祷读经节
帖前五23 且愿和平的神,亲自全然圣别你们,又愿你们的灵、与魂、与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督来临的时候,得以完全,无可指摘。 林后三18 但我们众人既然以没有帕子遮蔽的脸,好像镜子观看并返照主的荣光,就渐渐变化成为与祂同样的形像,从荣耀到荣耀,乃是从主灵变化成的。 |
1 Thes. 5:23 And the God of peace Himself sanctify you wholly, and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame, at the coming of our Lord Jesus Christ. 2 Cor. 3:18 But we all with unveiled face, beholding and reflecting like a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord Spirit. |
三一神分赐到三部分人里面
三一神父、子、灵,如何把祂自己作到我们这有灵、魂、体三部分的人里面?首先是基督进到我们的灵里,使我们的灵活过来。…然后,我们若常把心思置于灵,灵就会进到我们的心思里,使我们的心思也满了灵,成了神圣的生命。这样,我们就不仅灵里有生命,心思里也有了生命。末了,那叫基督从死人中复活的,要借着祂住在我们里面复活的灵,赐生命给我们必死的身体,叫我们的身体也有生命。…这就是三一神将祂自己分赐到我们这三部分之人里面的故事;这也就是宇宙中最大、最深的奥秘。 三一神把祂自己这样作到我们里面来的工作,…是很文雅、柔细的。只要你承认自己是个罪人,并且相信主耶稣,这位三一神,父、子、灵就进入你里面,作了你的生命并一切。…不仅如此,祂就是你的律,一个生命之灵的律。这律是个了不起的东西。你看电风扇在那里转,是因电风扇里面有一个电的律。电从发电厂输送到这房子里,接到电风扇里面,并且装上一个开关。所以当你要电风扇转动时,不需要拿个竹竿来转电风扇,只需要打开开关,电风扇自然就转动,风也就吹来了。 你今天作基督徒,过基督徒的生活,是用竹竿转电风扇,还是打开开关,让电扇转动?有人常祷告主帮助他,加力量给他,好能孝敬父母,不发脾气。实在说来,那个祷告就是用竹竿转电风扇。…你不需要用竹竿去转电风扇;你要看见有一件事…,就是发电厂的电已经装到你这房子里了。电风扇有了,开关也装上去了,你无须再作什么,只要去把开关打开,电风扇就转了(关于神圣分赐更深的研读,五二至五五页)。 |
How does the Triune God—the Father, the Son, and the Spirit—work Himself into the tripartite man of spirit, soul, and body? First, Christ enters into our spirit and makes our spirit alive…Then if we set our mind on the spirit continually, the Spirit will enter into our mind, so that our mind will be filled with the Spirit and will become the divine life. In this way, not only our spirit will have life; our mind also will have life. Finally, He who raised Christ from among the dead will give life to our mortal body through the Spirit of resurrection, who dwells in us, so that we will have life also in our body…This is how the Triune God dispenses Himself into the tripartite man. This is also the greatest and the most profound mystery in the universe. This work of putting the Triune God Himself into us…is very refined and tender. As long as you confess that you are a sinner and believe in the Lord Jesus, this Triune God—the Father, the Son, and the Spirit—will enter into you to be your life and everything…Moreover, He is your law, the law of the Spirit of life. This law is a tremendous thing. When you see an electric fan turning, you know that there is a law of electricity operating within the electric fan. Electricity is transmitted from the power plant to the house and is then connected to the electric fan. There is also a switch. When you want the fan to turn, you do not need to turn it with a bamboo pole. You only need to turn on the switch; the fan will immediately turn and the cool wind will come. As a Christian today, do you live the Christian life by “turning the fan with a bamboo pole,” or are you “turning on the switch” to allow the fan to turn by itself? Some have prayed much for the Lord to help them and to strengthen them so that they can honor their parents and control their temper. Actually, this kind of prayer is like turning the fan with a bamboo pole…you no longer need to turn the fan with the pole, you need to see…that the electricity from the power plant has been installed into this house. The electric fan is here. The switch is installed. There is no need for you to do anything else. You only need to turn on the switch, and the fan will turn. (A Deeper Study of the Divine Dispensing) |
灵里的重生
主借着在我们的灵里重生我们(约三6),从人的中心开始祂的救恩。在我们接受基督作救主的那一刻,主的灵就进入我们灵里,借着将基督分赐到我们的灵里作生命,重生我们。借这神圣的举动,我们死了的灵不仅活过来了,并且神的生命连同其神圣的性情(彼后一4)也摆在其中。因此,生命的改变从我们人的中心开始了。 |
The Lord starts His salvation from the center by regenerating us in our spirit (John 3:6). At the very moment we receive Christ as our Savior, the Spirit of the Lord comes into our spirit to regenerate us by imparting Christ into our spirit as life. By this divine act our deadened spirit is not only made alive, but the life of God with its divine nature (2 Pet. 1:4) is put into it. Thus, a change of life is begun from the very center of our being. |
魂里的变化
从我们在灵里蒙重生那一刻起,主的愿望就是这生命…借着扩展到我们的魂里…,使我们的心思、情感、和意志都被变化。…我们需要基督从我们的灵,继续扩展到我们的魂里,直到我们魂的每一部分都变化成祂的形像(林后三18)。然后,…我们在实际的生活中就有祂的样子,因为我们的魂彻底被祂神圣的元素所浸透。 |
From the moment we are regenerated in our spirit, it is the Lord's desire that this change of life continue by spreading into our soul, that our mind, our emotion, and our will may all be transformed...We need Christ to continually expand from our spirit into our soul till every part of our soul is transformed into His image (2 Cor. 3:18). Then...we will have the likeness of the Lord in our practical life, because our soul is thoroughly saturated with His divine elements. |
在身体里改变形状
祂首先在我们的灵里重生我们,使我们得着祂在我们里面作我们的生命。然后祂开始在我们的魂里变化我们,使祂能浸透、充满、并占有我们全人。因此,我们就被变化成为祂的形像,甚至今天当我们活在地上时,就作祂的彰显。…在祂回来时,祂就要把我们的身体改变形状(人的各部分,一二至一三、三○至三一页)。 |
In the way of His salvation, the Lord firstly regenerates us in our spirit that we may have Him within us as our life. Then He begins to transform us in our soul that He may saturate, fill, and possess our whole being. Thus, we may be transformed into His image to be His very expression even now while living on this earth...at His coming back, He will transfigure us in our body. (The Parts of Man) |

