中英文:中文英文中英英中
自定义:去纲去注
Bible in One Year
« 02月01日 »
00:00 --:--
Then the  1Pharisees went and took counsel how they might ensnare Him in His words.
And they sent to Him their disciples with the  1Herodians, saying, Teacher, we know that You are true and that You teach the way of God in truth and  2do not fear anyone, for You do not  3regard the person of men.
Tell us therefore, What do You think?  1Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
But Jesus, knowing their evil intent, said, Why do you tempt Me,  1hypocrites?
 1Show Me the coin for the tribute. And they brought to Him a  2denarius.
And He said to them, Whose is this image and inscription?
They said, Caesar's. Then He said to them, Render then the  1things that are Caesar's to Caesar and the  2things that are God's to God.
And when they heard this, they marveled. And they left Him and went away.
On that day some  1Sadducees, who say that there is no resurrection, came to Him and questioned Him,
Saying, Teacher, Moses said, If anyone dies and does not have children, his brother as next of kin shall marry his wife and raise up seed to his brother.
Now there were seven brothers with us. And the first married and died, and having no seed, he left his wife to his brother;
Likewise also the second and the third until the seventh.
And last of all the woman died.
In the resurrection, then, whose wife will she be of the seven? For they all had her.
And Jesus answered and said to them, You err, not  1knowing the Scriptures nor the power of God.
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
But concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying,
“I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob”? He is not the God of the dead, but of the  1living.
And when the crowds heard this, they were astounded at His teaching.
But the Pharisees, when they heard that He had muzzled the Sadducees, gathered themselves together.
And one of them, a  1lawyer, asked Him a question, testing Him,
Teacher, which is the great commandment in the law?
And He said to him, “You shall love the Lord your God  1with all your heart and  1with all your soul and  1with all your mind.”
This is the great and first commandment.
And the second is like it: “You shall love your neighbor as yourself.”
On these  1two commandments hang all the Law and the Prophets.
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus questioned them,
Saying, What do you think concerning the  1Christ? Whose son is He? They said to Him, David's.
He said to them, How then does David in  1spirit call Him Lord, saying,
“The Lord said to my Lord, Sit at My right hand until I put Your enemies underneath Your feet”?
If then David calls Him  1Lord, how is He his  1son?
And  1no one was able to answer Him a word, nor did anyone from that day dare to question Him anymore.


« 02月01日 »

ExodusChapter 24
Then He said to Moses,  1Come up to Jehovah, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship at a distance.
And Moses alone shall come near to Jehovah, but they shall not come near, nor shall the people come up with him.
And Moses came and told the people all the words of Jehovah and all the ordinances; and all the people answered with one voice and said,  1All the words which Jehovah has spoken we will do.
And Moses wrote down all the words of Jehovah. And he rose up early in the morning and built an  1altar at the base of the mountain and twelve  2pillars for the twelve tribes of Israel.
And he sent young men of the children of Israel, who offered  1burnt offerings and sacrificed  1peace offerings of bulls to Jehovah.
And Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
And he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people; and they said,  1All that Jehovah has spoken we will do, and we will be obedient.
So Moses took the blood and sprinkled it on the  1people and said, Here is the  2blood of the covenant, which Jehovah has made with you in accordance with all these words.
Then Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.
And they  1saw the God of Israel, and under His feet there was something like a  2paved work of sapphire, even like heaven itself for clearness.
And He did not stretch out His hand upon the nobles of the children of Israel. And they  1beheld God and ate and drank.
And Jehovah said to Moses, Come up to Me at the top of the mountain, and be there; and I will give you the tablets of stone with the law and the commandment, which I have inscribed for their instruction.
And  1Moses rose up with Joshua his attendant, and Moses went up to the top of the mountain of God.
And he had said to the elders, Wait here for us until we return to you. Both Aaron and Hur are here with you; whoever has a cause, let him come near to them.
And Moses went up to the top of the mountain, and the cloud covered the mountain.
And the glory of Jehovah settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and on the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud.
And the appearance of the glory of Jehovah was like consuming fire on the top of the mountain to the eyes of the children of Israel.
And Moses entered into the midst of the cloud and went up on the mountain; and Moses was on the mountain  1forty days and forty nights.

