读经:提前一4,弗一10,三9,罗一3~4 |
壹 神所赐给我们神圣启示的最高峰,乃是神永远经纶的启示—神成为人,为要使人在生命和性情上,但不在神格上,成为神: |
一 整本圣经作为神永远经纶的说明,乃是三一神的自传,见于永世的两个段落之内,以及时间的桥梁之上: | Ⅰ The highest peak of the divine revelation given to us by God is the revelation of the eternal economy of God—God becoming man that man may become God in life and in nature but not in the Godhead: |
1 三一神从永远来到时间里,并且带着神性进到人性里,成为成肉体的神,使祂直接在人里面行动,见于四卷福音书,为着完成祂法理的救赎—约一14、29。 | A The entire Bible, which is the explanation of the eternal economy of God, is the autobiography of the Triune God, seen in the two sections of eternity and on the bridge of time: |
2 祂在复活里成了复合的神,就是“经过过程”的神,也就是包罗万有、赐生命的灵,见于使徒行传和书信,为着完成祂生机的拯救—约一32、42,林前十五45下,腓一19。 | 1 The Triune God came from eternity into time and with His divinity to enter into humanity to become the incarnated God for His direct move in man, seen in the four Gospels, for the accomplishment of His judicial redemption—John 1:14, 29. |
3 在将来的永远里,祂乃是团体的神,新耶路撒冷,见于启示录二十一、二十二章。 | 2 In resurrection He became the compounded God, the "processed" God, the all-inclusive life-giving Spirit, seen in the Acts and the Epistles, for the carrying out of His organic salvation—John 1:32, 42; 1 Cor. 15:45b; Phil. 1:19. |
4 经过过程并终极完成之三一神与重生、变化并得荣之信徒那宇宙、神人二性的合并乃是神永远经纶的目标—约一51,启二一3、22。 | 3 In eternity future He will be the corporate God, the New Jerusalem, seen in Revelation 21 and 22. |
5 神中心的启示和主的恢复,就是神成为肉体,这肉体成了赐生命的灵,这赐生命的灵又成了七倍加强的灵,为要建造召会,成为基督的身体,终极完成新耶路撒冷。 | 4 The universal, divine-human incorporation of the processed and consummated Triune God with the regenerated, transformed, and glorified believers is the goal of God's eternal economy—John 1:51; Rev. 21:3, 22. |
晨兴喂养
约一14 话成了肉体,支搭帐幕在我们中间……。 林前十五45 ……末后的亚当成了赐生命的灵。 启二一2 我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。 圣经作为基督徒生活的内容,乃是三一神的自传。……神是谁?神是什么?神曾作过什么?祂现在正在作什么?祂将来要作什么?神已往在哪里?如今在哪里?将来会在哪里?只有一本自传说到神,而这自传就是基督徒生活的内容。 圣经是一位奇妙人物的自传;这人物就是经过过程并终极完成的三一神(李文集一九九一至一九九二年第二册,四六八至四六九页)。 |
信息选读
三一神这奇妙的人位乃是我们基督徒生活的内容。祂从亘古到永远,无始无终地存在着。祂这样一位永远者,创造了宇宙和人。在创造人之后,祂有四千年之久没有改变。有一天在时间里,祂进到一个长的“隧道”里,使祂自己经过过程。 在那三十三年半之后,祂有神性也有人性。……因此,有一些特别的元素加到祂里面;那特别的元素就是人性。……祂经过了人性生活之后,就进到死里。……按照神圣的自传,祂这包罗万有的死也成了祂所是的一个元素。在这死之后,祂进到祂奇妙的复活和升天里。……今天……祂有神性、人性、人性生活、包罗万有的死和包罗万有的复活。……当这五样加在一起时,我们就有今天经过过程并终极完成的三一神。我的神乃是一个组合。祂含有神性、人性、人性生活、包罗万有的死以及包罗万有的复活,作了我的神、救赎主、救主、主、主人、元首、实际、生命、生活和一切。这就是我的神! 这复合的人位是由出埃及三十章二十二至三十一节里复合的圣膏油所预表的。这复合的膏油不只是油,乃是膏。……与这复合膏油有关的一切成分和一切数字,表征基督的神性、人性、人性生活、死与复活。有些圣经教师看出这复合的膏油乃是圣灵的预表。