读经:弗一22~23,二21~22,四4,16,林前一2,十二27
Scripture Reading: Eph. 1:22-23; 2:21-22; 4:4, 16; 1 Cor. 1:2; 12:27
Scripture Reading: Eph. 1:22-23; 2:21-22; 4:4, 16; 1 Cor. 1:2; 12:27
壹
神的经纶乃是为着基督的身体─提前一4,弗三9~11,四16:
The economy of God is for the Body of Christ—1 Tim. 1:4; Eph. 3:9-11; 4:16:
The economy of God is for the Body of Christ—1 Tim. 1:4; Eph. 3:9-11; 4:16:
一
神永远的经纶是要产生生机的身体,作神的生机体,使祂得着扩增和彰显,这是借着神成为人,好叫人在生命和性情上,但不在神格上,成为神─罗八3,一3~4,十二4~5。
The eternal economy of God is to produce an organic Body to be an organism to God for His increase and expression by God becoming man that man might become God in life and nature but not in the Godhead—Rom. 8:3; 1:3-4; 12:4-5.
The eternal economy of God is to produce an organic Body to be an organism to God for His increase and expression by God becoming man that man might become God in life and nature but not in the Godhead—Rom. 8:3; 1:3-4; 12:4-5.
二
我们在这里是要完成神永远的经纶,目的是要为祂儿子基督得着一个身体;这身体必须实化为众地方召会─弗一22~23,罗十二4~5,十六1,林前一2,十二27。
We are here to carry out God's eternal economy with the purpose of gaining the Body for His Son, Christ, and this Body has to be consolidated into the local churches—Eph. 1:22-23; Rom. 12:4-5; 16:1; 1 Cor. 1:2; 12:27.
We are here to carry out God's eternal economy with the purpose of gaining the Body for His Son, Christ, and this Body has to be consolidated into the local churches—Eph. 1:22-23; Rom. 12:4-5; 16:1; 1 Cor. 1:2; 12:27.
贰
基督的身体乃是那看不见之神的生机体;我们需要魂游象外,被迁移到另一个范围里,好看见基督身体的内在观点─徒十9~10,二二17,弗一17~18,22~23。
The Body of Christ is the organism of the unseen God; we need to receive a trance and be transferred into another realm to have an intrinsic view of the Body of Christ—Acts 10:9-10; 22:17; Eph. 1: 17-18, 22-23.
The Body of Christ is the organism of the unseen God; we need to receive a trance and be transferred into another realm to have an intrinsic view of the Body of Christ—Acts 10:9-10; 22:17; Eph. 1: 17-18, 22-23.
叁
今天召会中所有的难处,都是由于对基督身体的无知;我们需要有智慧和启示的灵,我们的心眼需要被光照,使我们看见身体─罗十二4~5,林前十二24下~27,弗一17~23。
All the problems of the church today are due to ignorance concerning the Body of Christ; we need a spirit of wisdom and revelation with the enlightening of the eyes of our heart to see the Body—Rom. 12: 4-5; 1 Cor. 12:24b-27; Eph. 1: 17-23.
All the problems of the church today are due to ignorance concerning the Body of Christ; we need a spirit of wisdom and revelation with the enlightening of the eyes of our heart to see the Body—Rom. 12: 4-5; 1 Cor. 12:24b-27; Eph. 1: 17-23.
肆
召会是神的家,神的国,又是基督的新妇,以基督的身体为其内在因素;基督的身体“是”召会,神的家,神的国,也是基督的配偶─提前三15,罗十四17,启十九7。
The church as the house of God, the kingdom of God, and the bride of Christ takes the Body of Christ as its intrinsic factor; the Body is the church, the house of God, the kingdom of God, and the counterpart of Christ—1 Tim. 3:15; Rom. 14:17; Rev. 19:7.
The church as the house of God, the kingdom of God, and the bride of Christ takes the Body of Christ as its intrinsic factor; the Body is the church, the house of God, the kingdom of God, and the counterpart of Christ—1 Tim. 3:15; Rom. 14:17; Rev. 19:7.
