纲目
九
除希拉斯特利昂一字外,新约还用两个与其同源的字,说到基督为人除罪,平息人与神之间的关系:
1
一个是hilaskomai,希拉斯哥迈(来二17),指平息的事,就是成就平息,满足一方的要求,而使双方和息相安;基督满足了神对我们的要求,使我们与神和好。
--------本段经节汇集--------
------------------------
--------本段经节汇集--------
所以祂凡事该与祂的弟兄一样,为要在关于神的事上,成为怜悯、忠信的大祭司,好为百姓的罪成就平息。
2
十
基督为我们的罪成就了平息(来二17),如此祂就成了我们与神之间的平息物,就是平息的祭物(约壹二2,四10),也就作了我们在神面前得享平息,并神向我们施恩的地方,就是约柜的盖所预表的(来九5)。
--------本段经节汇集--------
------------------------
--------本段经节汇集--------
所以祂凡事该与祂的弟兄一样,为要在关于神的事上,成为怜悯、忠信的大祭司,好为百姓的罪成就平息。
祂为我们的罪,作了平息的祭物,不是单为我们的罪,也是为所有世人的罪。
不是我们爱神,乃是神爱我们,差祂的儿子,为我们的罪作了平息的祭物,在此就是爱了。
柜上面有荣耀的基路伯覆荫着遮罪盖;关于这几件,现在不能一一细说。
十一
晨兴喂养
来二17 所以祂凡事该与祂的弟兄一样,为要在关于神的事上,成为怜悯、忠信的大祭司,好为百姓的罪成就平息。--------本段经节汇集--------
所以祂凡事该与祂的弟兄一样,为要在关于神的事上,成为怜悯、忠信的大祭司,好为百姓的罪成就平息。
晨兴喂养
约壹二2 祂为我们的罪,作了平息的祭物,不是单为我们的罪,也是为所有世人的罪。--------本段经节汇集--------
祂为我们的罪,作了平息的祭物,不是单为我们的罪,也是为所有世人的罪。
晨兴喂养
除希拉斯特利昂一字外,新约还用两个与其同源的字,说到基督为人除罪,平息人与神之间的关系,一个是hilaskomai,希拉斯哥迈(来二17),指平息的事,就是成就平息,满足一方的要求,而使双方和息相安;另一个是hilasmos,希拉斯模斯(约壹二2,四10),指平息物,就是平息的祭物。基督为我们的罪成就了平息(来二17),如此祂就成了我们与神之间的平息物,就是平息的祭物(约壹二2,四10),也就作了我们在神面前得享平息,并神向我们施恩的地方,就是约柜的盖所预表的(来九5)(圣经恢复本,罗三25注2)。--------本段经节汇集--------
所以祂凡事该与祂的弟兄一样,为要在关于神的事上,成为怜悯、忠信的大祭司,好为百姓的罪成就平息。
祂为我们的罪,作了平息的祭物,不是单为我们的罪,也是为所有世人的罪。
不是我们爱神,乃是神爱我们,差祂的儿子,为我们的罪作了平息的祭物,在此就是爱了。
所以祂凡事该与祂的弟兄一样,为要在关于神的事上,成为怜悯、忠信的大祭司,好为百姓的罪成就平息。
祂为我们的罪,作了平息的祭物,不是单为我们的罪,也是为所有世人的罪。
不是我们爱神,乃是神爱我们,差祂的儿子,为我们的罪作了平息的祭物,在此就是爱了。
柜上面有荣耀的基路伯覆荫着遮罪盖;关于这几件,现在不能一一细说。
神摆出基督耶稣作平息处,是凭着祂的血,借着人的信,为要在神以宽容越过人先时所犯的罪上,显示祂的义;
这是出二五17约柜上的遮罪盖所预表的。约柜是神与人相会的地方,其中放着十条诫命的律法,借其圣别和公义的要求,暴露并定罪前来接触神之人的罪。但借着约柜的盖,连同遮罪日洒在其上遮罪的血,罪人的整个光景就完全得着遮盖。因此神能在这遮罪盖上,与干犯祂公义律法的百姓相会,即使在那载着神的荣耀,并遮掩柜盖之基路伯的注视下,在行政上也丝毫不抵触祂的公义。如此就平息了人与神之间的难处,使神能宽恕、怜悯人,而向人施恩。这预表基督作神的羔羊,除去人与神出事的罪(约一29),满足了神一切圣别、公义和荣耀的要求,平息了人与神之间的关系。因此,神能越过人先时所犯的罪。为着显示祂的义,神必须这样作。这就是本节所指的。
约柜的盖,在希伯来文是kapporeth,卡培瑞特,其字根意遮盖。七十士希腊文译本将这字译作hilasterion,希拉斯特利昂,意即平息(含宽恕、怜悯意——来八12之宽恕及路十八13注1之可怜,原文均与此字同源)的地方,钦定英文译本译为mercy seat(怜悯座),中文和合本译为施恩座,指神怜悯人向人施恩的地方。保罗在来九5说到约柜上的盖,也用希拉斯特利昂这字称之。在罗三25就用这字说明约柜上的座(盖),如何预表基督乃是神摆出的平息处。
