圣经注解一年一遍
« 05月18日 »
00:00 --:--

使徒行传第三章

所以你们要悔改,并要回转,使你们的1罪得以涂抹,这样,那2舒爽的时期,就得以从3主面前来到,
  
  
1  原文,复数。
  
2  直译,清凉,复苏。因此是舒解,舒爽。舒爽的时期是说到万物复苏,满有喜乐安息的时候,指21节所说万物复兴的时候,这要由弥赛亚在祂荣耀里的来临所带进,正如救主在太十九28所教导并预言的(见太十九28注1)。彼得的话似乎略过召会时代,从五旬节直接说到千年国。这也许指明,彼得对于神新约经纶中的召会时代,还没有清楚的看见。全本新约启示,在舒爽的时期以前,召会在神经纶中占一段相当长的时间。
  
3  指神(见下节)。

天必留祂,直到万物1复兴的时候,就是神2自古以来,借着祂圣申言者的口所说的。
  
  
1  指千年国里复兴的时候,如赛十一1~10六五18~25所预言的,以及基督在太十七11十九28所指的。这要由基督的回来所带进。
  
2  或,创世以来。

摩西曾说,“主神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位1申言者像我,凡祂向你们所说的,你们都要听从。
  
  
1  指主耶稣。

凡不听从那申言者的1人,必要从民中灭绝。”
  
  
1  直译,魂。

从撒母耳起,以及相继兴起的众申言者,凡1说预言的,也都宣告了这些日子。
  
  
1  直译,说话。

你们是申言者的子孙,也是神与你们祖宗所立之约的子孙,神在那约中,曾对亚伯拉罕说,地上万族,都要因你的1后裔得福。
  
  
1  指基督(加三16)。

神既兴起祂的仆人,就先差1祂到你们这里来,祝福你们,叫你们各人回转,离开邪恶。
  
  
1  神已经在五旬节那天,借着浇灌下祂的灵,先差升天的基督回到犹太人那里。因此,神所浇灌下来的灵,就是神所复活并高举到诸天之上的基督。使徒传讲并供应这位基督时,就把那灵供应给人。

使徒行传第四章

使徒对百姓说话的时候,祭司们、1守殿官和2撒都该人,来到他们那里,
  
  
1  即殿的守卫队长。
  
2  见太三7注2

因他们教训百姓,1凭着耶稣宣传从死人中的复活,就很恼怒,
  
  
1  直译,在耶稣里。意即在耶稣的能力里,带着耶稣的性情和特性。

到了第二天,百姓的官长、长老和经学家,在耶路撒冷1聚集,
  
  
1  这是犹太议会的聚集(15)。犹太首领所组成的这议会,在四福音里成了主耶稣和祂职事最激烈的对头,并将祂定了死罪(太二六59)。现今,同一个议会及其构成分子,在本书里开始逼迫使徒和他们的职事(五21六12二二30)。这指明犹太教已经落在神的仇敌,魔鬼撒但的手中,被撒但用以阻挠并图谋破坏神新约经纶的行动。这行动是为着完成祂永远的定旨,就是借基督福音的传扬,建立并建造众召会,将祂的国带到地上。

又有大祭司亚那和1该亚法、2约翰、亚力山大并所有大祭司的亲族,都在那里。
  
  
1  一位大祭司(路三2)。
  
2  约翰和亚力山大也许是大祭司的亲戚。无论如何,他们必定是犹太人中的显要,因为他们与犹太议会(15)的首领一同列名。

他们叫使徒站在当中,查问说,你们1用什么能力,或在谁的名里作这事?
  
