后,就说,“自己里面也断定是必死的,叫我们不信靠自己,只信靠那叫死人复活的神。”(林后一9)当使徒在患难的重压之下,甚至连活命的指望都绝了,他们也许问自己,他们受苦的结果是什么?答案或反应乃是死〔9〕。然而死的经历引我们进入复活的经历。复活就是那叫死人复活的神(约十一25)。十字架的工作了结我们的己,使我们在复活里经历神。十字架的经历总是带进对复活之神的享受。这样的经历产生并形成职事(林后一4~6)(李文集一九六七年第二册,一七一页)。
  2 Cor. 4:10-12 Always bearing about in the body the putting to death of Jesus that the life of Jesus also may be manifested in our body. For we who are alive are always being delivered unto death for Jesus' sake that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. So then death operates in us, but life in you.

  After Paul told us that he and his co-workers were so burdened that they despaired even of living, he said, “Indeed we ourselves had the response of death in ourselves, that we should not base our confidence on ourselves but on God, who raises the dead” (2 Cor. 1:9). When the apostles were under the pressure of affliction, despairing even of living, they might have asked themselves what the issue of their suffering would be. The answer or response was “death.” The experience of death, however, ushers us into the experience of resurrection. Resurrection is the very God who resurrects the dead (John 11:25). The working of the cross terminates our self so that we may experience God in resurrection. The experience of the cross always issues in the enjoyment of the God of resurrection. Such experience produces and forms the ministry (2 Cor. 1:4-6). (CWWL, 1967, vol. 2, “An Autobiography of a Person in the Spirit,” p. 139)
信息选读  
  保罗〔在林后一章〕的话给我们看见,我们需要被了结。我们需要被带到尽头。然后我们就学会不信靠自己,乃信靠神。我们说我们需要信靠神,不信靠自己,是容易的;但要在这事上被作透,是需要一些经历的。……你也许非常信靠你属灵的成就,但甚至这成就也必须被了结。

  当十字架把你作透的时候,这工作就带进复活。因此,林后一章二十一至二十二节说,神已经膏了我们,印了我们,又将那灵的作质和预尝赐给我们。我们若要将出于基督的东西供

  应给人,就必须借着十字架的工作经历基督;十字架的工作乃是为着那灵的施膏、印涂和作质。职事乃是出于这种经历(李文集一九六七年第二册,一七一、一七三页)。

  保罗在林后四章八节说,“我们四面受压,却不被困住;出路绝了,却非绝无出路。”四面受压,或,各面遭难。八至十八节描述使徒的生活,表明他们在复活里过钉十字架的生活,或在十字架的杀死下,活出复活的生命,为着完成他们的职事。

  治死〔10〕的意思是杀死,致死,指死的工作,十字架的工作,就是主耶稣所遭受、所经过的。主在地上的时候,天天都在杀死之下。……使徒们〔也〕经历这杀死的工作,“使耶稣的生命也显明在我们的身体上。”……这种日常的杀死,是要在复活里释放出神的生命。十节的“生命”即复活的生命,就是主耶稣借着十字架的工作,所活并所显出的。

  每天继续不断磨碾的工作,有一个特别的目的,就是使耶稣的生命也显明在我们的身体上。这生命乃是复活的生命。主耶稣甚至在钉十字架以前,就活出复活的生命。祂在地上所活的,乃是复活的生命。这复活的生命可以对抗被治死。

  当我们在主死的杀死之下,祂复活的生命就借着我们分赐到别人里面。分赐生命到别人里面,总是我们接受十字架杀死的结果。在十二节,保罗的意思是说,“我们死了,你们哥林多人却活了。我们死了,就将生命灌注到你们里面,叫你们活着。对我们来说是被治死,对你们来说却是生命的分赐。”(哥林多后书生命读经,一○四至一○六页)。

  参读:约翰的修补职事,第十一章。
  Paul’s word shows us that we need to be terminated. We need to be brought to an end. Then we will learn not to trust in ourselves but in God. For us to say that we need to trust in God and not in ourselves is easy, but to be wrought through in this matter needs a certain amount of experience… We may trust so much in our spiritual attainment, but even that has to be terminated.

  When the cross has been working through us, this working brings in resurrection. Therefore, 2 Corinthians 1:21-22 says that God has anointed us, has sealed us, and has given us the pledge, the foretaste, of the Spirit. If we are going to minister something of Christ to others, we have to experience Christ by the working of the cross, and the working of the cross is for the anointing, the sealing, and the pledge of the Spirit. The ministry comes out of this experience. (CWWL, 1967, vol. 2, “An Autobiography of a Person in the Spirit,” pp. 139-140)

  In 2 Corinthians 4:8 Paul says, “We are pressed on every side but not constricted; unable to find a way out but not utterly without a way out.” The Greek word rendered “pressed on every side” can also be translated “afflicted”…This description of the apostles’ life…shows that they lived a crucified life in resurrection, or the resurrection life under the killing of the cross, for the carrying out of their ministry.

  The putting to death [v. 10]…means the killing, the deadening, referring to the working of death, the working of the cross, which the Lord Jesus suffered and endured. When the Lord was on earth, He was daily under the killing. The apostles [also] experienced this killing work “that the life of Jesus also may be manifested in our body.”…This daily killing is for the release of the divine life in resurrection. The life in verse 10 is the resurrection life, which the Lord Jesus lived and expressed through the working of the cross.

  The continual daily grinding works for a specific purpose: that the life of Jesus also may be manifested in our body. This life is resurrection life. The Lord Jesus lived resurrection life even before He was crucified. The life He lived on earth was a life of resurrection. This resurrection life is a life that can withstand being put to death.

  When we are under the killing of the Lord’s death, His resurrection life is imparted through us into others. The impartation of life into others is always the issue of our suffering the killing of the cross. In verse 12 Paul seems to be saying, “We are dying, but you Corinthians are being made alive. Our dying infuses life into you and makes you alive. For us it is a matter of being put to death; for you it is a matter of the impartation of life.” (Life-study of 2 Corinthians, pp. 91-93)

  Further Reading: CWWL, 1980, vol. 2, “The Mending Ministry of John,” ch. 11
« 周二 »  
回到顶部
回首页