初信训练
« 第七周 »
基督的身体与聚会生活
The Body of Christ and the Meeting Life
纲目:     
晨兴:     
  
读经:罗十二5,太十六15~18,弗一23,加一2,徒八1,十三1,林前十二20,来十24~25,徒二十7,二46~47,林前十四26,31,徒十二5,五42。
  
Scripture Reading: Rom. 12:5; Matt. 16:15-18; Eph. 1:23; Gal. 1:2; Acts 8:1, 13:1; 1 Cor. 12:20; Heb. 10:24-25; Acts 20:7, 2:46-47; 1 Cor. 14:26, 31; Acts 12:5, 5:42.
壹 一个追求的基督徒,必须认识基督的身体:
Ⅰ A seeking Christian must know the body of Christ:
一 召会是基督的身体,由众肢体所组成—罗十二5:
A The church is the body of Christ, consisting of all the members of the body – Rom. 12:5.
1 召会是蒙神呼召出来的会众—太十六18。
1 The church is the congregation called-out by God – Matt. 16:18.
2 只认识基督仍不够,还必须认识召会—15~18节。
2 Not only must we know Christ; we must know the church as well – Matt. 16:15-18.
二 基督的身体在实行上显为许多地方召会—弗一23,加一2:
B The body of Christ is manifested as many local churches in practicality – Eph. 1:23; Gal. 1:2.
1 以一地一会为原则—徒八1,十三1。
1 Based on the principle of one church one locality – Acts 8:1, 13:1.
2 需要分辨祂的身体,并且留在身体里。
2 Needing to discern the body and to remain in the body.
三 必须活在基督的身体里,得着身体一切的供应—林前十二20。
C We must live in the body of Christ to receive all the supply from the body – 1 Cor. 12:20.
贰 聚会的原则与聚会的生活:
Ⅱ The principle of the meeting and the meeting life:
一 聚会乃是神对信徒的命定—来十24~25:
A Meeting is ordained by God for the believers – Heb. 10:24-25.
1 聚会乃是属灵生命的要求。
1 Meeting is the requirement of the spiritual life.
2 聚会乃是叫人活,叫人的灵兴起。
2 Meeting enlivens us and revives our spirit.
3 团体的恩典是在聚会里。
3 Corporate grace being found in the meetings.
二 主日分别出来—徒二十7。
B Separating the Lord's Day – Acts 20:7.
三 召会生活中的各种聚会:
C Various meetings in the church life:
1 擘饼聚会—二46~47。
1 Bread-breaking meeting – Acts 2:46-47.
2 申言聚会—林前十四26,31。
2 Prophesying meeting – 1 Cor. 14:26, 31.
3 祷告聚会—徒十二5。
3 Prayer meeting – Acts 12:5.
4 排聚会—五42。
4 Group meeting – Acts 5:42.
祷读经节  
  罗十二5 我们这许多人,在基督里是一个身体,并且各个互相作肢体,也是如此。

  太十六18 …我要把我的召会建造在这磐石上…。
  Rom. 12:5 So we who are many are one Body in Christ, and individually members one of another.

  Matt. 16:18 …. upon this rock I will build My church, ….
召会是基督的身体,由众肢体所组成  
  神救恩的目的,是要在千万圣徒里面,得着基督的繁殖,使他们成为祂身体的肢体,不是成为分开而完整的个别单位,乃是成为活的,有功用的,配搭一起,整体的许多部分。这许多部分虽然有不同的功用,却不是彼此分离的,乃是“各个互相作肢体”。每个肢体都在生机上,联于所有别的肢体,每一肢体也都需要所有其他肢体的功用。所有的肢体,必须配搭一起,实行〔罗马十二〕章所启示的身体生活(新约圣经恢复本,罗十二5注2)。
  The purpose of God's salvation is to have Christ reproduced in millions of saints that they may become the members of His Body, not separate and complete individual units but parts of a living, functioning, coordinated, corporate whole. Although these parts have different functions, they are not detached from one another. Rather, they are “individually members one of another.” Each member is organically joined to all the others, and each needs the function of all the others. All the members must be coordinated together to practice the Body life that is revealed in Romans Chapter 12. (New Testament Recovery Version, Romans 12:5 footnote 2)
召会是蒙神呼召出来的会众  
  召会〔一辞原文是〕艾克利西亚(ekklesia),…是指蒙召出来的会众。古时候一个城市将市民召聚在一起,那个会众就是艾克利西亚。主耶稣在新约马太十六章开始用这个字来表明召会(18)。召会乃是蒙神呼召出来归祂自己的会众。弟兄会比较喜欢用召会(assembly)这个辞。我相信召会这个辞比教会(church)好,因为教会一辞已经相当受到破坏了(圣经中的基本启示,六五至六六页)。

