圣经注解一年一遍
« 07月31日 »
00:00 --:--

哥林多后书第七章

我虽曾写1信叫你们忧愁,我并不懊悔;虽然我2曾懊悔过(因我晓得那信曾叫3你们忧愁,尽管是一时的),
  
  
1  指使徒给哥林多人的第一封书信。
  
2  这指明使徒在第一封书信里,不但勇敢且率直的责备信徒,并且对他们也是亲切柔和的。
  
3  这指明使徒给信徒的第一封书信,对他们产生了果效。

如今我却喜乐,不是因你们忧愁,乃是因你们忧愁以致1悔改,因为你们2照着神忧愁,就不至于在任何事上,因我们受亏损了。
  
  
1  这是使徒写第一封书信时所要得的结果。
  
2  使徒的第一封书信,使他们照着神忧愁,不是为着别的忧愁。这指明他们已被带回与神和好。

因为照着神忧愁,生出悔改以致1得救,是没有后悔的,但世上的忧愁是2产生死亡。
  
  
1  指与神和好(五20),带进更多与死亡相对的生命。使徒由此看见他给信徒第一封书信的果子。
  
2  直译,作出。

且看这事,你们照着神忧愁,在你们中间已1产生何等的2热诚、3甚而4自诉、甚而5愤恨、甚而6惧怕、甚而7切望、甚而8热心、甚而9责罚。在各方面,你们都证荐自己在10那件事上是纯洁的。
  
  
1  本节所列,哥林多信徒悔改的忧愁所产生的七种结果,全是使徒给他们第一封书信的丰富收获。
  
2  或,殷勤。指悔改的哥林多信徒向着使徒热诚的顾念,因为使徒在爱中关切他们与神的关系,以及他们在神面前的光景。先前他们毫不在意使徒对他们的关切,现今他们悔改了,就对这事既在意又热诚。12节者同。
  
3  “甚而”,本节用了六次,意不但如此,并且。
  
4  或,表白、澄清自己。指哥林多的信徒借着提多,向保罗表白他们自己在那过犯上是清白的。
  
5  对于过犯和犯过者的愤恨。
  
6  惧怕使徒会带着刑杖而来(林前四21)。
  
7  切望使徒。悔改的信徒惧怕使徒,但也切望使徒。
  
8  热心对犯过者给与公平的责罚。
  
9  即给与制裁,向各方公平施行管教的责罚(二6)。
  照着神而悔改的忧愁,所产生末了的六个结果,可分为三组:第一组与哥林多信徒的羞耻感有关,第二组与使徒有关,第三组与犯过者有关(Bengel,本格尔)。卫斯特(Wuest)的译本也指明这点,三次用“是的,……事实是”的语法:“是的,你们在言辞上表白自己,事实是愤恨;是的,恐惧,事实是想念;是的,热心,事实是给与管教的责罚。”
  
10  指使徒在前书五章所定罪那乱伦的事。

因此,我虽曾写信给你们,却不是为1那亏负人的,也不是为2那受亏负的,乃是为要在神面前,向你们3显明你们对我们的热诚。
  
  
1  指那乱伦的弟兄(林前五1)。
  
2  指那乱伦弟兄的父亲。
  
3  哥林多的信徒的确爱使徒,对使徒热诚顾念,但假教师使他们偏离了。因此,使徒写了第一封书信把他们带回,向他们显明他们对使徒的爱和热诚的顾念。

所以我们得了安慰,并且在这安慰之外,我们因1提多的喜乐,就2越发更加喜乐,因他的3灵从你们众人得了畅快。
  
  
1  二12七16这主要的一段,是关于使徒新约的职事,和他们自己这些新约的执事。这段开始于使徒因着在爱中关切在哥林多的信徒,渴望遇见提多(二13),结束于提多带来那里信徒的好消息,叫使徒得了安慰和鼓舞。
  
