读经:太五3,20,二四30,二五1~4,14~15,提后四7~8,彼后一19。
Scripture Reading: Matt. 5:3, 20, 24:30, 25:1-4, 14-15, 2 Tim. 4:7-8, 2 Pet. 1:19
Scripture Reading: Matt. 5:3, 20, 24:30, 25:1-4, 14-15, 2 Tim. 4:7-8, 2 Pet. 1:19
壹
诸天之国的实际乃得胜之召会生活的实际,在召会时代对寻求的信徒是操练—太五~七。
The reality of the kingdom of the heavens is the reality of the overcoming church life. It is an exercise to the seeking believers in the church age – Matt. 5-7
The reality of the kingdom of the heavens is the reality of the overcoming church life. It is an exercise to the seeking believers in the church age – Matt. 5-7
贰
诸天之国的外表乃基督教国的外表,在召会时代与召会一同存在—十三24~42。
The appearance of the Kingdom of the Heavens is the appearance of Christendom, existing along with the church in the church age – 13:24-42
The appearance of the Kingdom of the Heavens is the appearance of Christendom, existing along with the church in the church age – 13:24-42
叁
诸天之国的实现乃千年国的属天部分,给得胜圣徒的赏赐—43节,提后四18。
The reality of the kingdom of the heavens is the heavenly part of the Millennium – v. 43, 2 Tim. 4:18
The reality of the kingdom of the heavens is the heavenly part of the Millennium – v. 43, 2 Tim. 4:18
肆
基督来临和世代终结的兆头—太二四30,启一7:
The sings of Christ's coming and of the consummation of the age – Matt. 24:30, Rev. 1:7
The sings of Christ's coming and of the consummation of the age – Matt. 24:30, Rev. 1:7
一
以色列的复兴—太二四32。
The Restoration of Israel.
The Restoration of Israel.
二
圣殿的重建。
The rebuilding of the temple.
The rebuilding of the temple.
三
大灾难—21节。
The great tribulation – v. 21.
The great tribulation – v. 21.
四
敌基督。
Antichrist.
Antichrist.
五
圣徒被提—40~41节。
The rapture of the saints – v. 40-41
The rapture of the saints – v. 40-41
伍
信徒对基督来临的态度—儆醒预备—太二四42~44,二五13:
The believer's attitude toward the coming of Christ – be watchful and prepared – Matt. 24:42-22, 25:13
The believer's attitude toward the coming of Christ – be watchful and prepared – Matt. 24:42-22, 25:13
一
在生命上儆醒,预备油在器皿里—1~4节。
Being watchful in life, preparing oil in our vessels – v. 1-4
Being watchful in life, preparing oil in our vessels – v. 1-4
二
在服事上忠信,运用主给我们的恩赐—14~30节。
Being faithful in our service, applying talents granted from the Lord – v. 14-30
Being faithful in our service, applying talents granted from the Lord – v. 14-30
三
爱慕,等候,以此为勉励—提后四7~8。
Loving it, awaiting it, and taking it as an encouragement – 2 Tim. 4:7-8
Loving it, awaiting it, and taking it as an encouragement – 2 Tim. 4:7-8
四
儆醒预备,祈求得胜—彼后一19。
Giving heed to the prophetic word – 2 Pet. 1:19
Giving heed to the prophetic word – 2 Pet. 1:19