  旧约虽然有好些预表,表征召会,但旧约没有召会这个辞。所以召会在旧约乃是一个隐藏在神里面的奥秘,…旧约的圣徒不知道他们为什么在那里敬畏、事奉神,神为什么眷顾他们。…他们…不知道,神所要得着的,乃是一个召会,作基督的身体。到了新约,施浸者约翰来了,叫人悔改相信福音。主耶稣又接着约翰所传的,于是彼得、雅各、约翰等许多人都接受了。主又设立他们十二人作使徒,也去传扬福音;但这些人一点也不了解,这一切都是为着召会。
  The church is firstly an ecclesia…. denotes a called-out congregation. In ancient times when the city called its citizens together for a gathering, that congregation was an ecclesia. The New Testament, beginning with the Lord Jesus in Matthew 16, uses this word to denote the church (v. 18). The church is a congregation called out by God unto Himself. The Brethren prefer to use the word assembly. I believe this is a better word to use, because the word church in English has been very much spoiled. (The Basic Revelation in the Holy Scriptures, pp 65-66)

  Although there are several types in the Old Testament typifying the church, the word “church” is not found in the Old Testament. Therefore, in the Old Testament the church is a mystery hidden in God. None of the ones…. The Old Testament saints did not know why they were fearing and worshipping God and why God was caring for them…. They did not know that God wanted to obtain a church as the Body of Christ. In the New Testament, John the Baptist appeared, calling people to repent and to believe in the gospel. The Lord Jesus continued what John had preached, and as a result, Peter, James, John, and many others received it. Of these, the Lord appointed twelve as apostles and sent them out to preach the gospel, but none of them knew that all this was for the church.
只认识基督仍不够,还必须认识召会  
  〔有一天,主带门徒到〕该撒利亚腓立比的境内,…就问他们说,“你们说我是谁?”彼得回答说,“你是基督,是活神的儿子。”(太十六15~16。)…他得着启示,看见主耶稣按着祂的职分说,是神所膏,要完成神旨意的;按着祂的身位说,是神的儿子,是神的具体表现。彼得在此说出惊天动地的大话。主马上对他说,这不是人启示他的,乃是父神启示他的;并且主还告诉他:“我要把我的召会建造在这磐石上。”(18。)主进一步给他看见,只认识祂是基督仍不够,还必须认识…祂要建造一个召会。祂仅仅是头,还需要一个身体,就是召会,与祂相配。头和身体是分不开的;基督与召会乃是极大的奥秘(弗五32)。我们不光要认识基督,还要认识召会(神的经纶与基督身体的建造,五四至五五页)。
  [One day the Lord brought the disciples] to the region of Caesarea Philippi.... There the Lord asked them, “Who do you say that I am?” Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God” (v. 16)…. He received the revelation and saw that according to His ministry, the Lord Jesus is God's Anointed for the fulfillment of God's purpose, and that according to His person, He is the Son of God, the embodiment of God. Here Peter uttered some stunning words. Immediately the Lord told him that this was not revealed to him by man but by God the Father. Furthermore, the Lord said, “On this rock I will build My church” (v. 18). In this word the Lord showed Peter that it is not enough just to know Him as the Christ; Peter must also know that…. He will build the church. Christ is only the Head; He needs a Body, which is the church, to be His match. The Head and the Body cannot be divided; Christ and the church is a great mystery (Eph. 5:32). Not only must we know Christ; we must know the church as well. (The Economy of God and the Building Up of the Body of Christ, pp 54-55)
祷读经节  
  弗一23 召会是祂的身体,是那在万有中充满万有者的丰满。

  加一2 …写信给加拉太的众召会。
  Eph. 1:23 Which is His Body, the fullness of the One who fills all in all.