……经过我们自己的研究,我们看见橄榄油表征独一的神,没药表征基督宝贵的死,肉桂表征基督之死的甜美和功效,菖蒲表征基督宝贵的复活,桂皮表征基督复活驱除的能力。我们的神今天乃是复合的神(李文集一九九一至一九九二年第二册,四七○、四七二至四七四、四七七至四七八页)。 在圣经的开头,只有神,再也没有别的〔创一1〕。那时候神只有一个讲究,就是三而一的父、子、灵,所以神也自称“我们”〔26〕。……这指明神是父、子、灵三者,有三一的讲究。……在圣经开头是单个的神,到末了是团体的大神—新耶路撒冷。 圣经如何开始于神,也如何结束于神。……新耶路撒冷乃是神的扩大,神的开展,是神在永世里的彰显,也就是团体的神。那些有分于新耶路撒冷的人,都是神的儿女,都是神类,就是神的种类(species)(李文集一九九四至一九九七年第五册,三二五页)。 参读:基督徒的生活,第二至三篇;如何作同工与长老,并如何履行同工与长老的义务,第三至四篇。 |
John 1:14 And the Word became flesh and tabernacled among us… 1 Cor. 15:45 …The last Adam became a life-giving Spirit. Rev. 21:2 And I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. The Bible as the content of the Christian life is the autobiography of the Triune God…Who is God? What is God? What has God done, what is He doing, and what will He do? Where was God, where is God, and where will God be? There is only one autobiography that speaks of God, and this autobiography is the content of the Christian life. The Bible is an autobiography of a wonderful person—the processed and consummated Triune God. (CWWL, 1991-1992, vol. 2, “The Christian Life,” p. 358) |
二 神成为人,好使人在生命和性情上,但不在神格上,成为神,这是整本圣经的素质,是圣经这“盒子”里的“钻石”,也就是神永远的经纶—创一26,约十二24,罗八29: |
1 神借着成为肉体而成了人,有分于人的人性;人借着变化而成为神,有分于神的神性: | B God becoming man that man might become God in life and in nature but not in the Godhead is the essence of the entire Bible, the "diamond" in the "box" of the Bible, the eternal economy of God—Gen. 1:26; John 12:24; Rom. 8:29: |
a 有分于神的生命—约三15,西三4。 | 1 God became man through incarnation by participating in man's humanity; man becomes God through transformation by participating in God's divinity: |
b 有分于神的性情—弗一4,彼后一4。 | a Participating in God's life—John 3:15; Col. 3:4. |
c 有分于神的心思—弗四23,腓二5。 | b Participating in God's nature—Eph. 1:4; 2 Pet. 1:4. |
晨兴喂养
西三4 基督是我们的生命,祂显现的时候,你们也要与祂一同显现在荣耀里。 彼后一4 借这荣耀和美德,祂已将又宝贵又极大的应许赐给我们,叫你们……借着这些应许,得有分于神的性情。 腓二5 你们里面要思念基督耶稣里面所思念的。 这些日子我有负担释放神话语中高品的真理,我愿意抓住每一个机会作这事。其中一项高品的真理,就是有分于神的神性这件事。……何等奇妙,我们这些堕落的人竟能与主合一!这样的思想的确非常高。现在我们需要看见更高的事—我们这些神人有神圣的权利,有分于神的神性。 “有分于”一辞的意思不只是有分,更是有分而得着享受。这指明我们有所得着,并且我们享受我们所得着的。我们这些神人有神圣的权利,有分于神的神性,不是有分于天堂。我们都需要看见,我们能有分于神的神性,就是有分于神(李文集一九九四至一九九七年第四册,二六九至二七○页)。 |
信息选读
