民数记结晶读经(一)
« 第九周 »
点 灯
Lighting the Lamps
« 周 纲目 »
三 帐幕作为会幕,就是神与祂的赎民相会,并向他们说话的地方(利一1),乃是预表召会的聚会:
C The tabernacle as the Tent of Meeting, the place where God met with His redeemed people and spoke to them (Lev. 1:1), typifies the meeting of the church:
1 因此,按预表,点灯是指正确的聚会方式;在召会聚会中所作的每件事,无论是祷告、唱诗、赞美或申言,都该使灯照耀;这就是在神的圣所里点灯,好使亮光把黑暗吞灭—参约一5,腓二15~16上,弗五8~9。
1 Thus, in typology the lighting of the lamps points to the proper way to meet; everything done in the church meetings, whether praying, singing, praising, or prophesying, should cause the lamps to shine; this is to light the lamps in God's sanctuary so that the light may swallow up the darkness (cf. John 1:5; Phil. 2:15-16a; Eph. 5:8-9).
2 在见证前(出二七21,原文无“柜”字),意即在幔子后约柜里的律法前:
2 Before the Testimony means before the law in the Ark, which was behind the veil:
a 神子民的聚会大部分是在圣所里,不是在至圣所里;然而,我们在圣所里聚会,乃是期望进入至圣所。
a For the most part, the meeting of God's people is in the Holy Place, not in the Holy of Holies; however, we meet in the Holy Place with the expectation of entering the Holy of Holies.
b 灯光使我们能看见基督不同的方面(由圣所里的各项器物所表征),也看见通往至圣所,就是进入在神里面之基督深处的路—参林前二9~10。
b The light from the lamps enables us to see the different aspects of Christ, signified by the items of furniture in the Holy Place, and also the way leading into the Holy of Holies, into the depths of Christ within God (cf. 1 Cor. 2:9-10).
 


晨兴喂养  
  利一1 耶和华从会幕中呼叫摩西,对他说。

  出二七21 在会幕中见证柜前的幔外,亚伦和他的子孙,从晚上到早晨,要在耶和华面前整理这灯。这要作以色列人世世代代永远的定例。

  帐幕作为会幕,就是神与祂的赎民相会,并向他们说话的地方(利一1),乃是预表召会的聚会。因此,按预表,点灯是指正确的聚会方式。在召会聚会中所作的每件事,无论是祷告、唱诗、赞美或申言,都该使灯照耀(圣经恢复本,出二七21注1)。
  Lev. 1:1 Then Jehovah called to Moses and spoke to him out of the Tent of Meeting...

  Exo. 27:21 In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the Testimony, Aaron and his sons shall maintain it in order from evening to morning before Jehovah; it shall be a perpetual statute to be observed throughout their generations by the children of Israel.

  The tabernacle as the Tent of Meeting, the place where God met with His redeemed people and spoke to them (Lev. 1:1), typifies the meeting of the church. Thus, in typology the lighting of the lamps points to the proper way to meet. Everything done in the church meetings, whether praying, singing, praising, or prophesying, should cause the lamps to shine. (Exo. 27:21, footnote 1)
信息选读  
  点灯总是在会幕里进行。帐幕不仅是神的居所,也是聚集的地方。因此,帐幕是神居住的地方,也是以色列人聚在一起的地方。

  每当我们作为召会聚在一起时,这个聚会就是在神的居所里,记住这一点非常要紧。我们的聚集就是圣所,……无论我们是在室内聚会,或是在露天聚会,我们的聚集就是圣所。因这缘故,我们不该以天然或世俗的方式聚会。我们在聚会里所作的每件事—我们的说话、唱诗、赞美、呼求、呼喊、祷读—都必须使圣别的光上升。这就是在神的圣所里点灯,好使亮光把黑暗吞灭。