  Gal. 1:2 ….to the churches of Galatia:
要有身体的感觉  
  在召会生活里,…有的信徒像蝴蝶,是单独行动的;有的信徒像蜜蜂,乃是群居群动的。蝴蝶从这朵花飞到那朵花,走自己甜蜜的道路;但蜜蜂乃为蜂房工作。蝴蝶的生活和工作,都走单独的路线;但蜜蜂不是这样,它们有整体的感觉。我们都该像蜜蜂,有身体的感觉,和其他的肢体一同活在基督的身体中。我们一有身体的启示,就有身体的感觉;一有身体的感觉,一切个人的想法和行动,自然而然就除去了。
  In the church life,…. some Christians are like butterflies; they act independently. Others are like bees; they live and move together. The butterfly flies from flower to flower, going its own sweet way; but the bee works for the hive. The butterfly lives and works individually, but the bee has a body-consciousness. We should all be like bees, having the consciousness of the Body so that we can live together with other members in the Body of Christ. Wherever there is Body-revelation, there is Body-consciousness, and wherever there is Body-consciousness, individual thought and action are automatically ruled out.
基督的身体在实行上显为许多地方召会  
  基督的身体不仅是宇宙的,也是地方的;每一个地方召会,都是基督的身体在那个地方的显出。基督一切的丰富都交在地方召会里。…在一个地方,不是一部分的信徒,而是全体的信徒,才构成那地的召会。另一面,召会不是一个肢体,而是在地方上所代表的身体。所以,我们摸着地方召会,就是摸着身体;我们进入地方召会的交通,就是进入身体的交通。基督的身体不是抽像的,不是难以捉摸的,基督的身体就出现在地方召会里。所以任何人想要实际的在身体里生活,就必须在地方召会里,与地方上的圣徒有交通,在地方召会里受造就,彼此建造在一起(基督的奥秘,一七、六九页)。
  The Body of Christ is not only universal; it is also local. Every local church is the manifestation of the Body of Christ in that locality. All of the riches of Christ are vested in the local church…. The entire company of believers in a locality, not just a section of the believers, constitutes the church in that locality. The church is not one member; it represents the whole Body in a locality. Hence, when we touch the local church, we touch the Body. Participating in the fellowship of the local church is participating in the fellowship of the Body of Christ. The Body of Christ is not something abstract or unfathomable; the Body of Christ is manifested in the local churches. Anyone who wants to live in the Body in a practical way has to be in the local churches. He should fellowship with the local saints, be edified in the local church, and be built up together in mutuality. (The Mystery of Christ, pp 17, 69)
以一地一会为原则  
  召会的出现,一面是以人群集居行政的地方单位为范围,一面又是以一地一会为原则。在每一个地方单位上,召会的出现只能有一个…。在小的地方是一个召会,在大的地方也只能有一个召会。耶路撒冷虽然是一个大城市,人口众多,但在那里只能有一个召会…。亚西亚的那些城,虽然城小人稀,也是一个地方有一个召会,不能两个地方合起来有一个召会。圣经里只有在耶路撒冷的召会,在安提阿的召会(徒八1,十三1,这些地方的“召会”原文都是单数的),没有在耶路撒冷的众召会,在安提阿的众召会。…召会该是一地一个。

  另一面,当圣经提到一区,或是一省的时候,因为包括许多人群集居的行政单位,所以就说在那一区或在那一省的“众召会”,那个“召会”就是多数的。就如行传十五章四十一节,说到在叙利亚和基利家那一带地方的“众召会”。加拉太一章二节和林前十六章一节,说到“加拉太〔省〕的众召会”。…十九节说到“亚西亚〔省〕的众召会”。林后八章一节说到“马其顿〔省的〕众召会”。…召会的出现是地方的,并且是以一地一会为原则(认识教会,二○至二二页)。
  Churches' appearing, is on one hand in a locality within the jurisdiction of a city, and on the other hand, based on the one church one locality principle. At each locality, there can only be one church… In a small locality, there is one church. In a large locality, there can only be one church as well. Jerusalem is a large city with many people. But there can be only one church there… The cities in Asia, though small and with less people, should have one church at each locality, but cannot have one church for two localities. In the Bible, there is only the church in Jerusalem and the church in Antioch (Acts 8:1, 13:1, the “church” at these localities is singular in original text.) There are no churches in Jerusalem and churches in Antioch. …Church should be one per locality.