ExodusChapter 25
 1Then Jehovah spoke to Moses, saying,
Tell the children of Israel to take for Me a  1heave offering. From every man whose heart makes him willing you shall take My heave offering.
And this is the heave offering which you shall take from them:  1gold and silver and bronze,
And  1blue and purple and scarlet strands, and  2fine linen, and  3goats' hair,
And  1rams' skins dyed red, and  2porpoise skins, and  3acacia wood,
 1Oil for the light,  2spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
Onyx stones and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
And let them make a sanctuary for Me that I may dwell in their midst;
According to all that I show you, the  1pattern of the  2tabernacle and the pattern of all its furnishings, even so shall you make it.
And they shall make an  1ark of  2acacia wood:  3two and a half cubits shall be its length; and  3one and a half cubits, its width; and  3one and a half cubits, its height.
And you shall overlay it with pure  1gold; inside and outside you shall overlay it; and you shall make a  2rim of gold upon it all around.
And you shall cast four  1rings of gold for it, and put them on its four feet; and two  2rings shall be on one side of it, and two rings on the other side of it.
And you shall make  1poles of acacia wood and overlay them with gold.
And you shall  1put the poles into the rings on the sides of the Ark to carry the Ark with them.
The poles shall be in the rings of the Ark; they shall not be taken from it.
And you shall  1put into the Ark the Testimony which I will give you.
And you shall make an  1expiation cover of pure gold:  2two and a half cubits shall be its length, and  2one and a half cubits, its width.
And you shall make two  1cherubim of gold; of beaten work you shall make them, at the two ends of the expiation cover.
And make one cherub at one end and one cherub at the other end; of  1one piece with the expiation cover you shall make the cherubim on its two ends.
And the cherubim shall spread out their  1wings above the cover, covering the expiation cover with their wings, with their  1faces toward one another; the faces of the cherubim shall be toward the expiation cover.
And you shall  1put the expiation cover upon the Ark above it, and into the Ark you shall  2put the Testimony that I will give you.
And there I will  1meet with you, and I will speak with you from above the expiation cover, from between the two cherubim which are upon the Ark of the Testimony, of everything which I will give you in commandment to the children of Israel.
And you shall make a  1table of  2acacia wood:  3two cubits shall be its length, and a cubit its width, and  4one and a half cubits its height.
And you shall overlay it with pure gold and make a  1rim of gold around it.
And you shall make a  1frame of a handbreadth around it; and you shall make a  1rim of gold for its frame around it.
And you shall make for it four  1rings of gold and put the rings on the four corners that are on its four feet.
The rings shall be close to the frame as holders for the poles to carry the table.
And you shall make the  1poles of acacia wood and overlay them with gold, and the table shall be carried with them.
And you shall make its  1plates and its cups and its pitchers and its bowls with which to pour out drink offerings; of pure gold you shall make them.
And you shall set the  1bread of the  2Presence upon the table before Me always.
And you shall make a  1lampstand of  2pure gold. The lampstand with its  3base and its  3shaft shall be made of  4beaten work; its  5cups, its  5calyxes, and its  5blossom buds shall be of one piece with it.
And there shall be  1six branches going out of its sides;  1three branches of the lampstand out of one of its sides, and  1three branches of the lampstand out of its other side;
 1Three cups made like almond blossoms in one branch, a calyx and a blossom bud; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a calyx and a blossom bud — so for the six branches going out of the lampstand.
And there shall be on the lampstand  1four cups made like almond blossoms, its calyxes and its blossom buds;
And a  1calyx under two branches of one piece with it, and a calyx under two branches of one piece with it, and a calyx under two branches of one piece with it, for the  2six branches going out of the lampstand.
Their calyxes and their branches shall be of one piece with it; all of it one beaten work of pure gold.
And you shall make its lamps,  1seven; and set up its lamps to give  2light to the area in front of it.
And its tongs and its firepans shall be of pure gold.
It shall be made of a  1talent of pure gold, with all these utensils.
And see that you make them according to their pattern, which was shown to you in the mountain.

ExodusChapter 26
Now the  1tabernacle you shall make with ten curtains of  2fine twined linen and  3blue and purple and scarlet strands; you shall make them with  4cherubim, the work of a  5skillful workman.
The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the width of each curtain, four cubits; all the curtains shall have the same measurement.
 1Five curtains shall be joined to one another; and the other  1five curtains shall be joined to one another.
And you shall make  1loops of blue strands on the edge of the one curtain at the end in the set; and likewise you shall make them in the edge of the outermost curtain in the second set.
You shall make fifty loops on the one curtain, and you shall make fifty loops on the edge of the curtain that is in the second set; the loops shall be opposite one another.
And you shall make fifty  1clasps of gold, and join the curtains to one another with the clasps, so that the tabernacle may become one.
And you shall make curtains of  1goats' hair for a  2tent over the tabernacle; eleven curtains you shall make in all.
The length of each curtain shall be thirty cubits, and the width of each curtain, four cubits; the eleven curtains shall have the same measurement.
And you shall join five of the curtains by themselves and six of the curtains by themselves, and you shall double the sixth curtain over at the front of the tent.
And you shall make fifty  1loops on the edge of the one curtain that is outermost in the set, and fifty  1loops upon the edge of the curtain which is outermost in the second set.
And you shall make fifty  1clasps of bronze and put the clasps into the loops and join the tent together, so that it may become one.
And the  1overlapping part that is left over of the curtains of the tent, the half curtain that is left over, shall hang over the back of the tabernacle.
And the  1cubit on the one side and the cubit on the other side, of what is left over in the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and on that side, to cover it.
And you shall make a covering for the tent, of  1rams' skins dyed red, and a covering of  2porpoise skins above it.
And you shall make the  1boards for the tabernacle of  2acacia wood, standing up.
Ten cubits shall be the length of a board, and  1one and a half cubits, the width of each board.
Each board shall have two  1tenons, joined to one another; thus you shall do for all the boards of the tabernacle.
And you shall make the boards for the tabernacle,  1twenty boards for the south side southward.
And you shall make forty  1sockets of silver under the twenty boards, two sockets under one board for its two tenons and two sockets under the  2next board for its two tenons.
And for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards;
And their forty sockets of silver, two sockets under one board and two sockets under the next board.
And for the rear of the tabernacle westward you shall make six boards.
And two boards you shall make for the corners of the tabernacle in the rear.
And they shall be  1double below, and at its top they shall be completely joined to a single ring; thus it shall be for both of them; they shall be for the two corners.
And there shall be  1eight boards with their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board and two sockets under the next board.
And you shall make  1bars of acacia wood, five for the boards of the one side of the tabernacle,
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle at the rear westward.
And the middle bar shall  1pass through in the center of the boards from end to end.
And you shall overlay the boards with  1gold, and make their  2rings of gold as holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.
And you shall set up the tabernacle according to its plan, which you were shown in the mountain.
回到顶部
回首页
报错建议