  出埃及二十七章二十一节……说到“在……见证柜前的幔外”。我们仍需要点灯的原因,是因为我们大多时候还没有在至圣所里。我们的聚集是在圣所里,不是在至圣所里。这意思是,幔子仍然把至圣所和圣所隔开。幔子后面有放着律法的约柜,称为见证柜。“在……见证前〔原文此处无‘柜’字〕”这个辞句,意即在约柜里的律法前。即使圣所里有光上升,我们仍是在圣所里,还没有在至圣所里。但我们在圣所里,乃是期望进入至圣所。即使我们仍在圣所里,但我们乃是在见证柜前;我们期望要进到至圣所。我们在见证柜前的幔外点灯,盼望幔子会除去。因此,每逢我们在神的圣所里一同聚集,我们就点灯,使光在见证柜前上升,而期望进入至圣所。一旦我们进到至圣所,神的荣光就要顶替在圣所里上升的光。这就是带着祭司体系的资格来点灯。我们必须具备这些资格,好在见证柜前,期望进入至圣所。我们借着点灯就能看见通往至圣所的路,就是进入在神里面之基督深处的路。

  在圣所里点灯的另一个原因乃是,当圣所里有光时,我们就能看见圣所里各项不同的器物。这意思是,我们在圣别的范围里就能看见基督不同的方面。每当我们在召会聚会里点灯时,就能看见基督的某些方面。但如果我们没有看见基督的那一面,反而看见凡俗、天然、属世的东西,这个亮光必定有问题。我们在圣所里灯的照耀下所该看见的,乃是基督不同的方面。借着我们的唱诗、见证、说话和分享,亮光必须照耀,使我们看见基督不同的方面。不仅如此,我们也看见通往至圣所的路。我们在召会聚会里的经历证明,每当亮光照耀时,我们就看见基督,也看见通往至圣所的路(出埃及记生命读经,一五○五、一五○八至一五一○页)。

  参读:出埃及记生命读经,第一百一十五篇。
  The lighting of the lamps always took place in the Tent of Meeting. The tabernacle was not only God's dwelling place; it also was a place of meeting. Hence, it was a place both for God's dwelling and for the meeting of the children of Israel.

  Whenever we come together to meet as the church, that meeting is in God's dwelling place. It is very important to remember this. Our gathering is a sanctuary....No matter where we may meet, in a building or in the open air, our gathering is the Holy Place. For this reason, we should not meet in a natural way or in a secular way. Everything we do in the meeting—our speaking, singing, praising, calling, shouting, pray-reading—must cause the holy light to ascend. This is to light the lamps in God's sanctuary so that the light may swallow up the darkness.

  Exodus 27:21...speaks of "outside the veil which is before the Testimony." The reason we still need the lighting of the lamps is that, for the most part, we are not yet in the Holy of Holies. Our gathering is in the Holy Place, not in the Holy of Holies. This means that the veil still separates the Holy of Holies from the Holy Place. Behind the veil there is the Ark with the law, called the Testimony. The phrase "before the Testimony" means before the law in the Ark. Even though we have the light ascending in the Holy Place, we are still in the Holy Place, not yet in the Holy of Holies. But we are in the Holy Place with a view to entering the Holy of Holies. Even though we are still in the Holy Place, we are before the Testimony. We have the expectation that we shall enter the Holy of Holies. We are lighting the lamps before the Testimony, which is on the other side of the veil, hoping that the veil will be taken away. Therefore, whenever we come together to meet in the sanctuary of God, we light the lamps, causing the light to ascend before the Testimony, with the expectation of entering the Holy of Holies. Once we enter the Holy of Holies, the shekinah glory will replace the light we cause to ascend in the sanctuary. This is to light the lamps with the qualifications of the priesthood. We need to have these qualifications in order to be before the Testimony with the expectation of coming into the Holy of Holies. By lighting the lamps we can see the way leading into the Holy of Holies, the way leading into the depths of Christ within God.

  Another reason for lighting the lamps in the Holy Place is that when there is light in the sanctuary, we can see the different items of furniture in the Holy Place. This means that we can see the different aspects of Christ in the holy sphere. Whenever we light the lamps in the church meetings, we can see some aspect of Christ. However, if instead of seeing an aspect of Christ, we see something common, natural, or worldly, there must be something wrong with the light. What we should see under the shining of the lamps in the sanctuary is Christ in His different aspects. By our singing, testifying, speaking, and sharing, the light must shine to present the various aspects of Christ. Furthermore, we see the way into the Holy of Holies. Our experience in the church meetings proves that whenever the lights are shining, we see Christ and we also see the way to enter the Holy of Holies. (Life-study of Exodus, pp. 1317, 1320-1322)

  Further Reading: Life-study of Exodus, msg. 115
« 周 »  
回首页