列王纪结晶读经
« 第三周 »
以利沙预表基督在生命里尽恩典的职事,并且作为神人,行事如同神的代表,如同代理的神
Elisha Being a Type of Christ in His Ministry of Grace in Life and as a Man of God Behaving Himself as God’s Representative, as the Acting God
« 周 纲目 »
五 以利沙叫死人从死里复活,赐生命给死人,与主耶稣在肉身一面和属灵一面所作的相同—王下四18~37,路七11~17,约十一41~44,五25。
E Elisha’s resurrecting the dead from death, giving life to the dead, is the same as what the Lord Jesus did, both physically and spiritually—2 Kings 4:18-37; Luke 7:11-17; John 11:41-44; 5:25.
六 以利沙用面去除野瓜的毒,与主耶稣用祂自己作细面,医治祂的门徒脱离法利赛人的酵,在原则上是一样的—王下四41,太十六12。
F Elisha’s nullifying the poison of the wild gourds with flour is the same in principle as the Lord Jesus’ healing His disciples of the leaven of the Pharisees with Himself as the fine flour—2 Kings 4:41; Matt. 16:12.
七 以利沙用一根木头,使掉在水里的斧头浮上来;这表征基督在复活里,借祂的十字架恢复堕落在死水里之罪人所失去的能力—王下六6,弗二1~6。
G Elisha’s causing an axe head that had fallen into the water to float by means of a wooden stick signifies Christ’s recovering through His cross in resurrection the lost power of sinners that had fallen into the death water—2 Kings 6:6; Eph. 2:1-6.
 


晨兴喂养  
  王下四40~41 他们把汤倒出来给众人吃;众人吃汤的时候,都喊叫说,神人哪,锅中有致死的毒物。众人就不能吃了。以利沙说,拿点面来。他把面撒在锅中,说,倒出来,给众人吃吧。锅中就没有什么有害之物了。

  以利沙也叫死人从死里复活(王下四18~37,参来十一35,路七11~17,约十一41~44,罗四17上)。主耶稣已叫千千万万的人复活,包括我们在内(约五25)。……称无为有和赐生命给死人,不仅仅是神迹,乃是恩典带进生命,结果是在生命中作王。

  以利沙的门徒缺少粮食时,用了有毒的瓜熬汤。以利沙用面去除野瓜的毒(王下四38~41)。主耶稣为祂的门徒所作的,在原则上是同样的。祂警告他们说,“你们要当心,提防法利赛人和撒都该人的酵。”(太十六6~12)主耶稣用祂自己作细面,医治门徒(列王纪生命读经,一○四至一○五页)。
  2 Kings 4:40-41 And they poured out the stew for the men to eat. And while they were eating some of the stew, they cried out and said, O man of God, there is death in the pot. And they were not able to eat it. And he said, Then bring some flour. And he threw it into the pot and said, Pour it out for the people that they may eat. And there was nothing harmful in the pot.

  Elisha also resurrected the dead from death (2 Kings 4:18-37; cf. Heb. 11:35; Luke 7:11-17; John 11:41-44; Rom. 4:17b). The Lord Jesus has resurrected millions of persons, including us (John 5:25). Calling things not being as being and giving life to the dead are not merely miracles. They are grace resulting in life unto the reigning in life as kings.

  When the disciples of Elisha were short of food, they cooked a stew with poisonous gourds. Elisha nullified the poison of the wild gourds with flour (2 Kings 4:38-41). In principle, the Lord Jesus did the same thing for His disciples. He warned them, saying, “Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees” (Matt. 16:6-12), and He healed the disciples with Himself as the fine flour. (Life-study of 1 & 2 Kings, p. 87)
信息选读  
  在今天的基督教里有许多教训是“有毒的瓜”。有些基督教的著作很好,但很多是不纯净的。我们曾推荐慕安得烈(Andrew Murray)……和其他人的一些著作。我们曾特别推荐慕安得烈的杰作《基督的灵》,以及麦敦诺师母(Mary E. McDonough)所著《神救赎的计划》,和安汝慈(Ruth Paxson)所著《最高层面的生命》(Life on the Highest Plane)。我们中间也有倪弟兄的职事。倪弟兄年轻时,他的职事为西教士所拒绝,但今天全世界有心寻求的基督徒,都知道他的职事。因着主的怜悯和恩典,在已过七十年,圣经中几乎所有重大、要紧的启示,都已包