我们被造,不是按着人的形像,照着人的样式,乃是按着神的形像,照着祂的样式〔创一26〕。因此,人有神的形像和样式。然而,人在被造的时候没有神的生命。但如今我们既是神人,由神所生,成为神的儿女,我们就有权利有分于神的所是,甚至在生命、性情和彰显上(但不在神格上)成为神。 首先,我们这些神人有神圣的权利有分于神的生命。约翰三章十五节告诉我们,凡信入主耶稣的人都得永远的生命。永远的生命就是神圣的生命,神的生命。我们是人,却能得着神的生命。我们是按着神的形像,照着神的样式被造的,只是没有神的生命。借着重生,我们蒙神赐恩,得着祂的神圣生命。借着重生,祂已经将祂的生命放在我们里面,分赐到我们里面。 基督既是神的具体化身,基督作我们的生命〔西三4〕,意思就是神作我们的生命。 我们这些神人也有神圣的权利有分于神的性情。……神在基督里拣选我们,乃是有特别的目的—使我们成为圣别〔弗一4〕。圣别的意思不仅是成圣,分别归神,也是与一切凡俗的不同、有别。……只有神与一切不同,与一切有别。因此,祂是圣别的;圣别是祂的性情。神的目的是要使我们成为圣别,像祂是圣别的一样(彼前一15~16)。成为圣别就是有分于神圣别的性情。神既拣选了我们,要使我们成为圣别,祂就将祂自己这圣别者分赐到我们里面,使我们全人被祂圣别的性情充满并浸透,借此使我们成为圣别。对我们这些神所拣选的人,成为圣别就是有分于神的性情(彼后一4)。 因着我们借着重生成了神人,所以我们也有权利有分于神的心思。这就是说,我们虽是人,却能有神圣的心思。……我们需要让基督的心思成为我们的心思〔腓二5〕。……以弗所四章二十三节说,“在你们心思的灵里得以更新。”这里的灵乃是信徒重生的灵,调和了神内住的灵。这样调和的灵扩展到我们的心思,就成了我们心思的灵。调和的灵越多渗透我们的心思、浸透我们的心思、占有我们的心思,我们的心思就越像神的心思。这就使祂的心思成为我们的心思,这也就是有分于神的心思(李文集一九九四至一九九七年第四册,二七○至二七二页)。 参读:基督的三个时期—成肉体、总括与加强,第四篇;在神与人关系里生机的联结,第四篇。 |
Col. 3:4 When Christ our life is manifested, then you also will be manifested with Him in glory. 2 Pet. 1:4 Through which He has granted to us precious and exceedingly great promises that through these you might become partakers of the divine nature… Phil. 2:5 Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus. In these days I am burdened to release the high-level truths in the Word, and I welcome every opportunity to do this. One of these high truths is the matter of participating in God’s divinity. How marvelous that we, fallen human beings, can be one with the Lord! Such a thought is surely very high. Now we need to see something even higher—that as God-men, we have the divine right to participate in God’s divinity. The phrase participate in means not only to partake of but to partake of for enjoyment. It indicates that we possess something and that we enjoy what we possess. We, the God-men, have the divine right to participate not in heaven but in God’s divinity. We all need to realize that we can participate in God’s divinity, that is, participate in God. (CWWL, 1994-1997, vol. 4, “Incarnation, Inclusion, and Intensification,” p. 214) |
d 有分于神的所是—林后三18下,弗三8。 |
e 有分于神的形像—林后三18上,罗八29。 | d Participating in God's being—2 Cor. 3:18b; Eph. 3:8. |
f 有分于神的荣耀—30节,来二10。 | e Participating in God's image—2 Cor. 3:18a; Rom. 8:29. |
g 有分于神儿子的名分—弗一5,罗八23。 | f Participating in God's glory—v. 30; Heb. 2:10. |
h 有分于神的显出—19节。 | g Participating in God's sonship—Eph. 1:5; Rom. 8:23. |
i 有神的样式(得以像神)—约壹三2。 | h Participating in God's manifestation—v. 19. |
晨兴喂养
林后三18 但我们众人既然以没有帕子遮蔽的脸,好像镜子观看并返照主的荣光,就渐渐变化成为与祂同样的形像,从荣耀到荣耀,乃是从主灵变化成的。 罗八23 不但如此,就是我们这有那灵作初熟果子的,也是自己里面叹息,热切等待儿子的名分,就是我们的身体得赎。 神人有神圣的权利有分于神的所是。……保罗在林后三章十八节的话,……指明变化的工作不是由属于主灵的事物所作的,乃是由主灵亲自作的。因此,我们是凭神自己的所是而被变化的。 在以弗所三章八节,……基督追测不尽的丰富,就是基督所是的丰富。基督追测不尽的丰富分赐到我们里面,意思就是我们不仅有分于神的生命、性情和心思,更有分于祂的所是(李文集一九九四至一九九七年第四册,二七二至二七三页)。 |