  On the other hand, when a region or a province is mentioned in the Bible, because many localities are included, therefore “the churches” of that region or province are mentioned. The “churches” are plural. For instance, in Acts 15:41, there is mentioning of “the churches in Syria and Cilicia.” In Galatians 1:2 and 1 Corinthians 16:1, there is mentioning of “the churches of Galatia”. …in verse 19 there is mentioning of “the churches of Asia.” 2 Corinthians 8:1 mentions “the churches of Macedonia.” …the churches' appearing is local and based on the principle of one church one locality. (Knowing the Church, pp 20-22)
需要分辨祂的身体,并且留在身体里  
  从一九四九年我离开中国大陆的时候起,借着这分职事,大约有三百八十处召会已经在全球五大洲兴起。…今天神在地上所需要的,乃是基督奥秘身体实际的显出。…主恢复的将来是荣耀的,我确信主在新约所说的话都要应验。毫无疑问,主一直在作工,以恢复、得着祂那奥秘的身体。我们需要分辨祂的身体,并且留在身体里,好叫我们享受那灵,来为着神的行政(哥林多前书生命读经,六二四页)。
  since I left mainland China in 1949, about three hundred eighty churches have been raised up on five continents through this ministry…. What God needs on earth today is the practical expression of the mystical Body of Christ…. The future of the Lord's recovery is glorious. I surely believe that whatever the Lord has spoken in the New Testament will be fulfilled. There is no doubt that the Lord is working to recover, to gain, His mystical Body. We need to discern His Body and remain in the Body so that we may enjoy the Spirit for God's administration. (Life-study of 1 Corinthians, p 624)
祷读经节  
  林前十二20 但如今肢体是多的,身体却是一个。

  罗十二15 与喜乐的人要同乐,与哀哭的人要同哭。
  1 Cor. 12:20 But now the members are many, but the body one.

  Rom. 12:15 Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.
必须活在基督的身体里,得着身体一切的供应  
  每一个基督徒都…不过是一个肢体,他如果没有别的肢体,就活不了。在身体里,每一个肢体乃是和别的肢体合起来,才成功为一个身体;在身体里的各个肢体乃是彼此相联,不能分割的。肢体与肢体之间,必须彼此供应,互相联络,才能生存。因此,一个基督徒若过着单独的生活,他迟早要软弱,迟早要枯干。…如果我们要跟随主往前,我们必须认识〔并应用〕祂在身体里所给我们的供应…。借着这样身体的肢体间彼此的倚靠,整个身体就得着建造。…罗马十二章三节说,“不要看自己过于所当看的。”不要高看自己,…凡高看自己,轻看别的肢体的,迟早要出事。因为每一个人都是基督身体上的肢体,也只是基督身体上的一个肢体。所以每一个肢体都不能缺少别的肢体,更不能轻看别的肢体(基督的奥秘,一九至二○页。)
  Every Christian.... is only a member. If he does not have the other members, he will not survive. In the Body all the members must be joined together before they can become the Body. All the members in the Body are related to one another, and they cannot be separated from one another. Between the members there must be a mutual supply and a mutual relatedness. Only then can the members survive. If a Christian lives an independent life, sooner or later he will weaken and dry up…. In order to go on with the Lord, we must recognize His supply for us in the Body and avail ourselves of it…. The whole Body is built up through the interdependence among the members…. Romans 12:3 says, "Not to think more highly of himself than he ought to think." We should not think too highly of ourselves…. Those who think highly of themselves and despise other members will end up in trouble sooner or later. In the Body of Christ everyone is a member and nothing more than a member. Hence, no member can live without the other members, much less despise them. (The Mystery of Christ, pp 19-20)

