约书亚记•士师记•路得记结晶读经
« 第三周 »
过约但河并预备打仗
Crossing the Jordan River and Being Prepared for Battle
« 周 纲目 »
肆 以色列人虽然受了管教、训练,并且合格,但在过约但河以后,他们在攻击前仍需要进一步的预备—书五1~10:
Ⅳ Although the Israelites had been disciplined, trained, and qualified, after crossing the Jordan they still needed further preparation before the attack—Josh. 5:1-10:
一 过约但河是为着与迦南七族打仗—四12~13。
A The crossing of the river Jordan was for war against the seven tribes in Canaan—4:12-13.
二 约书亚有分于过约但河的神迹,他就得着加力,能带领以色列人与一切属鬼魔的迦南人打仗—三6~7、10,四14。
B As Joshua was participating in the miracle of crossing the Jordan, he was strengthened to take the lead to war against the demonic Canaanites—3:6-7, 10; 4:14.
三 耶和华吩咐约书亚“第二次给以色列人行割礼”—五2:
C Jehovah charged Joshua to “circumcise again the children of Israel a second time”—5:2:
1 行割礼的目的是要使神的选民成为新的百姓,好承受神应许之地—参创十七7~12。
1 The purpose of circumcision was to make God’s chosen people a new people for the inheriting of God’s promised land—cf. Gen. 17:7-12.
2 给新以色列人行割礼,预表基督借着祂的死所成就的割礼,应用在信徒身上,使他们脱去肉体的身体,好在复活里承受基督作神分给他们的分—西二11~12,一12。
2 The circumcising of the new Israel typifies the circumcision of Christ, by His death, applied to the believers in the putting off of the body of the flesh that they may inherit Christ in resurrection as the portion allotted to them by God—Col. 2:11-12; 1:12.
3 属灵的割礼是在基督的死里埋葬的延续—罗六3~4:
3 Spiritual circumcision is a continuation of the burial in the death of Christ—Rom. 6:3-4:
a 借着过约但河,旧以色列人被埋葬,新以色列人出来;这是神所作客观的工作。
a Through the crossing of the river Jordan, the old Israel was buried and a new Israel came forth; this was an objective work done by God.
b 以色列人受割礼,就是实际应用神在过约但河的事上所作的—书五2~9。
b The children of Israel’s being circumcised was their practical application of what God had done in the crossing of the river Jordan—Josh. 5:2-9.
4 在新约里,属灵的割礼乃是不断地将基督的死应用于我们的肉体—腓三3,西二11:
4 In the New Testament spiritual circumcision is the constant application of Christ’s death to our flesh—Phil. 3:3; Col. 2:11:
a 虽然在事实上,我们已浸入基督的死,与祂一同埋葬并复活,但在实行上,我们仍然必须靠着那灵,天天将十字架的割除应用在我们的肉体上—罗八13,加五24。
a Although in fact we have been baptized into the death of Christ and have been buried and raised with Him, in practicality we still must apply the circumcision of the cross to our flesh by the Spirit day by day—Rom. 8:13; Gal. 5:24.
b 这是留在基督之死与埋葬里的实际与实行。
b This is the reality and practicality of remaining in the death and burial of Christ.
四 以色列人在吉甲安营,并在耶利哥的平原守逾越节—书五10:
D The children of Israel camped in Gilgal and held the Passover on the plains of Jericho—Josh. 5:10:
1 守逾越节是记念耶和华救赎以色列人长子脱离死的审判;也是记念耶和华拯救以色列人脱离埃及和法老的暴政—出十二3~7、11~14,十四13~30。
1 The Feast of the Passover was held to remember Jehovah’s redeeming of Israel from the death-judgment on their firstborn sons and also Jehovah’s saving of Israel from Egypt and from the tyranny of Pharaoh—Exo. 12:3-7, 11-14; 14:13-30.
2 守逾越节指明,耶和华怎样拯救以色列人脱离法老和埃及,祂也照样要毁灭迦南各族,拯救以色列人脱离他们—书五10。
2 The keeping of the Passover indicated that just as Jehovah had saved Israel from Pharaoh and Egypt, so He would destroy the tribes of Canaan and deliver Israel from them—Josh. 5:10.
3 以色列人守逾越节,预表信徒赴主的筵席,记念主是他们的救赎主和救主—太二六26~28。
3 Israel’s keeping of the Passover typifies the believers’ keeping of the Lord’s table to remember the Lord as their Redeemer and Savior—Matt. 26:26-28.
 


晨兴喂养  
  书五3  约书亚就制造了火石刀,…给以色列人行割礼。

  西二11  你们在祂里面也受了非人手所行的割礼,乃是在基督的割礼里,脱去了肉体的身体。

  罗八13  …你们若靠着那灵治死身体的行为,必要活着。

  以色列人虽然受了管教、训练,并且合格,但在过约但河以后,他们在攻击(迦南人)前仍需要进一步的预备。…约书亚五章说到四件有内在意义的事。第一项是割礼。割礼是在基督的死里埋葬的延续。借着过约但河,以色列的旧人被埋葬,然后他们出来,成为新人。这是神所作客观的工作。以色列人仍需要将其应用于他们的肉体。所以,他们预备了火石刀,割去他们的阳皮。这个割除就是他们应用神在过约但河的事上所作的。借着割除他们的肉体,辊去埃及的羞辱,他们就在实际并实行上被埋葬、得复活(约书亚记生命读经,三二页)。
  Josh. 5:3 And Joshua made knives of flint and circumcised the children of Israel…

  Col. 2:11 In Him also you were circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ.