信息选读
我们作为神人也有神圣的权利有分于神的形像〔林后三18〕。……这就是复活并得荣之基督的形像。在神的创造里,人是在外面按着神的形像被造;但我们所要变化成为的形像,乃是内在的。变化成为与祂同样的形像,就是模成神长子这复活得荣之基督的形像,与祂一式一样(罗八29)。 我们基督徒乃是神人,我们里面都有主灵,而主灵正在我们里面进行一种新陈代谢改变的过程,将我们变化成为基督的形像。新陈代谢的变化为复活得荣之基督的形像,就是有分于神的形像。 至终,我们要被带进神的荣耀,有分于神的荣耀。希伯来二章十节说,神要领许多的儿子进荣耀里去。保罗在罗马八章三十节说到这事:“祂所预定的人,又召他们来;所召来的人,又称他们为义;所称为义的人,又叫他们得荣耀。”得荣耀乃是神完整救恩的一步,在此神用祂生命和性情的荣耀完全浸透我们的身体。这样,祂就将我们的身体改变形状,使之同形于祂儿子复活、荣耀的身体(腓三21)。 神人有分于神的神性,这神圣权利的另一面乃是有分于神儿子的名分(弗一5,罗八23)。我们能有神的生命、神的性情、神的心思、神的所是、神的形像、和神的荣耀,因为我们是神的儿子。……在创立世界以前,就是在已过的永远,神预定我们,预先标出我们得儿子的名分。在时间开始以前,神就有意并定意,要我们有分于祂儿子的名分。 我们作为神人,也要有分于神的显出(19)。当我们的生命︱基督︱显现的时候,我们也要与祂一同显现在荣耀里(西三4)。今天神是隐藏的,但有一天祂要向全宇宙显示出来。罗马八章十九节指明,当神显示、揭露出来的时候,我们这些神的众子也要有分于那个显示、揭露。神要与祂的众子一同显示出来,他们在生命、性情、心思、所是、形像和荣耀上,将要与祂一式一样。 神人有神圣的权利,有分于神的神性,这包括有权利像神。约壹三章二节说,“亲爱的,我们现在是神的儿女,将来如何,还未显明;但我们晓得祂若显现,我们必要像祂;因为我们必要看见祂,正如祂所是的。”……我们不仅要有分于神的生命和性情,也要有神的样式。有神的样式乃是莫大的祝福与享受(李文集一九九四至一九九七年第四册,二七三至二七六页)。 参读:李文集一九九四至一九九七年第四册,六一九至六三九页。 |
2 Cor. 3:18 But we all with unveiled face, beholding and reflecting like a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord Spirit. Rom. 8:23 And not only so, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan in ourselves, eagerly awaiting sonship, the redemption of our body. The God-men have the divine right to participate in God’s being…Paul’s word in 2 Corinthians 3:18…indicates that the work of transformation is done not by something of the Lord Spirit but by the Lord Spirit Himself. Hence, we are being transformed with God’s very being. [In Ephesians 3:8] the unsearchable riches of Christ are the riches of Christ’s being, the riches of what Christ is. For the unsearchable riches of Christ to be dispensed into us means that we participate not only in God’s life, nature, and mind but also in His being. (CWWL, 1994-1997, vol. 4, “Incarnation, Inclusion, and Intensification,” pp. 215-216) |
晨兴喂养
罗八16 那灵自己同我们的灵见证我们是神的儿女。 弗三17 使基督借着信,安家在你们心里……。 神人有神圣的权利成为神类—神的种类(约一12,罗八14、16)。我们已经重生成为神类。我们既是神的儿子,我们就是神类,是神的种类。我们已经借着信入主耶稣接受了祂,神也给了我们权柄成为神的儿女〔约一12〕。“那灵自己同我们的灵见证我们是神的儿女。”(罗八16)这样的见证,向我们见证并保证,我们是神的儿女,我们有祂的生命。我们需要体验这点并记住这点。我们无论在哪里,都需要记得我们是神人,有神圣的权利有分于神的神性(李文集一九九四至一九九七年第四册,二七六页)。 |
信息选读