  Meeting is God's Ordination for the Believers

  since the church is the assembly called out by God from the world, it should meet continually. Meetings enable God's called out congregation to be supplied, established, and perfected, that the goal of God's calling this assembly may be accomplished. [Hebrews 10:25 says, “Not forsaking the assembling of ourselves together.” Here the assembling of ourselves together refers to our Christian meetings. God has ordained the way in which every living thing in the universe should exist. God's ordination is the very law by which a particular species lives. If the living thing obeys that law, it will survive and be blessed. God is the same toward us who have believed in Christ. God's ordination for us,….is the meetings. As water is to the fish, and air to the birds, so are the meetings to the Christians…. The Christians must maintain their spiritual existence and living by the meetings.
聚会乃是神对信徒的命定  
  召会既是神从世界所召来的会众,就应当常有聚会。聚会叫神这召来的会众得供应,得建立,得成全,以完成神呼召这会众的目的。〔希伯来十章二十五节〕所说“我们自己的聚集”,指我们基督徒的聚会。宇宙间任何一种生物生存的方式,都是神所命定的。神这命定就是那一种生物生活的定律。生物若是履行那定律,就能生存、蒙福。神对于我们信基督的人也是如此。神对我们的命定,…乃是聚会。聚会之于基督徒,犹如水之于鱼,空气之于鸟。…〔基督徒〕需要借着聚会,维持属灵的生存和生活。
  Every kind of life has its own characteristic, and usually, many characteristics. The spiritual life we believers have received, being the life of God in us, also possesses many characteristics. For example, the hatred for sin and the separation from sin are characteristics of this life. The desire to draw near to God and the willingness to serve Him are also its characteristics. One of the many characteristics of our spiritual life is to flock together, to meet together. John 10:3 and 16 show us that since we are saved, we are the Lord's sheep. The characteristic of the sheep's life is to flock together and to dislike isolation from the other sheep. Hence, the Bible says that we are not only the Lord's sheep, but even more, His flock (Acts 20:28; 1 Pet. 5:2). In order to be a sheep which shares in the blessing of the flock, we must meet together with the flock. The characteristic of the spiritual “sheep life” within us requires this of us. (Life Lessons, Vol. 2, pp 90-91)
聚会乃是属灵生命的要求  
  每一种生命都有它的特性,且常有多种特性。我们信徒所得的属灵生命,就是神在我们里面的生命,也有它多种的特性。比方恨恶罪、脱离罪,是我们这生命的一种特性;喜欢亲近神,乐意事奉神,也是我们这生命的一个特性。在我们属灵生命的许多特性中,有一个特性,就是合群、集会。约翰十章三节、十六节给我们看见,我们得救了,就是主的羊。羊生命的特性,就是合群,不喜欢离群独居。所以圣经说,我们不只是主的羊,更是祂的羊群(徒二十28,彼前五2)。我们要作一只分享羊群中福气的羊,就必须合群聚会。我们里面属灵羊生命的特性,要求我们如此行(生命课程卷二,九○至九一页)。
  The way of meeting revealed in the Bible is to enliven us, to revive our spirit, and to inspire our organic function and to inspire our initial gift received from God. This initial gift is God's divine life, and this divine life will grow up as the life growing up in the infant. The more this life grows, the more function will be developed, enabling him to see, to hear, to speak, to work with hands and to walk with feet…. The saints grow by this way, and the growth of the saints is the building up of the church. (Messages Concerning Life and Practice, Vol. 2, pp77-78)
聚会乃是叫人活,叫人的灵兴起  
  圣经所启示的聚会方式乃是叫人活,叫人的灵兴起,并且启发人生机的功能,把人里面从神所得那初期的恩赐启发出来。这初期的恩赐就是神的神圣生命,这生命在我们里面是会长大的,就像婴孩里面的生命会长大一样;这生命长来长去,就把生命的功能发展出来,使他逐渐会看、会听、会说话,手会作事,脚会走路。…圣徒就能因此长大,而圣徒的长大就是召会的建造(关于生命与实行的信息下卷,七七至七八页)。
祷读经节  
  徒二十7 七日的第一日,我们聚集擘饼…。

  诗一一八24 这是耶和华所定的日子;我们在其中要欢腾喜乐。
  God's Word says, "Not abandoning our own assembling together" (Heb. 10:25).… Because God dispenses His grace to us through the assembling together. God's grace to man can be divided into two categories --personal and corporate. God gives us not only personal grace but also corporate grace. This corporate grace can be found only in the assembling together or the meetings.

  We have already spoken of the subject of prayer. One can learn to pray by himself at home; there is no doubt that God listens to such prayers. God listens to individual prayers. However, there is another kind of prayer. In order for this other kind of prayer to be answered, it must be prayed in the meetings…. If a person tries to do this alone, he will not get any answer. Many great matters must be prayed over in the meetings before God will answer. They must be brought to the prayer meeting before we see them come to pass. God's corporate grace comes to man only through the meetings.

  We have also spoken of reading the Bible. Of course, God will give us individual grace when we read the Bible. However, some portions of the Word cannot be opened up by one person alone. God gives light when we meet…. [that] gives God the opportunity to shed His light…. If we do not meet with others, the most we can have is individual grace; we will miss a great part of the corporate grace. God will only give us corporate grace in the meeting. If we do not meet with others, we will not receive this grace. This is why the Bible charges us not to abandon our assembling together. (New Believers Series: Meeting, pp 204-206)
团体的恩典是在聚会里  
  神的话是说,“不可放弃我们自己的聚集。”〔来十25。〕…因为神要在聚会里给我们恩典。神给人恩典是分作两类:一类是个人的,一类是团体的。神不只给我们个人的恩典,神还给我们团体的恩典。这一个团体的恩典,只有在聚会里才能得着。

  我们曾提起过祷告的问题。你个人在家里好好的学习祷告,神听你的祷告,这是无可疑惑的。个人的祷告,神能听。但是,还有一种祷告,如果要得着神的答应,就非在聚会里祷告不行…。不在聚会里一同祷告,就得不着答应;要有祷告的聚会在那里求,才能成功。神所给团体的恩典,必须有聚会才赐下来。

