约书亚记•士师记•路得记结晶读经
« 第三周 »
过约但河并预备打仗
Crossing the Jordan River and Being Prepared for Battle
« 周 纲目 »
壹 约书亚三章一节至四章二十四节记载以色列人过约但河:
Ⅰ Joshua 3:1—4:24 is a record of the people of Israel crossing the Jordan River:
一 当以色列人看见他们神的约柜,又见祭司利未人抬着,就要从所在的地方起行,跟着约柜去—三3、6:
A When the people of Israel saw the Ark of the Covenant of their God and the Levitical priests bearing the Ark, they set out from their place and followed it—3:3, 6:
1 约柜预表基督作三一神的具体化身—出二五10~22。
1 The Ark was a type of Christ as the embodiment of the Triune God—Exo. 25:10-22.
2 当神的约柜与以色列人一同前行时,三一神与他们同行,在前面领导,因此三一神是头一个踏入水中的—书三8、10~11。
2 When the Ark of God went with the children of Israel, the Triune God went with them, taking the lead and thus being the first to step into the water—Josh. 3:8, 11.
3 约柜扛在祭司的肩头上,指明抬约柜的祭司按预表是与三一神成为一个实体—3节:
3 That the Ark was on the shoulders of the priests indicates that, in type, the priests who bore the Ark became one entity with the Triune God—v. 3:
a 他们与神乃是一个团体人—团体的神人。
a They and God were one corporate person—a corporate God-man.
b 神在他们的行走里行走,他们在神的行走里行走。
b God walked in their walking, and they walked in God’s walking.
二 约但河预表基督的死与复活—徒二23~24,三15:
B The Jordan River typifies the death and resurrection of Christ—Acts 2:23-24; 3:15:
1 主的约柜在百姓前头过去,到约但河里—书三10~11。
1 The Ark of the Covenant of the Lord crossed over before the people into the Jordan—Josh. 3:11.
2 约柜进入约但河,并从约但河上来,就是指明基督的死与复活—15节,四11。
2 The Ark’s entering into and coming out of the Jordan indicates Christ’s death and resurrection—v. 15; 4:11.
三 以色列人过约但河,不是预表信徒肉身的死亡,乃是预表信徒经历基督的死,在这死里旧人被了结并埋葬—罗六3~6,加二20:
C Israel’s crossing of the river Jordan typifies not the believers’ physical death but the believers’ experience of the death of Christ, in which the old man is terminated and buried—Rom. 6:3-6; Gal. 2:20:
1 约但河就预表的意义说,乃是指信徒受浸所浸入之基督的死—罗六3~4。
1 According to typology, the Jordan River denotes the death of Christ into which the believers have been baptized—Rom. 6:3-4.
2 以色列人经过基督的死,以埋葬他们的旧人,并成为在基督里的新人—林后五17:
2 The children of Israel passed through the death of Christ to bury their old man and become a new man in Christ—2 Cor. 5:17:
a 他们已预备好进入美地,要取得那地作他们的产业,并与迦南人打仗;然而,他们在旧人里无法取得胜利。
a They were ready to enter into the good land, take the land as their possession, and engage in warfare against the Canaanites; however, in their old man they could not gain the victory.
b 按预表,他们在基督的死里埋葬,然后在基督的复活里复活,成为在基督里的新人,为着打属灵的仗—弗六10~20。
b In type, they were buried in the death of Christ, and then they were resurrected in the resurrection of Christ to become a new man in Christ for the fighting of the spiritual warfare—Eph. 6:10-20.
c 我们必须看见,我们的旧人,我们天然的人,是完全不合格为得着基督打属灵的仗;在基督里,我们就不再是旧人,乃是新人了—四22~24。
c We need to realize that our old man, our natural man, is not qualified to fight the spiritual warfare for the gaining of Christ; in Christ we are no longer the old man but a new man—4:22-24.
 


晨兴喂养  
  书三6  约书亚又对祭司说,你们抬起约柜,在百姓前头过去。…

  罗六5~6  我们若在祂死的样式里与祂联合生长,也必要在祂复活的样式里与祂联合生长;知道我们的旧人已经与祂同钉十字架,使罪的身体失效…。

  约但河是预表基督的死与复活,而过约但河乃是预表信徒的受浸(真理课程三级卷二,一七七页)。

  约书亚三至四章说到以色列人过约但河。以色列人已预备好进入美地,要取得那地作他们的产业。然而,他们在旧人里无法取得胜利。他们的旧人必须埋葬,好使他们能成为新人。这与神新约的经纶相符。以色列人在基督的死里埋葬,然后在基督的复活里复活。这指明甚至在旧约时代,以色列人就与基督联合,与祂成为一了。因着他们与基督成为一,经过基督的经历,祂的历史就成了他们的历史;特别是他们经过基督的死,埋葬他们的旧人,并成为在基督里的新人,为着打属灵的仗(约书亚记生命读经,二六页)。
  Josh. 3:6 Then Joshua spoke to the priests, saying, Take up the Ark of the Covenant, and cross over before the people…