伍
基督的身体是召会内在的意义─林前十二27,一2:
The Body is the intrinsic significance of the church—1 Cor. 12:27; 1:2:
The Body is the intrinsic significance of the church—1 Cor. 12:27; 1:2:
一
没有基督的身体,召会就是无生命的,只是一个属人的会─罗十二4~5,十六1,16下。
Without the Body of Christ, the church is lifeless and is a mere human organization—Rom. 12:4-5; 16:1, 16b.
Without the Body of Christ, the church is lifeless and is a mere human organization—Rom. 12:4-5; 16:1, 16b.
二
召会没有身体,就没有意义;若没有身体,召会就毫无意义。
The church without the Body means nothing; if there were no Body, the church would have no meaning.
The church without the Body means nothing; if there were no Body, the church would have no meaning.
陆
主恢复的最高峰,能真正、实际、真实完成神经纶的,不是要神以有形的作法产生许多地方召会,乃是让神产生一个生机的身体作祂的生机体─加一2,弗四4,16:
The highest peak of the Lord's recovery that can really, practically, and actually carry out God's economy is for God to produce not many local churches in a physical way but an organic Body to be His organism—Gal. 1:2; Eph. 4:4, 16:
The highest peak of the Lord's recovery that can really, practically, and actually carry out God's economy is for God to produce not many local churches in a physical way but an organic Body to be His organism—Gal. 1:2; Eph. 4:4, 16:
一
地方召会主要是物质的,却该是为着属灵的一面,而这属灵的,就是基督的身体─罗十六4,16,十二4~5。
The local churches are mainly physical, but they should be for something spiritual, and this spiritual thing is the Body of Christ—Rom. 16:4, 16; 12:4-5.
The local churches are mainly physical, but they should be for something spiritual, and this spiritual thing is the Body of Christ—Rom. 16:4, 16; 12:4-5.
二
地方召会不是神经纶的目标,乃是达到神经纶目标的手续,那目标乃是基督宇宙的身体─林前十四34,西二19。
The local churches are not the goal of God's economy but a procedure to reach God's goal—the universal Body of Christ—1 Cor. 14:33b; Col. 2:19.
The local churches are not the goal of God's economy but a procedure to reach God's goal—the universal Body of Christ—1 Cor. 14:33b; Col. 2:19.
三
至终,地方召会都过去了,只有基督的身体要存留到永永远远,作神独一的帐幕,以及羔羊惟一的新妇─启二一2~3,9。
Eventually, the local churches will be over, and only the Body of Christ will remain forever as the unique tabernacle of God and the unique bride of the Lamb—Rev. 21:2-3, 9.
Eventually, the local churches will be over, and only the Body of Christ will remain forever as the unique tabernacle of God and the unique bride of the Lamb—Rev. 21:2-3, 9.
柒
我们若看见身体,就知道在身体里有一些律,而我们必须照着这些律行动─林前十二14~27,林后十13:
If we see the Body, we will know that there are laws in the Body and that we need to act according to these laws—1 Cor. 12:14-27; 2 Cor. 10:13:
If we see the Body, we will know that there are laws in the Body and that we need to act according to these laws—1 Cor. 12:14-27; 2 Cor. 10:13:
一
神不只有物质方面的定律,也有属灵方面的定律。
God has laws not online on the physical side but also on the spiritual side.
God has laws not online on the physical side but also on the spiritual side.
二
基督的身体是一个生机的实体,没有任何部分可以自治。
Christ's Body is an organic entity, and no part of His Body can be autonomous.
Christ's Body is an organic entity, and no part of His Body can be autonomous.