2  这指明使徒供应生命时,富有人性和情感。
  
3  这证明使徒虽然富有人性和情感,他们仍然留在灵里供应生命。

并且提多想起你们众人的顺从,就是怎样恐惧战兢地接待他,他的1心肠就越发倾向你们了。
  
  
1  见腓一8注1

我如今喜乐,能在凡事上1为你们2放心。
  
  
1  或,对你们有把握。如今使徒得了哥林多信徒的安慰,能对他们有把握。
  
2  直译,放胆。

哥林多后书第八章

还有,弟兄们,我们把神在马其顿众召会中所赐的1恩典告诉你们,
  
  
1  见林前十五10注1。马其顿的信徒靠着这恩典,就是基督复活的生命,胜过短暂无定之财富的霸占(见林前十六1注1),慷慨的供给缺乏的圣徒。

就是在患难中受大1试验的时候,他们充盈的喜乐,和极深的贫困,汇溢出丰厚的2慷慨。
  
  
1  见二9注1九13注2
  
2  同字也用以表示单纯。见一12罗十二8

自愿地多方恳求,向我们要求这供给圣徒的1恩典和交通,
  
  
1  马其顿的信徒恳求使徒,让他们能在供给缺乏圣徒的这恩典上有分(有交通)。不是人要求他们,乃是他们自己恳求,要在这事上有分。他们认为这是恩典,要使徒准许他们这样有分。

并且他们未照着我们所盼望的,反而1凭着神的旨意,2先把自己给了主,3也给了我们,
  
  
1  信徒乃是凭着神的旨意,凭着神主宰的作用,先把自己给了主,也给了使徒。
  
2  主要信徒的自己,要他们这个人,远过于要他们的所有。
  
3  不但给了主,也给了使徒,在完成他们的职事上,与他们成为一。

以致我们劝提多,他怎样开始了,也当照样为你们完成这1恩典,2像完成其他的事一样。
  
  
1  指捐献的行动。
  
2  这指明在这恩典,就是捐献的恩典之外,提多在哥林多的信徒中间,还完成了其他的事。

但你们当在这1恩典上也充盈满溢,像你们在凡事上,在信心,在2言语,在知识,在一切的3热诚,并在45出于我们而在你们里面的爱心上,都充盈满溢一样。
  
  
1  指将物质的东西供给缺乏的圣徒,所表明爱的行动。信徒的这恩典,乃是神的恩典激发他们的结果。在供给圣徒的交通里,使徒把四方的恩典指示我们:(一)神的恩典,赐给并激发马其顿的信徒,使他们能慷慨的供给(1~2);(二)使徒的恩典,准许信徒在供给缺乏圣徒的事上有分(4);(三)信徒的恩典,供给缺乏者物质的东西(6~7);(四)基督的恩典,就是祂为我们成了贫穷,叫我们可以成为富足(9)。这指明信徒把财物献给主,不论是为着什么目的,都绝对该是恩典的事,而不该是人的策动。
  
2  或,口才。
  
3  见七11注2
  
4  有些古卷作,那出于你们而在我们里面的爱心。
  
5  在信徒里面的爱心,是从使徒注入的。

你们知道我们主耶稣基督的1恩典,祂本来富足,却为你们成了贫穷,叫你们因祂的贫穷,可以成为富足。
  
  
1  主耶稣本来富足,却为我们成了贫穷,这对我们乃是恩典。同样的原则,我们为别人的缘故,愿意奉献财物,这对他们也是恩典。

我在这事上提出1意见,因这是与你们有益的;你们不但在实行上,也在意愿上,在一年前就先开始了,
  
  
1  使徒的意见,发表主的旨意和愿望。见林前七25注1

如今也当办成这事,好叫你们怎样有愿作的热切,也怎样1照所有的办成,
  
  
1  直译,出于。

乃是要出于均平,就是要你们的富余,今时可以1补他们的不足,为使他们的富余,将来也可以1补你们的不足,这就均平了;
  
  
1  直译,为着。
  
1  直译,为着。

如经上所记:“1多收的没有余,少收的也没有缺。”
  
  
1  这段话引自出十六,说到神以属天的作法,在祂子民中间平衡吗哪的供应,在这里应用于对缺乏圣徒的物质供给上。收集吗哪是为着神子民每日的供应。他们不论收得多,收得少,都得着充足地供应。收集吗哪是他们的责任,他们尽责任时不该贪婪。同样,我们这些神的儿女,也不该贪婪,或想为自己积财,因为我们不论给或不给,结果都是一样。神在祂主宰的权下,要在祂的子民中间,积极施行财富上属天的平衡。结果,祂要看顾我们每日的需要,使为自己多保存的没有余,少保存的也没有缺。