  Rom. 8:13 …If by the Spirit you put to death the practices of the body, you will live.

  Although the Israelites had been disciplined, trained, and qualified, after crossing the Jordan they still needed further preparation before [they attacked the Canaanites]. Joshua 5 covers four matters of intrinsic significance. The first item is circumcision. Circumcision is a continuation of the burial in the death of Christ. By crossing the river Jordan, Israel’s old man was buried, and they came out to become the new man. This was an objective work done by God. Israel still needed to apply it to their flesh. Therefore, they prepared knives of flint to cut off their foreskins. This cutting was their application of what God had done in the crossing of the river Jordan. By cutting off their flesh to roll away the reproach of Egypt, they were buried and resurrected, both actually and practically. (Life-study of Joshua, p. 25)
信息选读  
  在新约里,割礼的意思乃是不断地将主的死应用于我们的肉体。罗马六章三至四节说,我们已浸入基督的死,和祂一同埋葬;但八章十三节和加拉太五章二十四节告诉我们,我们必须靠着那灵,将十字架的割除应用于我们的肉体。事实上,我们的肉体已经被钉十字架,但在实行上,我们需要天天将肉体钉十字架。这是留在基督之死与埋葬里的实际与实行,这也是割礼的意义。

  约书亚五章之内在意义的第二项是逾越节。守逾越节是记念以色列人长子蒙救赎脱离死的审判,以及他们蒙拯救脱离埃及和法老的暴政。这预表主的筵席。…今天我们的分不是死,乃是在基督的筵席前有分于祂并享受祂。…以色列人守逾越节,预表信徒赴主的筵席,记念主的救赎和拯救(太二六26~28)。主耶稣用饼和杯设立祂的筵席,以顶替逾越节。祂应验了预表,如今祂对我们乃是真正的逾越节(林前五7)。

  内在意义的第三项是吃美地的出产。…吗哪和美地的出产都是预表基督。

  内在意义的第四项是关于耶和华军队的元帅。以色列人预备好了:他们受了割礼,享受了逾越节,也享受了美地的出产;然而,他们仍需要元帅。于是约书亚看见异象,基督被揭示为耶和华军队的元帅。约书亚是看得见的元帅,而基督是那看不见的元帅。在以色列人攻击迦南人以前,他们完全预备好并且够资格,有基督这位神的具体化身作他们的元帅。他们攻击耶利哥时,是在约柜所预表之元帅的吩咐下作这事。约柜预表作他们元帅的基督,领头攻击仇敌。

  要预备据有美地,我们需要进入这四项:对付肉体,享受主的筵席,享受包罗万有的基督作美地的出产,并看见异象,就是基督这位神的具体化身作我们的元帅(约书亚记生命读经,三二至三三、三七、三三至三四页)。

  参读:包罗万有的基督,第十四章。
  In the New Testament circumcision means the constant application of the Lord’s death to our flesh. Romans 6:3-4 says that we have been baptized into the death of Christ and buried with Him, but Romans 8:13 and Galatians 5:24 tell us that we should apply the circumcision of the cross to our flesh by the Spirit. In fact our flesh has already been crucified, but in practicality we need to crucify the flesh day by day. This is the reality and practicality of remaining in the death and burial of Christ, and this is the significance of circumcision.

  The second item of intrinsic significance in Joshua 5 is the Passover. The Feast of the Passover was held to remember Israel’s redemption from the death-judgment on the firstborn sons and their salvation from Egypt and from the tyranny of Pharaoh. This is a type of the Lord’s table….Our portion today is not death but the partaking and enjoying of Christ at His table. Israel’s keeping of the Passover typifies the believers’ keeping of the Lord’s table to remember the Lord’s redemption and salvation (Matt. 26:26-28). The Lord Jesus established His table with the bread and the cup to replace the Feast of the Passover. He has fulfilled the type, and now He is the real Passover to us (1 Cor. 5:7).

  The third item of intrinsic significance is the eating of the produce of the good land…. Both the manna and the produce of the good land typify Christ.

  The fourth item of intrinsic significance concerns the Captain of Jehovah’s army. The children of Israel were ready. They had been circumcised, they had enjoyed the Passover, and they had enjoyed the produce of the good land. However, they still needed a Captain. Then Joshua saw a vision in which Christ was unveiled as the Captain of Jehovah’s army. Joshua was the visible commander, but Christ was the invisible One. Before the children of Israel attacked the Canaanites, they were fully prepared and qualified with Christ, the embodiment of God, as their Captain. When they attacked Jericho, they did this under the commanding of the Captain typified by the Ark. The Ark, a type of Christ, who was their Commander in chief, took the lead to attack the enemies.

  To prepare to possess the good land, we need to enter into these four items. We need to deal with the flesh, enjoy the Lord’s table, enjoy the all-inclusive Christ as the produce of the good land, and see a vision of Christ, the embodiment of God, as our Captain. (Life-study of Joshua, pp. 25-26, 28, 26-27)

  Further Reading: CWWL, 1961-1962, vol. 4, “The All-inclusive Christ,” ch. 14
« 周 »  
回首页