捌
基督独一的身体,在许多地方彰显为地方召会─弗四4,启一4,11:
The unique Body of Christ is expressed in many localities as the local churches—Eph. 4:4; Rev. 1:4, 11:
The unique Body of Christ is expressed in many localities as the local churches—Eph. 4:4; Rev. 1:4, 11:
一
地方召会乃是基督的身体在某一地方的显出─太十六18,十八17,林前一2,十32下,十二12~13,20,27。
A local church is an expression of the Body of Christ in a certain locality—Matt. 16:18; 18:17; 1 Cor. 1:2; 10:32b; 12:12-13, 20, 27.
A local church is an expression of the Body of Christ in a certain locality—Matt. 16:18; 18:17; 1 Cor. 1:2; 10:32b; 12:12-13, 20, 27.
二
一个宇宙召会─基督的身体─成了许多地方召会─基督身体在地方上的显出─罗十二4~5,十六16下:
The one universal church–the Body of Christ–becomes the many local churches–local expressions of the Body of Christ—Rom. 12:4-5; 16:16b:
The one universal church–the Body of Christ–becomes the many local churches–local expressions of the Body of Christ—Rom. 12:4-5; 16:16b:
1
每一个地方召会都是基督独一、宇宙身体的一部分,是这身体在一个地方上的彰显─林前一2,十二27。
Every local church is part of the unique, universal Body of Christ, a local expression of this Body—1 Cor. 1:2; 12:27
Every local church is part of the unique, universal Body of Christ, a local expression of this Body—1 Cor. 1:2; 12:27
2
就宇宙一面说,众地方召会乃是一个身体;就地方一面说,每一个地方召会都是这宇宙身体在地方上的显出。因此,地方召会不是身体,只是身体的一部分,身体的一个显出。
Universally, all the local churches are one Body, and locally, every local church is a local expression of the universal Body; therefore, a local church is not the Body but only a part of the Body, an expression of the Body.
Universally, all the local churches are one Body, and locally, every local church is a local expression of the universal Body; therefore, a local church is not the Body but only a part of the Body, an expression of the Body.
3
一个地方召会若将一切变成地方的,只彰显自己的地方,就成了一个地方的宗派,地方的分裂。
A local church that makes everything local and that expresses only its locality has become a local sect, a local division.
A local church that makes everything local and that expresses only its locality has become a local sect, a local division.
4
地方召会在存在上有许多,但就宇宙一面,在元素上仍是一个身体─加一2,弗四4。
The local churches are many in existence but are still one Body universally in element—Gal. 1:2; Eph. 4:4.
The local churches are many in existence but are still one Body universally in element—Gal. 1:2; Eph. 4:4.
5
在主眼中,众召会乃是一,因为基督只有一个身体─太十六18,弗一22~23。
In the eyes of the Lord, all the churches are one, for Christ has only one Body—Matt. 16:18; Eph. 1:22-23.
In the eyes of the Lord, all the churches are one, for Christ has only one Body—Matt. 16:18; Eph. 1:22-23.
三
基督独一的身体,彰显于许多地方召会里,(启一11~12,20,)乃是在神圣的一里,(如三一神所是的─约十七11,21,23,)也是在神圣的性质、元素、素质、彰显、功用和见证上;虽然有许多召会,但众召会有一个神圣性质、一个神圣元素、一个神圣素质、一个神圣彰显、一个神圣功用、和一个神圣见证,因为众召会乃是一个身体。
The unique Body of Christ is expressed in many local churches (Rev. 1:11-12, 20) in the divine oneness (as it is with the Triune God–John 17:11, 21, 23) and in the divine nature, element, essence, expression, function, and testimony; there are many churches, but they have one divine nature, one divine element, one divine essence, one divine expression, one divine function, and one divine testimony because they are one Body.
The unique Body of Christ is expressed in many local churches (Rev. 1:11-12, 20) in the divine oneness (as it is with the Triune God–John 17:11, 21, 23) and in the divine nature, element, essence, expression, function, and testimony; there are many churches, but they have one divine nature, one divine element, one divine essence, one divine expression, one divine function, and one divine testimony because they are one Body.
