壹 我们要在神的国里实行神的旨意—太七21,十二50: |
Ⅰ We need to do the will of God in the kingdom of God—Matt. 7:21; 12:50: |
一 ‘惟独实行神旨意的,永远长存’—约壹二17: |
A "He who does the will of God abides forever"—1 John 2:17: |
1 世界抵抗父神,世界上的事抵抗神的旨意—15~16节: |
1 The world is against God the Father, and the things in the world are against the will of God—vv. 15-16: |
a 在积极一面,我们有父和祂的旨意。 |
a On the positive side, we have the Father and His will. |
b 在消极一面,我们有世界和世界上的事。 |
b On the negative side, we have the world and the things in the world. |
2 我们要经常不断地实行神的旨意,不是偶尔为之;用于十七节的‘实行’这动词,在原文指因着住(在一些事里)而习惯且持续的行(那些事)。 |
2 We need to do the will of God habitually and continually, not just occasionally; this is indicated by the fact that the Greek verb for does in verse 17 denotes doing (things) habitually and continually by abiding (in the things). |
晨兴喂养
约壹二15~17 不要爱世界,和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了;因为凡世界上的事,就是肉体的情欲、眼目的情欲、并今生的骄傲,都不是出于父,乃是出于世界。这世界和其上的情欲,正在过去;惟独实行神旨意的,永远长存。 世界是与神为敌的,其上的情欲是与神的旨意相反的,所以都必要过去。神和祂的旨意是永远的,所以实行祂旨意的,也是永远长存的。我们在世界和其上的情欲里有多少,就要过去有多少。我们在神和祂的旨意里有多少,就要长存有多少。‘过去’怎样是爱世界并随从其上情欲的惩罚,‘长存’也照样是爱神并实行祂旨意的赏赐。(圣经要道,五一九至五二○页。) |
1 John 2:15-17 Do not love the world nor the things in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in him; because all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the vainglory of life, is not of the Father but is of the world. And the world is passing away, and its lust, but he who does the will of God abides forever. The world is the enemy of God, and its lust opposes the will of God; therefore, the world and its lust will pass away. God and His will are eternal; therefore, those who do His will also abide forever. Whatever we have of the world and its lust will pass away. Whatever we have of God and His will abides forever. Just as passing away is the punishment for loving the world and following its lust, abiding forever is the reward for loving God and doing His will. (CWWL, 1932-1949, vol. 3, “Crucial Truths in the Holy Scriptures, Volume 2,” p. 455) |
信息选读
约壹二章十五节…的世界,是指撒但所形成,反对神的世界系统。每一样东西、每一个人、并每一件事,都已经被那恶者,神的对头系统化,成了他世界系统的一部分。…在这样的光景里,我们要往哪里去?答案是我们需要到三一神那里去,只有三一神没有被撒但系统化。我们到三一神那里去,同时也需要到神的话那里去。每一样东西、每一个人并每一件事既都已被撒但系统化,我们就需要逃往三一神和祂的话那里。神的话是我们的避难所,我们的保护。 撒但系统的内容是肉体的情欲、眼目的情欲、并今生的骄傲。…我们可以用拥有一部汽车为例,说明撒但用来形成他系统的事物,与这系统实际内容之间的区别。汽车如何能被神的仇敌利用,形成他邪恶的系统?汽车本身不是问题,也不是撒但系统的内容。问题乃在于肉体的情欲、眼目的情欲,特别在于今生的骄傲。如果不是人的骄傲,汽车不会成为问题。但是许多人喜欢买昂贵的汽车,为的是要炫耀。就他们来说,他们所驾驶的汽车是为着今生的骄傲。汽车在美国是必需品,所以,问题不在于汽车本身,乃在于眼目的情欲并今生的骄傲。当你想到某一类型的汽车,你渴望得着它。有些人日夜想着某一辆车。车子没有错,是人错了。问题不在于他们所需要的车子,乃在于肉体的情欲、眼目的情欲、并今生的骄傲。 我们也可以用我们对衣着和住屋的需要,作进一步的说明。住家是必需的,衣着也是必需的。问题也不在于房子或衣着,这些并不是世界系统的实际内容。问题在于肉体的情欲、眼目的情欲、并今生的骄傲,因为这些乃是撒但邪恶系统的内容。 照圣经看,世界抵抗父,(约壹二15,)魔鬼抵抗子,(三8,)肉体抵抗那灵。(加五17。)一面有神圣的三一—父、子、灵,另一面有邪恶的三一—世界、撒但、肉体。我们若享受神圣的三一,就与邪恶的三一无分无关。 世界既抵抗父神,所以世界上的事,(约壹二15,)就是世上的情欲,也就抵抗神的旨意。在积极方面,有父和父的旨意。…实行神的旨意,就是经常不断地实行神的旨意。(约翰一书生命读经,二○八、二一三至二一五页。) 参读:约翰一书生命读经,第二十篇;圣经要道,第二十六题。 |
In 1 John 2:15 the world refers to the anti-God world system formed by Satan. Every thing, every one, and every matter have been systematized by the evil one, the adversary of God, and made a part of his world system. In such a situation, where shall we go? The answer is that we need to go to the Triune God. Only the Triune God has not been systematized by Satan. Along with going to the Triune God, we also need to go to the Word of God. Therefore, since every thing, every one, and every matter have been systematized by Satan, we need to flee to the Triune God and His Word. God’s Word is our refuge, our protection. The contents of Satan’s system are the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the vainglory of this present life. We may use owning a car as an illustration of the difference between something used by Satan to form his system and the actual contents of this system. How can a car be utilized by the enemy of God to form his evil system? The car itself is not a problem and is not the content of Satan’s system. The problem is with the lust of the flesh, the lust of the eyes, and, in particular, with the vainglory of the present life. If it were not for man’s vainglory, a car would not become a problem. However, many people like to buy an expensive car in order to make a display. In their case, the car they drive is used for vainglory. In this country a car is a necessity. The problem, therefore, is not with the car itself; the problem is with the lust of the eyes and the pride of life. When you consider a certain kind of car, you may desire to have it. Some may think about a certain car day and night. The car is not wrong—the persons are wrong. The problem is not with the car they need; the problem is with the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the vainglory of life. As further illustrations, we may also refer to our need for clothing and housing. A dwelling place is a necessity, and clothing also is a necessity. Once again, the problem is not with the house or the clothes; these are not the actual contents of the world system. The problem is with the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the vainglory of life, for these are the contents of Satan’s evil system. According to the Bible, the world is against the Father (v. 15), the devil is against the Son (3:8), and the flesh is against the Spirit (Gal. 5:17). On the one hand, we have the Divine Trinity—the Father, the Son, and the Spirit. On the other hand, we have an evil trinity—the world, Satan, and the flesh. If we enjoy the Divine Trinity, we shall have nothing to do with the evil trinity. As the world is against God the Father, so the things in the world (1 John 2:15), which are its lust, are against the will of God. On the positive side, we have the Father and His will. To practice the will of God is to do the will of God habitually and continually. (Life-study of 1 John, pp. 171, 175-176) Further Reading: Life-study of 1 John, msg. 20; CWWL, 1932-1949, vol. 3, “Crucial Truths in the Holy Scriptures, Volume 2,” ch. 26 |

