纲目
玖 金灯台生机的维持乃是基督天上的职事,在祂的人性里顾惜众召会,并在祂的神性里喂养众召会,好借着祂生机的牧养产生得胜者—启一13,二7,约十11、14,彼前二25,五4,来十三20:一 人子是在祂的人性里,金带表征祂的神性,而胸是爱的表号: |
Ⅸ The organic maintenance of the golden lampstand is Christ's heavenly ministry to cherish the churches in His humanity and nourish the churches in His divinity to produce the overcomers through His organic shepherding—Rev. 1:13; 2:7; John 10:11, 14; 1 Pet. 2:25; 5:4; Heb. 13:20: |
1 基督原来是腰间束带,为着神圣的工作得加力(出二八4,但十5),以产生众召会,但如今祂在胸间束带,借着祂的爱照顾祂所产生的众召会(启一13)。 |
A The Son of Man is in His humanity, the golden girdle signifies His divinity, and the breasts are a sign of love: |
2 金带表征基督的神性成了祂神圣的力量,胸表征这金的力量是由祂的爱并凭祂的爱来运用并推动的,好喂养众召会。 |
1 Christ was girded at the loins, strengthened for the divine work (Exo. 28:4; Dan. 10:5) to produce the churches, but now He is girded about at the breasts, caring for the churches that He has produced by His love (Rev. 1:13). |
二 基督作为人子,在祂的人性里照顾众召会,为要顾惜众召会—13节上: |
2 The golden girdle signifies Christ's divinity as His divine energy, and the breasts signify that this golden energy is exercised and motivated by and with His love to nourish the churches. |
1 祂收拾灯台的灯,使灯正确合宜,就是在顾惜我们,使我们快乐、愉快、舒适—出三十7,参诗四二5、11: |
B Christ takes care of the churches in His humanity as the Son of Man to cherish them—v. 13a: |
a 主的同在带来一种柔细、温暖的气氛,顾惜我们的全人,给我们安息、安慰、医治、洁净和鼓励。 |
1 He dresses the lamps of the lampstands to make them proper, cherishing us that we may be happy, pleasant, and comfortable—Exo. 30:7; cf. Psa. 42:5, 11: |
b 我们在召会里能享受主同在的顾惜气氛,得着生命的滋养供应—弗五29,参提前四6,弗四11。 |
a The Lord's presence provides an atmosphere of tenderness and warmth to cherish our being, giving us rest, comfort, healing, cleansing, and encouragement. |
晨兴喂养
启一12~13 我转过身来,要看是谁发声与我说话;既转过来,就看见七个金灯台;灯台中间,有一位好像人子,身穿长袍,直垂到脚,胸间束着金带。 基督今天是在众召会中间。祂一面是大祭司,在诸天之上为众召会代求(来九24,七25~26,罗八34);另一面又在众召会中间行走,照顾众召会。我们若要有分于祂的行动,并享受祂的照顾,就必须在众召会中(启示录生命读经,一一九页)。 基督是人子,不光是为着完成救赎,也是为着召会生活,因为召会是由人组成的。祂升天后仍是人子,指明祂复活后,并没有脱去祂的人性。……在祂的人性里,祂为神作见证,完全得胜成功了。众召会在人性里也必能为神作得胜成功的见证(新约总论第十四册,二七页)。 |
信息选读
我们在启示录一章看见,基督是顾惜和喂养最好的模型。在十二至十三节……我们看见,基督作为人子,身穿长袍,照顾灯台。这长袍乃是祭司袍(出二八33~35),这给我们看见,基督是我们尊大的大祭司。 祂也胸间束着金带。这带子是一长片金子。……金带是一片金子,成了束身的带子。人子是在祂的人性里,金带表征祂的神性。这金带是在祂的胸间,而胸是爱的表号。 旧约的祭司在供职时,腰间束带(出二八4)。在但以理十章五节,基督也是腰束精金带。腰间束带是为着作工得加力。基督已经完成产生众召会的神圣工作。如今祂正在凭爱照顾祂所产生的众召会。……今天基督是我们的大祭司,照顾祂劳苦建立的众召会。但如今祂照顾众召会,不是在腰间束带,乃是在表征爱的胸间束带。 金带是一个表号,表征基督的神性成了祂的力量。……基督在祂神性里的总和,成了一条带子。金带表征基督的神性成了祂的力量,而胸表征这金的力量是由祂的爱所运行、所推动。祂神圣的力量是由祂的爱所运行,也带着祂的爱运行,好喂养祂的众召会。 基督在人性里作“人子”,照顾作为灯台的众召会,以顾惜众召会(启一13上)。基督作我们的大祭司,照顾祂所建立的众召会,首先是在祂的人性里,顾惜众召会,使众召会快乐、愉悦和舒适。 在旧约里,大祭司每天早晨收拾灯台的灯(出三十7)。收拾灯就是使灯的情形正确合宜。……基督借着修剪灯台的灯芯,来照顾灯台,正如在旧约里祭司照着预表所作的一样(出二五38)。灯芯烧过以后,就变焦发黑,所以祭司必须来把灯芯焦黑的部分剪掉。这就是修剪灯芯的意思,为要使灯照得更明。灯芯烧焦的部分,表征那些不照着神定旨的东西,需要剪除;这些东西就如我们的肉体、天然的人、己和旧造。所有的灯台都是生机的,是活的灯台。因为每一个召会都是活的灯台,所以每个召会都很有感觉。一个召会若有了烧焦的灯芯,必会觉得不舒适(李文集一九九四至一九九七年第五册,二○九至二一一页)。 参读:活力排,第十一章。 |
Rev. 1:12-13 And I turned to see the voice that spoke with me; and when I turned, I saw seven golden lampstands, and in the midst of the lampstands One like the Son of Man, clothed with a garment reaching to the feet, and girded about at the breasts with a golden girdle. Christ today is in the midst of the churches. On the one hand, as the High Priest, He is interceding in the heavens for the churches (Heb. 9:24; 7:25-26; Rom. 8:34), and on the other hand, He is walking in the midst of the churches to care for them. If we would participate in His move and enjoy His care, we must be in the churches. (Life-study of Revelation, p. 95) Christ as the Son of Man is not only for the accomplishing of redemption but also for the church life, because the church is composed of human beings. That the Lord is still the Son of Man after His ascension indicates that He has not put off His human nature after resurrection…In His humanity He was altogether victorious and successful in bearing the testimony of God. The churches also, being in humanity, surely can be victorious and successful in bearing the testimony of God. (The Conclusion of the New Testament, p. 4135) |