我们读圣经若没有注意到这个重要的点,那么,就实际意义说,圣经对我们就是一本空洞的书。这意思是,圣经本身虽然是实际的,但在我们的领会里,它是空洞的。举例来说,假设有个盒子很吸引人,里面放着一颗大钻石。小孩可能对盒子有兴趣,但对钻石没有兴趣;然而,大人却会将注意力集中在盒子里面的钻石。今天,许多基督徒在意圣经这个“盒子”,但他们没有看见,也不珍赏这盒子里面的内容—“钻石”,甚至可能定罪那些对“盒子”里面的“钻石”有正确珍赏的人。圣经这“盒子”里的“钻石”乃是一个启示,就是神在基督里已成为人,为要使人在生命和性情上(但不在神格上)成为神。 我们需要神在基督里将祂自己作到我们的人性里。这意思是,我们需要神在基督里将祂自己作到我们里面,作我们的生命、性情和构成。结果,我们不是仅仅合乎神心的人—我们乃是在生命和性情上(但不在神格上)成为神。 为要成就这事,神就在基督里成为人,并且经过一些过程,使这人能被标出为神圣的。在复活里,祂被标出为神的长子。在复活里并借着复活,神的长子基督成了赐生命的灵,现今进到我们里面,将祂自己作为生命分赐到我们里面,成为我们内里的构成,使我们成为神人,就像祂自己一样。祂是神成为人,我们是人成为神—在生命和性情上,但不在神格上。 以弗所三章十七节告诉我们,基督现今正在我们里面作工,将祂自己建造到我们里面,好产生〔一个〕相互的住处。……基督在我们里面作工,是要借着将祂自己建造到我们里面,而建造神的居所。……这一个相互的住处也启示在约翰十四章二十三节:“人若爱我,……我父也必爱他,并且我们要到他那里去,同他安排住处。”这住处不仅是为着三一神,也是为着我们。神在我们里面所建造的,要成为神的居所和我们的居所。……神要得着一个居所,不是借着我们所行所作,乃是借着祂的建造。基督建造召会(太十六18),乃是借着进到我们灵里,并将祂自己从我们的灵扩展到我们的心思、情感和意志里,以占有我们的魂。这召会要成为祂的居所和我们的居所。 我们不需要为神建造什么;反之,神需要在基督里将祂自己建造到我们里面,作我们的生命、性情和素质。至终,三一神要成为我们内里的构成。我们要被三一神所构成。……新耶路撒冷就是这相互住处的终极完成;我们都要在那里(撒母耳记生命读经,二四九、二○五至二○七页)。 参读:撒母耳记生命读经,第二十五、三十一篇;过照着神启示之高峰的生活,第四篇。 |
Rom. 8:16 The Spirit Himself witnesses with our spirit that we are children of God. Eph. 3:17 That Christ may make His home in your hearts through faith… The God-men have the divine right to be Godkind—God’s species (John 1:12; Rom. 8:14, 16). We have been regenerated to be Godkind. As God’s sons, we are God’s kind, God’s species. We have received the Lord Jesus by believing into Him, and God has given us the authority, the right, to be God’s children [John 1:12]. “The Spirit Himself witnesses with our spirit that we are children of God” (Rom. 8:16). Such a witnessing testifies to us and assures us that we are children of God, who possess His life. We need to realize this and remember it. Wherever we may be, we need to remember that we are God-men with the divine right to participate in God’s divinity. (CWWL, 1994-1997, vol. 4, “Incarnation, Inclusion, and Intensification,” p. 218) |
j 成为神类—神的种类—约一12,罗八14、16。 |
2 这神与人的罗曼史,乃是整本圣经的主题,是神经纶的内容,也是整个宇宙的秘密—歌一1,六13。 | j To be Godkind—God's species—John 1:12; Rom. 8:14, 16. |
贰 神圣启示的高峰—圣经这“盒子”里的“钻石”—乃是一个启示,就是神在基督里成为人,为要使人在生命和性情上(但不在神格上)成为神—撒下七12~14上,罗一3~4,弗三17上: | 2 This divine-human romance is the subject of the entire Bible, the content of God's economy, and the secret of the entire universe—S. S. 1:1; 6:13. |
一 “神成为人,人成为神”,乃是神的经纶—提前一4。 | Ⅱ The high peak of the divine revelation—the "diamond" in the "box" of the Bible—is the revelation that in Christ God has become man in order that man might become God in life and nature but not in the Godhead—2 Sam. 7:12-14a; Rom. 1:3-4; Eph. 3:17a: |
二 神永远的经纶,乃是要使人在生命和性情上,但不在神格上,与祂一模一样,并使祂自己与人成为一,使人与祂成为一,因而使祂在彰显上得以扩大并扩展,使祂一切神圣的属性得以彰显在人性美德里—弗三9,一10: | A "God becoming man and man becoming God" is the economy of God—1 Tim. 1:4. |