  我们也已经提起过如何读圣经。的确,在你读圣经的时候,神会给你个人的恩典。但是,圣经中有些地方,你个人读不能明白,乃是等你到聚会里,…神在那一个时候〔才〕给你光。…你如果不聚会,你至多只能得着个人的恩典,你却失去了一大堆团体的恩典。神只能在聚会里给你团体的恩典。你不聚会,就不能得着(初信造就上册,二○四至二○六页)。
  Acts 2 tells us that the early believers had the Lord's table, the breaking of bread, every day in their homes (vv. 42, 46). Later in Acts 20:6b ….says that the apostle Paul and his co-workers stayed in Troas for seven days. Then the next verse says that on the first day of the week they had the Lord's table. This strongly indicates that by that time the Lord's table was conducted mainly on the Lord's Day, the first day of the week, the day of resurrection.
主日分别出来  
  行传二章告诉我们,早期信徒的家中,每天都有主的筵席,就是擘饼(42,46)。稍后,在二十章六节下半…说,使徒保罗和他的同工在特罗亚住了七天,下一节接着说在七日的第一日,他们有擘饼。这有力的指明,在那个时候,擘饼主要是在主日,七日的第一日,也就是复活之日举行。
  We need to say a little word here about the difference between the Lord's Day and Sunday. Sunday is a heathen, idolatrous term adopted by Catholicism and maintained by our tradition. Actually, it is idolatrous to say a day belongs to the sun. The Bible refers to this day as the first day of the week. Revelation 1:10 calls this day "the Lord's Day." We must respect the first day of the week as a memorial of the Lord's resurrection. We should consider this day as a day of the Lord and for the Lord…. In ancient times, the saints eventually had the Lord's table on the Lord's Day, the first day of every week…. Today the best day for the Christians to meet together is the first day of the week, the Lord's Day. (Basic Lessons on Service, pp 16-17)
我们应该把这日看作是属于主,并为着主的日子  
  我们需要说一点关于主日和星期日的区别。“星期日”(Sunday,意太阳日)是一个异教、偶像崇拜的辞;天主教采用了这辞,我们的传统也沿用直到今天。事实上,说某一日是属于太阳的说法是一种偶像崇拜。圣经说这一日是七日的第一日。启示录一章十节称这日为“主日”。我们必须尊七日的第一日为对主复活的记念。我们应该把这日看作是属于主,并为着主的日子。…早期的圣徒在七日的第一日聚在一起。今天基督徒聚在一起最好的日子,就是七日的第一日,也就是主日(事奉的基本功课,一六至一七页)。
  “This is the day that Jehovah has made; / Let us exult and rejoice in it.” (Psalms 118:24) Before this verse, it says in verse 22, “The stone which the builders rejected / Has become the head of the corner.” Peter pointed it out in Acts 4:10-11 that this verse is concerning Christ's resurrection. Therefore, “the day that Jehovah has made” is the day of the resurrection of the Lord. The day of the resurrection of the Lord did not happen accidentally but was ordained by God. God already mentioned in the types and prophesy in the Old Testament (Leviticus 23:10-11, Hosea 6:2). The Lord also mentioned clearly before His death (John 2:19, Matthew 16:21). This is a day which God especially ordained with a special purpose. Here it says, In this day, let us exult and rejoice in it. It is because in this day, the Lord resurrects, the Lord begins His new creation and the Lord makes us new creation. Therefore, we should exult and rejoice in this day, testifying the Lord's resurrection and should not be discouraged, nor sorrow, not like someone in the new creation in resurrection. (The Crucial Points in the Bible, Vol. 5, pp1341-1342)
这是耶和华所定的日子;我们在其中要欢腾喜乐  
  “这是耶和华所定的日子;我们在其中要欢腾喜乐。”(诗一一八24。)这话的前文二十二节说,“匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头。”彼得在行传四章十至十一节说,这是指着基督复活说的。所以这里所说“耶和华所定的日子”,乃是主复活的日子。主复活这个日子,不是碰巧的,乃是神所定的。在旧约的预表和预言里,神老早都说定了(利二三10~11,何六2)。主在未死之前,也先说明了(约二19,太十六21)。所以这是神特别定规,特别有用意的一个日子。这里说,在这个日子,我们要欢腾喜乐。因为在这个日子,主复活了,主开始新造了,主也使我们成为新造了。所以在这个日子,我们该欢腾喜乐,见证主的复活,不该颓丧忧愁,不像一个复活新造的人(圣经要道卷五,一三四一至一三四二页)。
祷读经节  
  徒二46~47 他们天天同心合意,坚定持续地在殿里,并且挨家挨户擘饼,存着欢跃单纯的心用饭,赞美神,在众民面前有恩典。主将得救的人,天天和他们加在一起。
  The functioning of the Body is mutual. Mutuality is the characteristic of the Body…. Every Christian should have a part in the meeting and render supply to other members. This kind of supply is the ministry of the members and the function of the members. It is also the fellowship of life. No member should cut himself off from this fellowship. If you stop this fellowship, life will stop flowing, and you will become a burden to the Body…. In the physical body no member can cease functioning without there being a loss to the whole body. This is also true in the Body of Christ. (The Mystery of Christ, pp 28-29)
彼此互相乃是身体的特点  
  身体尽功用乃是彼此互相的。彼此互相乃是身体的特点。…每一位基督徒,在聚会中都有他的一分,需要供应给别的肢体;这样的供应就是肢体的职事,就是肢体的功用,也就是生命的交通。每一个肢体都不能停止这样的交通,你若停止这样的交通,生命就不流通,你就成了身体的重担。…物质身体的一个肢体一旦不尽功用,身体就受损失;照样,在基督的身体里也是如此(基督的奥秘,二八至二九页)。
  
