圣经注解一年一遍
« 05月19日 »
00:00 --:--

使徒行传第四章

那许多信的人,都是一心一魂的,1没有人说他的财物有一样是自己的,都是大家2公用。
  
  
1  见二45注1
  
2  见二44注1

使徒大有能力,1见证主耶稣的复活,众人也都蒙大2恩。
  
  
1  见二32注2
  

他们中间没有一个缺乏的,因为凡有田产房屋的都1卖了,把所卖的价银拿来,放在使徒脚前,
  
  
1  见二45注1

有一个利未人约瑟,按籍贯是居比路人,使徒称他为1巴拿巴(巴拿巴翻出来,就是劝慰子)。
  
  
1  这亚兰文名,原文意申言之子,转指说话以鼓励、劝导、安慰人者。

使徒行传第五章

彼得说,亚拿尼亚,为什么撒但充满了你的心,叫你欺骗1圣灵,把田产的价银私自留下一部分?
  
  
1  亚拿尼亚表面上是欺骗使徒,实际上是欺骗圣灵,就是神(4),因为在使徒为着主的工作上,圣灵与使徒乃是一。见32注3

田产还留着,所留下的1不是你自己的么?既卖了,价银1不也是2由你作主么?你为什么心里3起这意念?你不是欺骗人,乃是欺骗4神了。
  
  
1  这话指明,使徒不把变卖田产并分给别人,当作规条实行。
  
1  这话指明,使徒不把变卖田产并分给别人,当作规条实行。
  
2  直译,在你权内。
  
3  或,定。
  
4  这证明3节的圣灵就是神。

亚拿尼亚听见这话,就仆倒1断了气,听见的人都甚惧怕。
  
  
1  直译,放弃他的魂,或,呼出魂(10同)。

彼得对她说,你们为什么1同心试探2主的灵?看哪,埋葬你丈夫之人的脚已到了门口,他们也要把你抬出去。
  
  
1  妻子当服从丈夫(弗五24),却不该同其犯罪。
  
2  3节的圣灵,4节的神和本节的主都是一,在信徒的经历中更是如此。

1召会以及所有听见这事的人,都甚惧怕。
  
  
1  希腊文,ekklesia,艾克利西亚,由ek,出来,和kaleo,蒙召的引伸辞组成;因此乃是蒙召出来的(会众),就是召会。本书首次在这里提到召会,就是地方召会(见八1注1太十八17注2)。

主借使徒的手,在民间行了许多1神迹奇事;他们都同心合意地在所罗门廊下,
  
  
1  见二43注1

你们去站在殿里,把1这生命的2话,都讲给百姓听。
  
  
1  指彼得所传讲、供应、活出的神圣生命,这生命胜过了犹太首领的逼迫、恐吓和监禁。这话指明彼得的生活和工作,使神的生命在他的处境中,既真实又现实,甚至天使都看见并将其指出。
  
2  原文指即时的话。

使徒听了这话,天将亮的时候,就进殿里去施教。大祭司和同他在一起的人来了,叫齐议会的人,1就是以色列子孙的众元老,就差人到监牢去,要把使徒提出来。
  
  
1  或,和。

1守殿官和祭司长听见这话,非常为难,不知道这事将会如何。
  
  
1  见四1注1

我们曾1严严地吩咐你们,不要靠这名施教。看哪,你们倒把你们的教训充满了耶路撒冷,想要叫这人的血归到我们身上。
  
  
1  直译,用吩咐吩咐你们。

你们挂在1木头上杀害的耶稣,我们祖宗的2神已经叫祂复活了。
  
  
1  直译,树。
  
2  见二24注1

这一位,神已将祂1高举在自己的右边,作2元首,作救主,将3悔改和赦45赐给以色列人。
  
  
1  耶稣的成为肉体,使祂成为一个人;祂在地上的为人生活,使祂有资格作人的救主;祂的钉十字架,为人成就了完全的救赎;祂的复活,称义了祂救赎的工作;祂的高举,使祂就职为管治的元首,能以作救主。祂这高举是祂得成全作人的救主(来二10五9)终极的一步。
  
2  或,君王。原文与三15的创始者同字。见徒三15注1。犹太首领所弃绝杀害的那人耶稣,神已将祂高举,作至高的元首、君王、君王的元首,以管治世界(启一5十九16),并作救主,拯救神所拣选的人。元首与祂的权柄有关,救主与祂的救恩有关。祂用祂的权柄主宰管治全地,使环境适合神所拣选的人接受祂的救恩(参十七26~27约十七2)。
  
3  悔改是为着赦罪(可一4)。在神那面,赦罪是基于祂的救赎(弗一7);在人这面,赦罪是借着人的悔改。
  
4  原文,复数。
  
5  将悔改和赦罪赐给神所拣选的人,需要基督被高举作管治的元首和救主。祂主宰的管治,引领并使神所拣选的人悔改;祂的救恩,基于祂的救赎,将赦罪赐给他们。

我们就是这些1事的见证人,神赐给2顺从之人的3圣灵,也是这些事的见证人。
  
  
1  直译,话。指即时的话。
  
2  顺从是接受并享受神的灵之道路和条件。
  
3  圣灵与使徒是一。见3注1



00:00 --:--

撒母耳记下第二十章

我们这城的人在以色列人中是和平、忠信的;你竟想要毁坏以色列中的1大城。你为何要吞灭耶和华的产业呢?
  
  
1  直译,城与母。

睚珥人以拉作大卫手下的1领袖。
  
  
1  直译,祭司。见八18注3

撒母耳记下第二十一章

却把爱雅的女儿利斯巴给扫罗所生的两个儿子亚摩尼和米非波设,以及扫罗女儿1米拉给米何拉人巴西莱儿子亚得列所生的五个儿子,
  
  
1  此乃照两种希伯来文古卷和七十士希腊文译本,与撒上十八19相符;多数希伯来文古卷作,米甲。

撒母耳记下第二十二章

当耶和华救大卫脱离他一切仇敌的手,并脱离扫罗之手的日子,他向耶和华念这1歌的话,
  
  
1  大卫的这首歌是他与神亲密的谈话,成了诗十八(见该处注)。

1我的神,我的磐石,我所投靠的;是我的盾牌,拯救我的角,我的高台,我的避难所;我的救主啊,你是救我脱离强暴的。
  
  
1  或,我磐石的神。

祂射出箭来,使1我的仇敌四散,发出闪电,使他们溃乱。
  
  
1  我的仇敌,直译,他们。

神是我坚固的保障,祂1使我的道路完全;
  
  
1  此乃照诗十八32;希伯来文意不详。

祂使1我的脚快如母鹿的蹄,又使我在高处站稳;
  
  
1  有些古卷作,他的脚。

外邦人要沮丧,1战战兢兢地出他们的营寨。
  
  
1  此乃照诗十八45;希伯来文经文作,束上腰。
回到顶部
回首页
报错建议