1 神的喜悦是要与人是一,使人在生命和性情上与祂一模一样,只是无分于祂的神格—5、9节。 | B God's eternal economy is to make man the same as He is in life and nature but not in the Godhead and to make Himself one with man and man one with Him, thus to be enlarged and expanded in His expression, that all His divine attributes may be expressed in human virtues—Eph. 3:9; 1:10: |
2 神成为人,好得着祂自己大量的复制,因而产生新的一类—神人类—约一1、14,十二24。 | 1 God's good pleasure is to be one with man and to make man the same as He is in life and nature but not in the Godhead—vv. 5, 9. |
三 为要完成神的经纶,我们需要神将祂自己在基督里建造到我们里面,作我们的生命、性情和构成,使我们在生命和性情上成为神,但无分于祂的神格—弗三17上,西三4、10~11。 | 2 God became man in order to have a mass reproduction of Himself and thereby to produce a new kind—God-man kind—John 1:1, 14; 12:24. |
四 神成为人,是借着成为肉体;人成为神,是借着重生、圣别、更新、变化、模成和得荣—约三5~6,一12~13,罗六19、22,十二2,八29~30。 | C For the fulfillment of God's economy, we need God to build Himself in Christ into us as our life, our nature, and our constitution to make us God in life and nature but not in the Godhead—Eph. 3:17a; Col. 3:4, 10-11. |
晨兴喂养
弗一5 按着祂意愿所喜悦的,预定了我们,借着耶稣基督得儿子的名分,归于祂自己。 约十二24 我实实在在地告诉你们,一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。 永远的神在祂的永远里,照着祂的心愿有一个“梦”,使祂定了一个计划,这计划在新约里称为神的经纶(提前一4,弗一10,三9)。于是神创造宇宙,以祂的心愿(亚当)为中心。这心愿一点不差乃是一个与神同类的人(创一26),这人要繁殖而充满全地(28)。 在亚伯拉罕二千年以后,拣选的神成为一个人。这位神人借着祂的死与复活,产生祂自己的大量复制。祂是那一粒麦子,成了许多子粒(约十二24)。这许多子粒磨成细面,调成一个饼(林前十17)。主耶稣这位神的独生子,乃是那独一的子粒,祂使我们成为许多子粒,与祂“同胎”所生的许多弟兄(罗八29),调和成一个饼,一个身体。我们中间没有国籍、种族或社会地位的分别(西三11)。我们是新的一类,是“神人类”(历代志生命读经,二七至二八页)。 |
信息选读
在基督里,神与人成为一个实体,就是神人。在神的创造里没有人类,只有人作为神类。由于人的堕落,才产生了人类。至终神成为人,得着祂自己的大量复制,因而产生新的一类。这新的一类既不是神类,也不是人类,乃是神人类。 当我们想到自己是神人,这种想法,这种领悟,会使我们在日常的经历中有革命性的改变。例如,一位弟兄也许对他的妻子不高兴。但他一想起自己是神人,他的态度就会立刻改变。他会渴望作神人丈夫。 身为在基督里的信徒和神的儿女,我们不是人类,我们乃是神人类。领悟这点,会使我们改变,甚至有革命性的改变。当我们领悟我们是神人,我们会说,“主,你是第一位神人,我们是许多跟随你的神人。你过人性生活,不是凭你属人的生命,乃是凭神神圣的生命,以彰显祂。祂的属性成了你的美德。你活在这地上,每天都在死。你是被钉死而活着。主,今天你是我的生命,是我的人位,你就是我。所以我必须死。我需要模成你的死。我必须每天被钉死而死,以过神人的生活,人性的生活,但不是凭我属人的生命,乃是凭神圣的生命,以你的生命和你的性情作我的构成,彰显你神圣的属性,这属性成了我人性的美德。”这使我们不只成为基督徒,或在基督里的信徒,乃成为与神同类的神人。这是神福音的最高点。 照着这福音,我们虽然堕落,基督却为我们死。我们若相信祂,接受祂,我们就要得着永远的生命,成为神的儿子。今天基督徒都承认,所有在基督里的信徒都是神的儿子,或神的儿女,但他们不敢承认,在基督里的信徒是神。在这世代的末了,我们教导并传扬一个真理,就是神成为人,为要使人成为神,在生命和性情上,但不在神格上,与祂一样。听见这真理乃是一大福分。 听见神要一班神人以后,你如何能满意于成为别的?……我们都该宣告,我们要过神人的生活。至终,神人将是胜利者,得胜者,作耶路撒冷里的锡安。这要带进历史上前所未见新的复兴,也要结束这个世代(历代志生命读经,二九、三二至三四页)。 参读:历代志生命读经,第四篇。 |