擘饼聚会  
  “七日的第一日,我们聚集擘饼。”(徒二十7。)我们蒙主救赎的人,该有的第一种聚会,就是擘饼聚会。〔擘饼是吃主的晚餐,记念为我们受死的主。〕别的聚会,都是重在叫我们有所得着,惟有擘饼聚会,是重在叫主有所得着(圣经要道卷三,六二八至六二九页)。

  擘饼聚会不是为着别的,乃是为着记念主,以记念主为中心,叫主得着享受。无论是唱诗、祷告、读经或灵感的话,都该是以主为中心,说到主的身位和工作,主的恩爱和美德,主在世上的生活或苦难,或是主在天上的尊贵或荣耀,好叫人想到或看见这些,以记念主自己。在这样聚会中,我们该在心里想到主,在灵里瞻仰主,使我们里面对主有灵感,而在外面借着诗歌、祷告、读经、或话语发表出来,好将整个聚会的感觉,都带到主身上。

  擘饼聚会是信徒敬拜的聚会。按着神救恩里先接受主,后亲近父的程序,我们在这敬拜聚会中,应当先记念主,后敬拜父。前一段记念主,是以记念主为中心。后一段敬拜父,是以敬拜父为中心,一切的祷告、诗歌或话语,都该是向着父的。
  “Whenever you come together, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done for building up” (1 Cor. 14:26). The meeting mentioned here is for the exercise of spiritual gifts and for mutual building up. In this kind of meeting, there is not a special person doing a specific thing, but everyone is exercising the spiritual gifts; one has a psalm, one has a teaching, one has a revelation, one does this, and another does that. Each one may participate with the goal of building up and edifying others. (Life Lessons, Vol. 2, pp 102-103, 110, 97-98)

  According to our experience and observation, the best way to build the church is to prophesy, that is, to speak for Christ and to speak forth Christ, ministering and dispensing Christ into people.

  First Corinthians 14:31 says, "For you can all prophesy one by one." This verse is one of the clearest verses in the entire Bible. It says that all the believers have the capacity to prophesy. Capacity denotes ability by birth…. We, members of the Body of Christ, all can prophesy one by one…. In the meetings all the members can prophesy (1 Cor. 14:24, 31). (The Practice of Prophesying, pp 6-7)
申言聚会  
  “每逢你们聚在一起的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻出来的话,凡事都当为建造。”(林前十四26。)这里所说的聚会,是运用属灵的恩赐,彼此建造的聚会。在这种聚会中,不是有一个专人一定作什么,乃是大家都〔随圣灵的引导,〕运用属灵的恩赐,或有诗歌,或有教训,或有启示,或作这事,或作那事,人人都可有分,目的是为着建造人,造就人(生命课程卷二,一○二至一○三、一一○、九七至九八页)。

  照我们的经历和观察,建造召会最好的路是申言,就是为基督说话,并说出基督,将基督供应并分赐到人里面。

  林前十四章三十一节说,“因为你们都能一个一个地申言。”这一节是整本圣经里最清楚的经文之一。这一节说所有的信徒都能申言,都有申言的性能。性能是指天生的才能。…我们是基督身体的肢体,都能一个一个地申言。…在聚会中众肢体都能申言(24,31)。(申言的实行,六至七页。)
祷读经节  
  徒十二5 …彼得被囚在监里,召会就为他切切地祷告神。