   括在倪柝声弟兄和我的职事里。我劝你们要留意这些纯正、健康的事物,不要浪费时间去收集“有毒的瓜”。

  在王下五章,以利沙医治患麻风者(路四27)。主耶稣在尽职时作了同样的事(太十一5,八1~4,路十七11~19)。……在王下六章一至七节,以利沙用一根木头,使掉在水里的斧头浮上来;这表征基督在复活里,借祂的十字架恢复堕落在死水里之罪人的能力。我们罪人失去了我们的“斧头”,就是我们的能力;但基督在复活里,借祂十字架的“木头”,已恢复这失去的能力。

  借着前述的一切,我们能看见,以利沙是基督非常精确的预表。在预表上,以利沙转换了时代;在应验里,主耶稣也作了同样的事。今天我们乃是在已转换的时代里,就是在神新约经纶应验的时代里(列王纪生命读经,一○五至一○七页)。

  在路加七章十一至十七节,我们看见人救主怜悯哀哭的寡妇,使其独子复活。……这光景非常悲惨,……她先失去了丈夫,现在又失去了独生的儿子。……救主的慈心显于祂爱心的同情也是独特的—没有人要求祂这样作,但祂在慈怜中,自愿用祂复活的大能,叫寡妇的儿子从死里复活。这指明祂唯一的使命,就是来拯救失丧的罪人(十九10),并表明这位人救主在拯救罪人上的崇高道德标准。

  七章十三至十五节说,“主看见那寡妇,就对她动了慈心,说,不要哭。于是上前按着棺杠,抬的人就站住了。耶稣说,青年人,我吩咐你,起来。那死人就坐起来,并且说起话来,耶稣便把他交给他母亲。”这里我们看见人救主的慈心,显在祂对寡妇的说话与手按棺杠的行动上。……然后主吩咐寡妇那已死的儿子起来(路加福音生命读经,一五九至一六○页)。

  参读:路加福音生命读经,第十六篇。
  Many of the teachings in today’s Christianity are “poisonous gourds.” Some Christian books are good, but many are not pure. We have recommended certain writings by Andrew Murray... and others. We have especially recommended Andrew Murray’s masterpiece The Spirit of Christ, as well as God’s Plan of Redemption by Mary E. McDonough and Life on the Highest Plane by Ruth Paxson. Among us we also have the ministry of Brother Nee. Brother Nee’s ministry was rejected by the Western missionaries in his youth, but today his ministry is known by seeking Christians throughout the world. By the Lord’s mercy and grace, in the last seventy years nearly all the crucial, important revelations of the Bible have been covered in Watchman Nee’s ministry and my ministry. I would urge you to pay attention to these pure and healthy things and not waste your time collecting “poisonous gourds.”

  In 2 Kings 5 Elisha healed a case of leprosy (Luke 4:27). The Lord Jesus did the same thing in His ministry (Matt. 11:5; 8:1-4; Luke 17:11-19). In 2 Kings 6:1-7 Elisha floated with a wooden stick an axe head that had fallen into the waters. This signifies Christ recovering with His cross, in resurrection, the power of sinners that had fallen into the death water. As sinners, we lost our “axe head,” our power, but Christ has recovered this lost power in resurrection with the “wooden stick” of His cross.

  By all of the foregoing we can see that Elisha was a very accurate type of Christ. Elisha changed the age in type, and the Lord Jesus did the same thing in fulfillment. Today we are in the changed age, the age of the fulfillment of God’s New Testament economy. (Life-study of 1 & 2 Kings, pp. 87-88)

  In Luke 7:11-17 we see the Man-Savior showing pity to the weeping mother by raising up her dead son... This situation was very sad... First she had lost her husband, and now she had lost her only son. The Savior’s compassion was also unique in His loving sympathy. He volunteered, in His tender mercy, His power of resurrection to raise the widow’s son from death, without being asked to do so. This indicates His unique commission, coming to save lost sinners (19:10), and shows the high standard of His morality, as a Man-Savior, in saving sinners.

  Luke 7:13-15 says, “When the Lord saw her, He was moved with compassion for her and said to her, Do not weep. And He came near and touched the bier, and those carrying it stood still. And He said, Young man, to you I say, Arise. And the dead man sat up and began to speak. And He gave him to his mother.” Here we see the Man-Savior’s compassion in speaking to the widow and in touching the bier... Then the Lord commanded the dead son of the widow to arise. (Life-study of Luke, pp. 137-138)

  Further Reading: Life-study of Luke, msg. 16
« 周 »  
回首页