Eph. 1:5 Predestinating us unto sonship through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will. John 12:24 Truly, truly, I say to you, Unless the grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it bears much fruit. The eternal God in His eternity had a “dream” according to His heart’s desire, and He made a plan, which in the New Testament is called God’s economy (1 Tim. 1:4; Eph. 1:10; 3:9). Then God created the universe, making His heart’s desire (Adam) the center. This heart’s desire is nothing less than one who is the same kind as God is (Gen. 1:26), one who would reproduce and fill the whole earth (v. 28). Two thousand years after Abraham, the choosing God became a man. This God-man, through His death and resurrection, has made a mass reproduction of Himself. He as the one grain became many grains (John 12:24). The many grains are ground into fine flour and blended together to become one loaf (1 Cor. 10:17). The Lord Jesus as the only begotten Son of God was the one grain, and He made us the many grains, His many “twins,” His many brothers (Rom. 8:29), to be blended into one loaf, one Body. Among us there is no difference in nationality, race, or social rank (Col. 3:11). We are a new kind, “God-man kind.” (Life-study of 1 & 2 Chronicles, pp. 23-24) |
叁 唯有借着神成为人,使人成为神,才能产生基督的身体;这一点是神所赐给我们异象的高峰—3节,一3~4,八14,十二4~5: |
一 神成为人,为要使人成为神,好使神产生基督的身体,就是三一神的生机体,其终极的显出乃是新耶路撒冷—弗一22~23,四4~6,启二一2、9~10。 | Ⅲ It is only by God's becoming man to make man God that the Body of Christ can be produced; this point is the high peak of the vision given to us by God—v. 3; 1:3-4; 8:14; 12:4-5: |
二 圣经给我们看见,人如何能成为神而过神人的生活,因而成为神的生机体—罗一3~4,十二4~5: | A God became man to make man God that He might produce the Body of Christ—the organism of the Triune God, the ultimate manifestation of which is the New Jerusalem—Eph. 1:22-23; 4:4-6; Rev. 21:2, 9-10. |
1 这生机体乃是神自己与人联结调和,好使人成为神。 | B The Bible shows us how man can become God to have a God-man living and thus become an organism of God—Rom. 1:3-4; 12:4-5: |
2 神成为人以及人成为神的结果,乃是一个生机体;这生机体就是基督的身体—神与人的联结与调和—弗四4~6、12。 | 1 This organism is God joining and mingling Himself with man to make man God. |
三 神差祂的儿子来作人,凭神的生命过神人的生活;这样生活的结果,就产生一个宇宙人,和祂一模一样—一个团体的人,凭神的生命过神人的生活—罗八3,十二4~5。 | 2 The issue of God becoming man and man becoming God is an organism; this organism is the Body of Christ—the union and mingling of God with man—Eph. 4:4-6, 12. |