  来十24 且当彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
  Matthew 18:19-20 says, “If two of you agree on earth concerning anything, whatever they may ask, it shall come to them from My Father who is in the heavens. For where two or three are gathered together…” Here the Lord is speaking concerning the prayer of a meeting. This kind of prayer is more powerful than the prayer of an individual, being able to bind on earth what has been bound in heaven, and to loose on earth what has been loosed in heaven…. [In Acts chapter 12, we see that] on the day when Peter was imprisoned, the church prayed fervently for him…. That prayer caused God to perform a great miracle, delivering Peter out of prison. (Life Lessons, Vol. 2, pp 96-97)

  The basic requirement for brothers and sisters to pray together is to be in one accord. In Matthew 18 the Lord tells us to be in harmony, that is, in one accord. The prayer in Acts 1 was also a prayer in one accord. Hence, the first condition for carrying out a prayer meeting is to have the one accord…. How can our prayers be in harmony? ….What we see in the Bible is men praying for specific matters…. When the subject is specific, it is easy to pray in harmony.

  Another basic requirement is to be genuine in our prayer…. Genuine prayer is the result of a desire that comes from the heart. It is something that flows out from our inner being. Genuine prayer is not made up of flippant and nice words. Only genuine words that flow out from the deepest part of the heart can be considered as genuine prayer. The goal of our prayer should be an answer from God rather than pleasing the brothers and sisters. (New Believers Series: Meeting #10)
祷告聚会  
  马太十八章十九至二十节说,“你们中间若有两个人在地上,在他们所求的任何事上和谐一致,他们无论求什么,都必从我在诸天之上的父,得着成全。因为无论在哪里,有两三个人被聚集到我的名里,哪里就有我在他们中间。”主在这里是说到聚会的祷告。这种祷告,比个人祷告更有能力,能捆绑天上已经捆绑的,释放天上已经释放的。…〔在行传十二章我们看见,〕当日彼得被下了监,召会就为他切切祷告,…那个祷告叫神行了一个大的神迹,拯救彼得出监(生命课程卷二,九六至九七页)。

  弟兄姊妹聚集在一起祷告,有一个基本的要求,就是要同心合意。马太十八章,主对我们说,要同心合意。行传一章的祷告,也是同心合意的。所以,祷告的聚会,第一个条件就是要同心合意。…祷告要怎样才能和谐呢?…我们在圣经里所看见的,乃是为着专一的事而祷告…。题目一单纯,祷告就容易和谐。

  还有一个基本的需要,就是祷告要真实。…真的祷告,乃是从心里出来的羡慕,乃是我们从全人的深处所流出来的东西。真的祷告并不是那么轻易的、不过是话语很好听的祷告。只有从心的深处流出来的真实的话,才是真的祷告。我们的祷告,该注重神听不听,不该注重在弟兄姊妹面前好听不好听(初信造就上册,二三八至二四一页)。
  The proper group meetings should consist of two sections. The first section should include fellowship, intercession, mutual care, and shepherding, and the second section should carry out the perfecting of the saints through teaching. In the first section of the group meeting, the attendants should fellowship concerning each person's present spiritual condition and practical environment. This fellowship should not be by only one or two persons. All the attendants should make their situations known to the others in each meeting…. After fellowshipping about each other's situations, the attendants in the meeting will spontaneously be stirred up to intercede, to pray, for one another. This prayer…. will be sincere and practical. After the fellowship and prayer, the attendants in the group meeting should extend their loving concern for one another in the exercise of a definite and practical care…. Hebrews 10:24-25…. say, “And let us consider one another for inciting to love and good works, not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom with some is, but exhorting one another….” …. Considering one another, inciting one another, and exhorting one another cannot be accomplished in the big meetings. They can be carried out only in the small group meetings.

  The purpose and goal of the group meetings is the perfecting of the saints through teaching in mutuality…. The way to have the proper teaching in a group meeting is not by waiting for an assigned teacher to speak. Rather, the best way is to teach by asking questions. There are no assigned teachers in the group meetings; all the attendants are teachers…. The sisters.... can [still] teach in the way of exhortation…. In this way every attendant in the group meeting can teach, regardless of how little he can do. Each answer to the questions raised in a group meeting becomes part of the teaching in that meeting. (The Practice of the Group Meetings, pp 45-48)
«  »
回首页