四 神的能力能保守我们达到这救恩,使我们得着这救恩;神的能力是我们蒙保守的因由,信是凭借,借此神的能力有效地保守我们—彼前一5。 |
D The power of God is able to guard us unto this salvation so that we may obtain it; the power of God is the cause of our being guarded, and faith is the means through which the power of God becomes effective in guarding us—1 Pet. 1:5. |
五 我们该热切等待这样奇妙、完全、终极的救恩,并为其辉煌的显现预备自己—罗八19、23。 |
E We should eagerly expect this marvelous, full, and ultimate salvation and prepare ourselves for its splendid revelation—Rom. 8:19, 23. |
晨兴喂养
彼前一5 就是你们这因信蒙神能力保守的人,得着所预备,在末后的时期要显现的救恩。 罗八19 受造之物正在专切期望着,热切等待神的众子显示出来。 23 …我们这有那灵作初熟果子的,也是自己里面叹息,热切等待儿子的名分,就是我们的身体得赎。 今天我们若要享受我们属天的基业,并有分于它,我们就需要蒙保守。…已往我们…都经历过,当某样事物把我们从主带开,我们就失去对永远生命之基业的享受。所以,我们需要蒙保守,蒙保护。…神的能力是我们蒙保守的因由。信是其次的凭借,借此神的能力有效地保守我们。因此,神的能力是在神那一面,信是在我们这一面。这指明我们需要与神的能力合作。我们若这样合作,就会蒙保守在正确的地位上,享受我们属天的基业。 〔彼前一章五节〕用了三个辞,说到我们将来的救恩…。“因”是指凭借,“蒙”是指因由,“得着”是指结果(彼得前书生命读经,四六至四七页)。 |
1 Pet. 1:5 Who are being guarded by the power of God through faith unto a salvation ready to be revealed at the last time. Rom. 8:19 For the anxious watching of the creation eagerly awaits the revelation of the sons of God. 23 …We…, who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan in ourselves, eagerly awaiting sonship, the redemption of our body. If we would enjoy our heavenly inheritance today and participate in it, we need to be guarded… In the past we all have experienced, at least to some extent,… that when we are carried away from the Lord by something, we lose the enjoyment of the inheritance of eternal life. Therefore, we need to be guarded, protected. The power of God is the means by which we are being guarded. Faith is the secondary means through which the power of God becomes effective in guarding us. Thus, the power of God is on God’s side, and the faith is on our side… If we cooperate [with the power of God] in this way, we shall be kept in the right position to enjoy our heavenly inheritance. [In 1 Peter 1:5] three prepositions are used concerning our coming salvation… By refers to cause, through to the means, and unto to the result. (Life-study of 1 Peter, pp. 39-40) |
信息选读
〔彼前一章五节所指的救恩,〕不是免去永远沉沦的救恩,乃是我们的魂免去主行政对付之时代刑罚的救恩(9与注2)。三一神完全的救恩分三个阶段,包含许多项目: (一)起初的阶段,即重生的阶段,是由救赎、圣别(地位上的—2,林前六11)、称义、和好与重生所组成。…这起初的救恩,已经拯救我们脱离神的定罪和永远的沉沦(约三18、16)。 (二)长进的阶段,即变化的阶段,是由从罪得释放、圣别(主要的是性情上的—罗六19、22)、生命长大、变化、建造与成熟所组成。在这阶段,神借着基督之死的功效在我们里面主观地作工,借着生命之灵的律,释放我们,使我们脱离内住之罪的管辖,就是罪与死的律(6~7,七16~20,八2);借着祂的管教(来十二10)和对神家的审判(彼前四17),用祂圣别的性情,借着祂的圣灵圣别我们(罗十五16);使我们在祂的生命里长大(林前三6~7);借着万有的效力(罗八28),用赐生命的灵,更新我们魂里面的各部分而变化我们(林后三6、17~18,罗十二2,弗四23);把我们建造在一起,成为属灵的殿,给祂居住(彼前二5,弗二22);并且使我们在祂的生命里成熟(启十四15与注…),以完成祂完全的救恩。 (三)完成的阶段,即得荣的阶段,是由我们的身体得赎(改变形状)、模成主的形像、得荣、承受神的国、有分于基督的王权以及对主最高的享受所组成。…我们的身体就要得释放,脱离旧造败坏的奴役,得享神新造之荣耀的自由(罗八21);我们的魂也要得拯救,脱离试炼和苦难的范围(彼前一6,四12,三14,五9),进入满了荣耀的新范围(四13,五10),有分于并享受三一神一切所是、所有、所成就、所达到并所得着的。这是我们魂的救恩,就是所预备在末后的时期要向我们显现的救恩,也就是基督在荣耀里显现时所要带给我们的恩(一13,太十六27,二五31)。这是我们信心的结果。神的能力能保守我们达到这地步,使我们得着这信心的结果(彼前一9)。我们该热切等待这样奇妙的救恩(罗八23),并为其辉煌的显现预备自己(19)(圣经恢复本,彼前一5注6)。 参读:彼得前书生命读经,第五篇。 |
