四 收藏了地的出产,要守节七日,表征神收割了祂在地上所渴望得着的之后,千年国就要来临—39节上: |
D Keeping the feast for seven days after gathering in the produce signifies that the millennium will come after the harvest of what God desires to obtain on earth (v. 39a): |
1 神在祂永远的计划里,对人有一个目的,就是产生一班人作祂的彰显,这彰显要完成于新耶路撒冷—弗三11,一20~23,启二一2。 |
1 In His eternal plan God has a purpose with man, and this purpose is to produce a people for His expression, which will consummate in the New Jerusalem (Eph. 3:11; 1:20-23; Rev. 21:2). |
2 为此,神用四个时代,在旧造的人身上作祂新造的工作—列祖时代、律法时代、召会时代和千年国时代: |
2 For this reason God uses four dispensations to do His work of the new creation on man in the old creation—the dispensations of the fathers, the law, the church, and the millennial kingdom: |
a 在第四个时代,就是千年国的时代,神在已过三个时代所作的要得着完满的收成;因此,千年国对神和祂所救赎的人将是一个节期—利二三34。 |
a In the fourth dispensation, the dispensation of the millennial kingdom, there will be a full harvest of what God has been doing in the first three dispensations; hence, the millennial kingdom will be a feast both to God and to His redeemed (Lev. 23:34). |
b 在千年国里,神所救赎的人—包括召会和以色列国—都要享受这节期。 |
b In the millennium God's redeemed people—including the church and the kingdom of Israel—will enjoy the feast. |
五 住棚节就是收藏节,是在整个庄稼都收进来的时候;这个节期表征对基督一切所是丰富、完满、终极的享受—33~44节,出二三16: |
E The Feast of Tabernacles was the Feast of Ingathering, the feast when the full harvest was brought in; this feast signifies the rich, full, and ultimate enjoyment of all that Christ is (vv. 33-44; Exo. 23:16): |
1 我们从无酵节开始享受基督,继而在初熟节享受复活基督的丰富,至终就要终极地享受基督作为住棚节—利二三6~14、33~44。 |
1 We begin the enjoyment of Christ from the Feast of Unleavened Bread, we continue by enjoying the riches of the resurrected Christ in the Feast of Firstfruits, and eventually, we come to the ultimate enjoyment of Christ as the Feast of Tabernacles (Lev. 23:6-14, 33-44). |
2 庄稼完全收割后,犹太人就守住棚节,敬拜神并享受他们的收成—申十六13~15: |
2 After the full harvest of their crops, the Jewish people observed the Feast of Tabernacles to worship God and enjoy what they had reaped (Deut. 16:13-15): |
a 住棚节是在神所赐的美地收成时举行的—出二三16。 |
a The Feast of Tabernacles was held at the time of the reaping of the harvest of the good land given by God (Exo. 23:16). |
b 对我们而言,今天美地的实际乃是那灵—加三14,腓一19。 |
b For us today, the reality of this good land is the Spirit (Gal. 3:14; Phil. 1:19). |
3 因着基督至终实化为包罗万有赐生命的灵,这灵作基督在我们经历中的实化,就是美地,作神全备供应的源头,给我们享受—林前十五45下,加三14: |
3 Since Christ is eventually realized as the all-inclusive life-giving Spirit, the Spirit as the realization of Christ in our experience is the good land as the source of God's bountiful supply for us to enjoy (1 Cor. 15:45b; Gal. 3:14): |
a 住棚节是为使神的子民在神面前享受以得满足的节期—利二三40下,罗十四17下。 |
a The Feast of Tabernacles was a feast for God's people to enjoy and be satisfied before God (Lev. 23:40b. Rom. 14:17b). |
b 作为神为祂子民所设立之所有节期的最后一个,住棚节是给百姓享受美地收成时丰富的出产,使他们满足—利二三34、39~43。 |
b As the last feast of all the feasts ordained by God for His people, the Feast of Tabernacles is for their enjoyment of the rich produce of the good land at its harvest time for their satisfaction (Lev. 23:34, 39-43). |
c 今天基督作为住棚节的实际,乃是这样的节期给我们经历并享受—加三14,弗三8。 |
c Christ as the reality of the Feast of Tabernacles is such a feast for our experience and enjoyment today (Gal. 3:14; Eph. 3:8). |
晨兴喂养
弗三8 这恩典赐给了我这比众圣徒中最小者还小的,叫我将基督那追测不尽的丰富,当作福音传给外邦人。 腓一19 因为我知道,这事借着你们的祈求,和耶稣基督之灵全备的供应,终必叫我得救。 “你们收藏了地的出产,从七月十五日起,要守耶和华的节七日。”(利二三39上)这表征神收割了祂在地上所渴望得着的之后,千年国就要来临。 神创造了地之后,要经过四个主要的时代。头一个是列祖时代,也称法前时代,或没有律法的时代,从亚当到摩西。第二个是律法时代,从摩西到基督第一次来。第三个是召会时代,从五旬节到基督第二次来。第四个是千年国时代。在这四个时代里,神一直为祂的新造作了许多工。神在祂的旧造里创造了宇宙。这旧造的中心乃是神所创造的人。神在祂永远的计划里,对人有一个目的,就是产生一班人作祂的彰显,这彰显要完成于新耶路撒冷(利未记生命读经,五七一至五七二页)。 |