00:00 --:--

诗篇第三十二篇

1赦免其过,遮盖其罪的,这人是2有福的。
  
  
1  神赦免我们的罪,不算我们为有罪孽,乃是基于基督的救赎(弗一7)。在基督的救赎之外,公义的神不能赦免我们的罪(来九22)。
  
2  或,快乐的。2节者同。

我向你陈明我的罪,不遮瞒我的罪孽。我说,我要向耶和华承认我的过犯;你就赦免1我的罪孽。〔细拉〕
  
  
1  直译,我罪的罪孽。

你不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住;不然,就1不能驯服。
  
  
1  或,不走近你。

你们1义人应当因耶和华喜乐欢腾;你们心里1正直的人,都当欢呼。
  
  
1  在本篇开头大卫认自己的罪(1~5),但在末了却称义自己是义人,是心里正直的人。实际上,在基督之外,没有一人是义的,是心里正直的(罗三10耶十七9)。大卫在此所写的,乃是说到一个想在基督之外遵守律法的人。在神的经纶里,祂不要我们努力遵守律法。祂要我们活神人基督,好使祂得着显大(腓一19~21上)。活基督以显大基督就是享受祂。
  
1  在本篇开头大卫认自己的罪(1~5),但在末了却称义自己是义人,是心里正直的人。实际上,在基督之外,没有一人是义的,是心里正直的(罗三10耶十七9)。大卫在此所写的,乃是说到一个想在基督之外遵守律法的人。在神的经纶里,祂不要我们努力遵守律法。祂要我们活神人基督,好使祂得着显大(腓一19~21上)。活基督以显大基督就是享受祂。

诗篇第三十三篇

君王不能因兵多1得胜;勇士不能因力大得救。
  
  
1  直译,得救。

看哪,耶和华的眼目,看顾敬畏祂的人,和1仰望祂慈爱的人,
  
  
1  或,等候。22节者同。

诗篇第三十四篇

大卫在1亚比米勒面前装疯,被赶逐离去后,所作的诗。
  
  
1  也许是指非利士王的称号,就如法老指埃及王。

1我要时时2颂赞耶和华;赞美祂的话必常在我口中。
  
  
1  本篇是按字母次序写成的诗,或称离合诗。见九1注1
  
2  颂赞神就是赞美祂,带着敬拜而称赞祂。见弗一3注3

我这穷苦人呼求,耶和华便垂听,12我脱离一切患难。
  
  
1  在此大卫将他蒙拯救脱离亚比米勒(迦特王亚吉—撒上二一10)的功劳归给神;但事实上,他是以不体面的方式,借着装疯拯救自己(撒上二一10二二1上)。
  
2  直译,他。

你们要1尝尝,便知道耶和华是美善的;投奔于祂的人2有福了。
  
  
1  神同祂的美善是我们可尝的(彼前二3注1)。在神殿中,就是在基督里,在召会里,至终在新耶路撒冷里,我们尝尝,便知道神是美善的。见二五1注1
  
2  或,快乐。

耶和华的眼目1看顾义人,祂的耳朵听他们的呼求。
  
  
1  直译,向着。

又保全他一身的骨头,1连一根也不折断。
  
  
1  在此,大卫在描述自己的受苦时,预表受苦的基督(约十九3336,参出十二46)。见约十九36注2

诗篇第三十五篇

耶和华啊,与我相争的,求你与他们1相争;与我相战的,求你与他们1相战。
  
  
1  见三7注1。在新约的经纶里,属灵的人绝不会求神与他的仇敌争战,如大卫在本篇所求的。
  
1  见三7注1。在新约的经纶里,属灵的人绝不会求神与他的仇敌争战,如大卫在本篇所求的。

至于我,当他们有病的时候,我便穿麻衣,禁食刻苦己1心;我的祷告回到自己的怀中。
  
  
1  直译,魂。

主啊,你看着不理,要到几时呢?求你救我的魂脱离他们的残害,救1我宝贵的生命脱离少壮狮子。
  
  
1  我宝贵的生命,直译,我的独一者。见二二20注1
回到顶部
回首页
报错建议