四 基督身体的实际就是神与人联结调和,活出一个团体的神人—弗四4~6、24。 | C God sent His Son to be a man and to live a God-man life by the divine life; such a living issues in a universal man that is exactly the same as He is—a corporate man living a God-man life by the divine life—Rom. 8:3; 12:4-5. |
晨兴喂养
罗十二4~5 正如我们一个身体上有好些肢体,但肢体不都有一样的功用;我们这许多人,在基督里是一个身体,并且各个互相作肢体,也是如此。 神人乃是由神所生的人,不仅有神圣的生命,也有神圣的性情。……我们有分于神的性情〔彼后一4〕。……我们是人,因为我们的确有人的性情。但我们也由神而生;我们乃是神的儿子,神的儿女。因此,我们有神的性情。……事实上,我们乃是在神的生命和性情上是神,只是我们无分于祂的神格。 我在主职事里的负担,不是要建立你们作温和的人、善良的人或斯文的人,……〔乃〕是要培养神人。……至终,圣经是建立一个团体的人。这团体的人最终要扩大成为新耶路撒冷,就是这团体人的终极完成。圣经的教训所产生的结果,只有一个实体,就是新耶路撒冷,作所有神人的集大成(李文集一九九四至一九九七年第二册,五五五至五五六页)。 |
信息选读
这里有一个事实,就是神圣的生命与我们人的生命调和。所以,我们必须学习如何不凭我们人的生命活着,乃凭神的生命与我们人的生命相调而活,使我们成为神圣的。 我们属人的生命(旧人)已经被钉十字架,为着神圣的生命与复活的属人生命(新人)同过生活(加二20上,弗四22~24)。我们的旧人,天然的人,不该受培养,反该被除去,被钉十字架。这旧人已经与基督同钉十字架(罗六6)。基督已经将所有信祂的人都钉十字架,好叫所有信祂的人能不凭那被钉死的生命而活,乃凭那在得着复活之人性里的神圣生命而活。如今神圣的生命不是活在天然的人性里,乃是活在得复活的人性里。那就是新人。我们都需要看见这样一个异象。……我们该常常受提醒,我们的旧人已经被钉十字架;而在我们重生时,我们天然的人性得了复活。重生乃是复活(参徒十三33)。得重生就是凭神圣的生命而得着复活。所以,今天我们该过一种生活,是模成基督之死的生活(腓三10),使神圣的生命能有机会,与我们复活的人性同过生活。 提前三章十六节说,“大哉!敬虔的奥秘!……就是:祂显现于肉体。”按照这节的上下文,这里的敬虔不仅是指虔诚,乃是指神活在召会中,就是那是生命的神在召会中活了出来。敬虔的意思就是神成为人,人成为神。这是宇宙中极大的奥秘。神成了人,使人能成为神,以产生一个团体的神人,为着神在肉体显现为新人。 这个团体的神人在长大,这乃是为着建造基督生机的身体,好完成神永远的经纶(弗四12~13、15~16)。神的显现乃是借着基督的身体而成为可能的。基督的身体就是神的显现,为着完成神永远的经纶。不管我们天然的己得着多少建立,不管我们天然的性能得着多少培养,我们绝不能成为神的显现,也绝不能成为基督身体的一部分。这必须是神人的责任。神人由神所生,有神的生命、性情,凭调和的生命,在调和的性情里过生活,建造基督的身体作神的显现。这是圣经的启示。……圣经乃是教导,人必须由神而生,成为神人;这个神人必须得着培养,必须长大。这样,众神人就知道如何建造自己作基督的身体,为着神的显现,也为着完成神的经纶(李文集一九九四至一九九七年第二册,五五六至五五九页)。 参读:异象的高峰与基督身体的实际,第一至二篇。 |
Rom. 12:4-5 For just as in one body we have many members, and all the members do not have the same function, so we who are many are one Body in Christ, and individually members one of another. As those who are born of God, the God-men have not only the divine life but also the divine nature…We are partakers of the divine nature [2 Pet. 1:4], which is the nature of God…We are men, for we do have the human nature. But we have also been born of God; we are God’s sons, God’s children. Thus, we have God’s nature…In fact, we are God in His life and His nature but not in His Godhead. My burden in the Lord’s ministry is not to build you up to be a nice man, a good man, or a gentle man, but to be a God-man. Eventually, the Bible builds up a corporate man. Ultimately, this corporate man will be enlarged to be its consummation, the New Jerusalem. The issue of the Bible’s teaching is just one entity, the New Jerusalem as the aggregate of all the God-men. (CWWL, 1994-1997, vol. 2, “The God-men,” pp. 438-439) |