Eph. 3:8 To me, less than the least of all saints, was this grace given to announce to the Gentiles the unsearchable riches of Christ as the gospel. Phil. 1:19 For I know that for me this will turn out to salvation through your petition and the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ. "On the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the produce of the land, you shall keep the feast of Jehovah seven days" (Lev. 23:39a). This signifies that the millennium will come after the harvest of what God desires to obtain on earth. After the creation of the earth, God will go through four main dispensations. The first is the dispensation of the fathers, also called the dispensation before law or without law, from Adam to Moses. The second is the dispensation of law, from Moses to Christ's first coming. The third is the dispensation of the church, from Pentecost to Christ's second coming. The fourth is the dispensation of the millennium, the kingdom of the thousand years. In these four dispensations, God has been doing much for His new creation. In His old creation God created the universe. The center of this old creation is the man created by God. In His eternal plan God has a purpose with man, and this purpose is to produce a people for His expression, which will consummate in the New Jerusalem. (Life-study of Leviticus, pp. 489-490) |
信息选读
神是在这四个时代里,在旧造的人身上作工。神将祂自己分赐到人里面,使人成为新造。至终,经过了四个时代以后,这新造要完成于新耶路撒冷,就是神在旧造中之新造工作的总结果。我们今天乃是在第三个时代,就是召会时代。我们来世要在第四个时代,就是国度时代,或作得胜者,或受管教。 神在已过三个时代所作的,要在千年国得着完满的收成。因此,千年国对神和祂所救赎的人将是一个节期。……在千年国里,神所救赎的人要分为两班,就是召会和以色列国。这两班人都要享受这节期(利未记生命读经,五七二页)。 出埃及三十四章里末了一个节期是收藏节,也就是住棚节。住棚节是在整个庄稼都收进来的时候。这个节期表征对基督一切所是丰富、完满、终极的享受。我们从无酵节开始享受基督,继而享受复活基督的丰富,至终就要终极地享受基督作为住棚节(出埃及记生命读经,二二一〇页)。 庄稼完全收割后,犹太人就守住棚节,敬拜神并享受他们的收成(申十六13~15)。因此,住棚节是在神所赐的美地收成时举行的。对我们而言,今天美地的实际乃是那灵(加三14,腓一19)。神应许亚伯拉罕物质方面的福乃是美地(创十二7,十三15,十七8,二六3~4),作包罗万有之基督的预表。因着基督至终实化为包罗万有赐生命的灵(林前十五45,林后三17),这应许之灵的福,就与应许亚伯拉罕之地的福相符。实际上,这灵作基督在我们经历中的实化,就是美地,作神全备供应的源头,给我们享受。 作为神为祂子民所设立之所有节期的最后一个(利二三34、39~43),住棚节是给百姓享受美地收成时丰富的出产,使他们满足。今天基督作为住棚节的实际,乃是这样的节期给我们经历并享受(新约总论第九册,一四九至一五〇页)。 参读:利未记生命读经,第五十四篇。 |
During the four dispensations, God is working with man in the old creation. God is dispensing Himself into man to make him a new creation. Eventually, after the four dispensations, this new creation will consummate in the New Jerusalem, which will be the totality of the result of God's work of the new creation among the old creation. Today, we are in the third dispensation, the dispensation of the church. In the coming age we shall be in the fourth dispensation, the dispensation of the kingdom, either as the overcomers or as those being disciplined. The millennial kingdom will be a full harvest of what God has been doing in the last three dispensations. Hence, the millennial kingdom will be a feast both to God and to His re- deemed....In the millennium God's redeemed will include two peoples—the church and the kingdom of Israel. Both peoples will enjoy this feast. (Life-study of Leviticus, p. 490) The last of the feasts in Exodus 34 is the Feast of Ingathering, which is also the Feast of Tabernacles. The Feast of Tabernacles was the time when the full harvest was brought in. This feast signifies the rich, full, and ultimate enjoyment of all that Christ is. We begin the enjoyment of Christ from the Feast of Unleavened Bread, we continue by enjoying the riches of the resurrected Christ, and eventually we come to the ultimate enjoyment of Christ as the Feast of Tabernacles. (Life-study of Exodus, p. 1928) After the full harvest of their crops, the Jewish people observed the Feast of Tabernacles to worship God and enjoy what they had reaped (Deut. 16:13-15). The Feast of Tabernacles, therefore, was held at the time of the reaping of the harvest of the good land given by God. For us today, the reality of this good land is the Spirit (Gal. 3:14; Phil. 1:19). The physical aspect of the blessing that God promised to Abraham was the good land (Gen. 12:7; 13:15; 17:8; 26:3-4), which was a type of the all-inclusive Christ. Since Christ is eventually realized as the all-inclusive life-giving Spirit (1 Cor. 15:45; 2 Cor. 3:17), the blessing of the promised Spirit corresponds to the blessing of the land promised to Abraham. Actually, the Spirit as the realization of Christ in our experience is the good land as the source of God's bountiful supply for us to enjoy. As the last feast of all the feasts ordained by God for His people (Lev. 23:34, 39-43), the Feast of Tabernacles is for their enjoyment of the rich produce of the good land at its harvest time for their satisfaction. Christ as the reality of the Feast of Tabernacles is such a feast for our experience and enjoyment today. (The Conclusion of the New Testament, p. 2880) Further Reading: Life-study of Leviticus, msg. 54 |