  Rom. 6:5-6 For if we have grown together with Him in the likeness of His death, indeed we will also be in the likeness of His resurrection, knowing this, that our old man has been crucified with Him in order that the body of sin might be annulled…

  The Jordan River typifies the death and resurrection of Christ, and the crossing of the Jordan River typifies the believers’ baptism. (Truth Lessons—Level Three, vol. 2, p. 150)

  Joshua 3 and 4 are on Israel’s crossing of the river Jordan. The people of Israel were ready to enter into the good land and to take it as their possession. However, in their old man they could not gain the victory. Their old man had to be buried so that they could become a new man. This corresponds to the New Testament economy of God. The children of Israel were buried in the death of Christ and then they were resurrected in the resurrection of Christ. This indicates that even in the Old Testament time the children of Israel were identified with Christ and were one with Him. Because they were one with Christ, passing through Christ’s experiences, His history became their history. In particular, they passed through Christ’s death to bury their old man and to become a new man in Christ for the fighting of the spiritual warfare. (Life-study of Joshua, p. 19)
信息选读  
  我们必须看见,我们天然的人,我们的旧人,是完全不合格为得着基督打属灵的仗。神的心意是要将我们联于基督,使我们与基督之间有生机的联结,…我们已经与祂联合为一,得以经历祂所经过的。在与基督的联结里,祂的经历成了我们的经历。祂死在十字架上,我们也与祂同死。祂埋葬了,我们也与祂一同埋葬。祂从死人中复活,我们也与祂一同复活。现在因着我们是在基督里的人,我们就不再是旧人,乃是新人了。

  神的约柜和抬约柜的祭司领头进到约但河里,并在水里站住(书三3、6、8、10~11、14、17上)。约柜预表基督作三一神的具体化身。当神的约柜与以色列人一同前行时,三一神与他们同行,在前面领导,因此三一神是头一个踏入水中的。约柜扛在抬约柜之祭司的肩头上,指明抬约柜的祭司是与三一神成为一个实体;二者乃是一个团体人。神在他们的行走里行走,他们在神的行走里行走。今天主恢复的开展,乃是借着基督与扛抬的祭司一同行动。我们和祂一同行走,如同一个团体人(约书亚记生命读经,二六至二七页)。

  按圣经中属灵的原则,关于每一件事第一次所提到的,就是那一件事的属灵意义。信徒受浸第一次提到的,是发生在约但河(太三6),所以约但河就预表的意义说,乃是指信徒受浸所浸入之基督的死。

  罗马六章三节说,“岂不知我们这浸入基督耶稣的人,是浸入祂的死么?”受浸不是一种形式或仪文,乃是我们与基督联合的表明。基督与祂的死乃是联合为一的。基督的死将我们信徒从世界和撒但黑暗的权势分别出来,并且将我们天然的生命、旧人、自己、肉体,甚至我们整个的历史,一并了结。前者是由过红海所表明,后者乃由过约但河所表征。我们乃是借着受浸,与祂一同埋葬归入死。我们不是直接死的,乃是借着受浸归入基督的死(真理课程三级卷二,一七八至一七九页)。

  参读:约书亚记生命读经,第四至五篇。
  We need to realize that our natural man, our old man, is altogether not qualified to fight the spiritual warfare for the gaining of Christ. God’s intention is to join us to Christ to have an organic union between us and Christ….We have been identified with Christ to experience what He has gone through. In union with Christ, His experiences become ours. He died on the cross, and we died with Him. He was buried, and we were buried with Him. He was resurrected from the dead, and we were resurrected with Him. Now because we are persons in Christ, we are no longer the old man but the new man.

  The Ark of God with the bearing priests took the lead to go into the waters of the Jordan and stood still in the waters (Josh. 3:3, 6, 8, 11, 14, 17a). The Ark was a type of Christ as the embodiment of the Triune God. When the Ark of God went with the children of Israel, the Triune God went with them, taking the lead and thus being the first to step into the water. Yet the Ark was on the shoulders of the bearing priests. This indicates that the priests bearing the Ark became one entity with the Triune God; they were one corporate person. God walked in their walking, and they walked in God’s walking. The spread of the Lord’s recovery today is through Christ’s move together with His bearing priests. We and He walk together as a corporate man. (Life-study of Joshua, pp. 19-20)

  According to the spiritual principle in the Scriptures, the first mention concerning a matter becomes the spiritual significance of that matter. The first mention of the believers’ baptism takes place in the Jordan [Matt. 3:6]. Hence, according to the meaning in typology, the Jordan River denotes the death of Christ into which the believers have been baptized.

  Romans 6:3 says, “Are you ignorant that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death?” Baptism is not a form or a ritual; it signifies our identification with Christ. Christ and His death are one. Christ’s death has separated us from the world and the satanic power of darkness; it has terminated our natural life, our old man, our self, our flesh, and even our entire history. The former is signified by the crossing of the Red Sea and the latter by the crossing of the Jordan River. Through baptism we were buried with Christ into death. We did not die directly; we entered into Christ’s death through baptism. (Truth Lessons—Level Three, vol. 2, p. 151)

  Further Reading: Life-study of Joshua, msgs. 4-5
« 周 »  
回首页