除希拉斯特利昂一字外,新约还用两个与其同源的字,说到基督为人除罪,平息人与神之间的关系,一个是hilaskomai,希拉斯哥迈(来二17),指平息的事,就是成就平息,满足一方的要求,而使双方和息相安;另一个是hilasmos,希拉斯模斯(约壹二2,四10),指平息物,就是平息的祭物。基督为我们的罪成就了平息(来二17),如此祂就成了我们与神之间的平息物,就是平息的祭物(约壹二2,四10),也就作了我们在神面前得享平息,并神向我们施恩的地方,就是约柜的盖所预表的(来九5)。
约柜的盖,在希伯来文是kapporeth,卡培瑞特,其字根意遮盖。七十士希腊文译本将这字译作hilasterion,希拉斯特利昂,意即平息(含宽恕、怜悯意——来八12之宽恕及路十八13注1之可怜,原文均与此字同源)的地方,钦定英文译本译为mercy seat(怜悯座),中文和合本译为施恩座,指神怜悯人向人施恩的地方。保罗在来九5说到约柜上的盖,也用希拉斯特利昂这字称之。在罗三25就用这字说明约柜上的座(盖),如何预表基督乃是神摆出的平息处。
除希拉斯特利昂一字外,新约还用两个与其同源的字,说到基督为人除罪,平息人与神之间的关系,一个是hilaskomai,希拉斯哥迈(来二17),指平息的事,就是成就平息,满足一方的要求,而使双方和息相安;另一个是hilasmos,希拉斯模斯(约壹二2,四10),指平息物,就是平息的祭物。基督为我们的罪成就了平息(来二17),如此祂就成了我们与神之间的平息物,就是平息的祭物(约壹二2,四10),也就作了我们在神面前得享平息,并神向我们施恩的地方,就是约柜的盖所预表的(来九5)。
〔出埃及二十五章十七节的〕遮罪盖乃是约柜的盖。七十士希腊文译本(在基督的时代以前所完成的希腊文旧约译本)把希伯来字的“遮罪盖”译作hilasterion,希拉斯特利昂;这个希腊字是动词hilaskomai,希拉斯哥迈的名词形式。希拉斯哥迈的意思是成就平息,满足一方的要求,而使双方和息相安。按照希伯来二章十七节,主耶稣为我们的罪成就了平息,满足了神对我们公义的要求,使我们与神和好。
假设有一方欠了另一方的债,但他无法履行对方的要求,这个问题似乎无法解决;然后有第三者出现,为着第一方履行了第二方的要求,这就平息了第二方。这样,第一方就与第二方和好,因为第二方的要求满足了。希腊字的hilaskomai,希拉斯哥迈,就是指这样的事,平息某一方并满足其要求,而带进和好。基督满足了神对我们的要求,使我们与神和好。
按照约壹二章二节和四章十节,主耶稣为我们的罪作了平息的祭物。基督不仅履行了神的要求并平息了神,使我们与神和好,祂也就是平息的祭物。祂献上了自己,使我们与神和好。
虽然祭牲是在外院子的祭坛那里被杀,血却被带进至圣所里,并且弹在约柜上。这指明祭牲之血的功效,主要不是在外院子的祭坛那里,乃是在至圣所的约柜那里。然而,今天大多数基督徒对血的领会,多半局限在十字架上所流的血。……有些人把整个基督徒生活全花在十字架四围兜圈子,很少人进到至圣所里。
加略山上所流的血,已被带进至圣所里,并且弹在遮罪盖上了。按照旧约,在祭坛那里所流的血,首先弹在祭坛上,这表征救赎的完成。救赎或平息完成以后,这血就被带进至圣所里,并且弹在约柜的盖上,这样就使神能与人相会,并从两个基路伯中间与人说话。神来与我们相会,祂的立场乃是救赎的血。因着血已经弹在遮罪盖上,并且神的立场是在血上,神就能在祂照耀的荣耀中与我们相会。这一切都与住在我们里面的基督有关(出埃及记生命读经,一一六六至一一六七、一一八六页)。
参读:出埃及记生命读经,第八十七篇。
--------本段经节汇集--------
要用纯金作遮罪盖,长二肘半,宽一肘半。
所以祂凡事该与祂的弟兄一样,为要在关于神的事上,成为怜悯、忠信的大祭司,好为百姓的罪成就平息。
祂为我们的罪,作了平息的祭物,不是单为我们的罪,也是为所有世人的罪。
不是我们爱神,乃是神爱我们,差祂的儿子,为我们的罪作了平息的祭物,在此就是爱了。
约翰一书没有十章,请检查。
------------------------