玖
我们需要在基督身体的感觉里实行召会生活─林前一2,9,十16~17,十二12~27:
We need to practice the church life in the consciousness of the Body of Christ—1 Cor. 1:2, 9; 10:16-17; 12:12-27:
We need to practice the church life in the consciousness of the Body of Christ—1 Cor. 1:2, 9; 10:16-17; 12:12-27:
一
我们要有身体的生活,就必须顾到同作肢体的,并且必须满有对身体的感觉─罗十二15,林前十二20~27,腓一8。
In order to have the Body life, we must care for our fellow members and be full of feelings for the Body—Rom. 12:15; 1 Cor. 12:20-27; Phil. 1:8.
In order to have the Body life, we must care for our fellow members and be full of feelings for the Body—Rom. 12:15; 1 Cor. 12:20-27; Phil. 1:8.
二
我们该否定自己,认同身体─太十六24,罗十二4~5,15,林前一2,十二12~27。
We should deny ourselves and identify ourselves with the Body—Matt. 16:24; Rom. 12:4-5, 15; 1 Cor. 1:2; 12:12-27.
We should deny ourselves and identify ourselves with the Body—Matt. 16:24; Rom. 12:4-5, 15; 1 Cor. 1:2; 12:12-27.
三
那里有身体的启示,那里就有身体的感觉;那里有身体的感觉,那里个人主义的想法和行动就除去了。
Wherever there is Body revelation, there is Body consciousness, and wherever there is Body consciousness, individual thought and action are ruled out.
Wherever there is Body revelation, there is Body consciousness, and wherever there is Body consciousness, individual thought and action are ruled out.
四
我们无论作什么,都与身体有关;所以,每当我们作什么事,我们必须正确的考虑到身体─林后八21,弗四16。
Whatever we do involves the Body; therefore, whenever we do something, we must have a proper consideration of the Body—2 Cor. 8:21; Eph. 4:16.
Whatever we do involves the Body; therefore, whenever we do something, we must have a proper consideration of the Body—2 Cor. 8:21; Eph. 4:16.
五
在我们的考量里,基督的身体应当是第一,地方召会应当是第二;我们必须注意基督的身体,过于注意地方召会─太十六18,弗四4,16,二21~22,林前十二12,一2。
In our consideration the Body should be first and the local churches should be second; we must pay more attention to the Body of Christ than to the local churches—Matt. 16:18; Eph. 4:4, 16; 2:21-22; 1 Cor. 12:12; 1:2.
In our consideration the Body should be first and the local churches should be second; we must pay more attention to the Body of Christ than to the local churches—Matt. 16:18; Eph. 4:4, 16; 2:21-22; 1 Cor. 12:12; 1:2.
拾
主的恢复是基于基督只有一个身体这真理─弗一23,四4:
The Lord's recovery is based upon the truth that Christ has only one Body—Eph. 1:23; 4:4:
The Lord's recovery is based upon the truth that Christ has only one Body—Eph. 1:23; 4:4:
一
一个身体就是一个召会,在许多地方显为许多地方召会─林前十32下,启一4,11。
The one Body is the one church, manifested in many localities as many local churches—1 Cor. 10:32b; Rev. 1:4, 11.
The one Body is the one church, manifested in many localities as many local churches—1 Cor. 10:32b; Rev. 1:4, 11.
二
主渴望恢复基督的身体,以及基督身体的一─弗四4。
The Lord desires to recover the Body of Christ and the oneness of the Body of Christ—Eph. 4:4.
The Lord desires to recover the Body of Christ and the oneness of the Body of Christ—Eph. 4:4.
三
主的恢复是为着基督的身体;认识身体乃是主正确的恢复─一22~23,四4,16。
The recovery is for the Body; to know the Body is the proper recovery of the Lord—1:22-23; 4:4, 16.
The recovery is for the Body; to know the Body is the proper recovery of the Lord—1:22-23; 4:4, 16.