  
1  直译,凭着何种能力,或在何样的名里。

那时,彼得被圣灵1充溢,对他们说,
  
  
1  在外面和经纶一面被充溢(见二4注2)。

你们众人和以色列众百姓就当知道,乃是在1拿撒勒人耶稣基督,就是2你们所钉十字架,3神从死人中所复活者的名里,在这名里,这人才站在你们面前健康完好。
  
  
1  见三6注2
  
2  “你们”,在这里是强调的。
  
3  见二24注1

祂是你们1匠人所2轻弃的石头,已成了3房角的头块石头。
  
  
1  这话是主在太二一42所说的(见太二一42注1),引自诗一一八22。这话揭示犹太首领弃绝祂,神却宝贵祂,为要在地上,在祂的子民中间建造祂的居所。因着这话,彼得得知主是神所宝贵的宝贵石头,就如他在彼前二4~7所解释的。彼得引用这话,指明他不仅传扬基督是拯救罪人的救主,也传扬基督是为着神建造的石头。这样一位基督,乃是罪人惟一的救恩。祂的名为犹太首领所轻弃,却为神所宝贵并高举(腓二9~10),在天下人间,靠着这独一的名,罪人必然得救(12),不仅脱离罪(太一21),且有分于神的建造(彼前二5)。
  
2  含藐视、视为无有之意(参可九12)。
  

他们见彼得、约翰的胆量,并且看出他们原是1没有学问的2平民,就都希奇,认出他们是跟过耶稣的。
  
  
1  直译,文盲。
  
2  指没有专业知识的外行人。

于是吩咐他们到1议会外面去,就彼此商议说,
  
  

二人既被释放,就到1自己的人那里去,把祭司长和长老所说的话,都报告他们。
  
  
1  指召会的人。他们因着呼求耶稣的名而与犹太人不同,且从犹太人中分别出来(九14)。一切主内的弟兄姊妹,都是我们信徒自己的人。

他们听见了,就同心合意地高声向神说,1主宰啊,你是造天、地、海和其中万物的。
  
  
1  原文意(奴仆的)主人,有绝对主权的人,如在路二29犹4启六10提前六1~2者。

你曾借着圣灵,托你仆人我们祖宗大卫的口,说,“外邦为什么1吼闹,万民为什么谋算虚妄的事?
  
  
1  原文意如马喷鼻作声,意指傲慢、无礼。

成就你手和你定议所1预定必有的事。
  
  
1  参看二23的“定议”与注1。

祈求完了,聚会的地方震动,他们就都被圣灵1充溢,放胆讲说神的话。
  
  
1  见二4注2



00:00 --:--

撒母耳记下第十七章

即使是勇士,他的心像狮子的心,也必1失去勇气;因为全以色列都知道你父亲是勇士,跟随他的也都是英勇的人。
  
  
1  直译,融化。

现在你们要急速打发人去,告诉大卫说,今夜不可住在旷野的1渡口,务要过河,免得王和跟随他的众人都被吞灭。
  
  
1  有些古卷作,平原。

他们走后,二人从井里上来,就去告诉大卫王。他们对大卫说,亚希多弗如此如此定谋害你们,你们务要起来,快快过1溪。
  
  
1  直译,水。

押沙龙立亚玛撒统领军队,代替约押。亚玛撒是1以色列人以特拉的儿子;以特拉曾与拿辖的女儿亚比该亲近,这亚比该与约押的母亲洗鲁雅是姊妹。
  
  
1  直译,那名叫以色列人以特拉之人的儿子。

撒母耳记下第十八章

百姓却说,你不可出战。若是我们逃跑,1敌人必不介意;我们阵亡一半,1敌人也不介意。2但是你一人强似我们万人,所以你不如在城里帮助我们。
  
  
1  直译,他们。
  
1  直译,他们。
  
2  此乃照一些古卷和七十士希腊文译本;许多古卷作,因现在像我们这样的有一万人。

战事在那里蔓延到全地,那日1死于树林的百姓比2死于刀剑的更多。
  
  
1  直译,树林所吞灭的。
  
2  直译,刀剑所吞灭的。

约押说,我不能这样与你留连。约押手拿三根短枪,趁押沙龙在橡树1上还活着,就刺透他的心。
  
  
1  直译,中心。

撒母耳记下第十九章

大卫王差人去见祭司撒督和亚比亚他,说,你们当向犹大长老说,全以色列的人已经传话到王那1里,你们在这事上为什么落后呢?
  
  
1  此乃照许多古译本;希伯来文经文下加,到他住家。

也要对亚玛撒说,你不是我的骨肉么?你若不替约押在我面前常作军队的元帅,愿神1重重地降罚与我。
  
  
1  直译,这样向我行,并且加倍的这样行。
回到顶部
回首页
报错建议