[“Salvation” in 1 Peter 1:5 is] not salvation from eternal perdition but the salvation of our souls from the dispensational punishment of the Lord’s governmental dealing (v. 9 and footnote 2). The full salvation of the Triune God is in three stages and comprises many items: (1) The initial stage, the stage of regeneration, which is composed of redemption, sanctification (positional—v. 2; 1 Cor. 6:11), justification, reconciliation, and regeneration… This initial salvation has saved us from God’s condemnation and from eternal perdition (John 3:18, 16). (2) The progressing stage, the stage of transformation, which is composed of freedom from sin, sanctification (mainly dispositional—Rom. 6:19, 22), growth in life, transformation, building up, and maturing. In this stage God is freeing us from the dominion of indwelling sin—the law of sin and of death—by the law of the Spirit of life, through the subjective working of the effectiveness of the death of Christ in us (Rom. 6:6-7; 7:16-20; 8:2); sanctifying us by His Holy Spirit (Rom. 15:16), with His holy nature, through His discipline (Heb. 12:10) and His judgment in His own house (1 Pet. 4:17); causing us to grow in His life (1 Cor. 3:6-7); transforming us by renewing the inward parts of our soul by the life-giving Spirit (2 Cor. 3:6,17-18; Rom. 12:2; Eph. 4:23) through the working of all things (Rom. 8:28); building us together into a spiritual house for His dwelling (1 Pet. 2:5; Eph. 2:22); and maturing us in His life (Rev. 14:15 and footnotes) for the completion of His full salvation. (3) The completing stage, the stage of glorification, which is composed of the redemption (transfiguration) of our body, conformity to the Lord, glorification, the inheritance of God’s kingdom, participation in Christ’s kingship, and the topmost enjoyment of the Lord… Our body will be freed from the slavery of corruption of the old creation into the freedom of the glory of God’s new creation (Rom. 8:21), and our soul will be delivered out of the realm of trials and sufferings (1 Pet. 1:6; 4:12; 3:14; 5:9) into a new realm, one that is full of glory (4:13; 5:10), and will share in and enjoy all that the Triune God is, has, and has accomplished, attained, and obtained. This is the salvation of our souls, the salvation that is ready to be revealed to us at the last time, the grace to be brought to us at the revelation of Christ in glory (1:13; Matt. 16:27; 25:31). This is the end of our faith. The power of God is able to guard us unto this that we may obtain it (1 Pet. 1:9). We should eagerly expect such a marvelous salvation (Rom. 8:23) and prepare ourselves for its splendid revelation (Rom. 8:19). (1 Pet. 1:5, footnote 5) Further Reading: Life-study of 1 Peter, msg. 5 |

