生命树
« 第三篇 »
吃生命树并作生命树的枝子而活
Message Three Eating the Tree of Life and Living as Branches of the Tree of Life
 

  
读经:创二9,启二7,二二1~2,14,太十五21~28,约六57,十五1,5
Scripture Reading: Gen. 2:9; Rev. 2:7; 22:1-2, 14; Matt. 15:21-28; John 6:57; 15:1, 5
壹 
按照圣经的神圣启示,有两棵树、两个源头、两条路、两个原则和两个终结:
According to the divine revelation in the Scriptures, there are two trees, two sources, two ways, two principles, and two consummations:
一 
生命树表征三一神在人与神的关系上,作人的生命;善恶知识树表征魔鬼撒但,就是那恶者,在人于神面前堕落的事上,对人乃是死亡─创二9,17,诗三六8~9。
The tree of life signifies the Triune God as life to man in man's relationship with Him; the tree of the knowledge of good and evil signifies Satan, the devil, the evil one, as death to man in man's fall before God—Gen. 2:9, 17; Psa. 36:8-9.
二 
生命树是寻求神作生命,以得着供应与享受之人的源头;善恶知识树是跟随撒但作毒物以至于死,并永远沉沦之人的源头─约一4,八44,十五1,诗一〇五4。
The tree of life is the source of men who seek God as life for their supply and enjoyment; the tree of the knowledge of good and evil is the source of men who follow Satan as their poison unto death and eternal perdition—John 1:4; 8:44; 15:1; Psa. 105:4.
三 
第一条路是生命的路,就是狭路,给人寻求神,得着神,并在神永远的生命里享受神作供应;第二条路是死亡并善恶的路,就是阔路,让人跟随撒但,作他的儿女─太七13~14,徒九2,约壹三10上。
The first way is the way of life, the constricted way, for men to seek God, to gain God, and to enjoy God in His eternal life as the supply; the second way is the way of death and of good and evil, the broad way, for men to follow Satan to be his children—Matt. 7:13-14; Acts 9:2; 1 John 3:10a.
四 
第一个原则是生命的原则─倚靠神的原则;第二个原则是死亡并善恶的原则─向神独立的原则─创四3~4,耶十七5~7,约十五1,5。
The first principle is the principle of life—the principle of dependence on God; the second principle is the principle of death and of good and evil—the principle of independence from God—Gen. 4:3-4; Jer. 17:5-7; John 15:1, 5.
五 
两个终结乃是两棵树、两个源头、两条路、和两个原则的最终结果:
The two consummations are the final outcome of the two trees, the two sources, the two ways, and the two principles:
1 
神生命之路的终结乃是有生命树之生命水的城,也就是新耶路撒冷─启二一2,9~11,二二1~2,14。
The consummation of God's way of life is a city of water of life with the tree of life, the New Jerusalem—Rev. 21:2, 9-11; 22:1-2, 14.
2 
死亡并善恶之路的终结乃是火湖─十九20,二十10,14~15。
The consummation of the way of death and of good and evil is a lake of fire— 19:20; 20:10, 14-15.
贰 
我们需要有异象,看见圣经向我们陈明一幅图画,显示神在基督里乃是生命树,作我们的食物─创二9,启二二14:
We need a vision to see that the Bible presents us a picture of God in Christ as the tree of life to be our food—Gen. 2:9; Rev. 22:14:
一 
生命树表征三一神在基督里,将自己分赐到祂所拣选的人里面,以食物的形态作生命─创二9。
The tree of life signifies the Triune God in Christ to dispense Himself into His chosen people as life in the form of food—Gen. 2:9.
二 
约翰福音启示基督是生命树之表号的应验;我们若将一章四节,十四章六节上,十章十节,和十五章五节摆在一起,就会领悟基督自己是生命也是葡萄树,就是生命树。
The Gospel of John reveals that Christ is the fulfillment of the figure of the tree of life; if we put together John 1:4; 14:6a; 10:10; and 15:5, we will realize that Christ, who Himself is life and also a vine tree, is the tree of life.
三 
享受生命树乃是所有蒙神救赎之人永远的份;生命树实现了神原初对人的心意,直到永远─创一26,二7~12,22,启二二1~2。
The enjoyment of the tree of life will be the eternal portion of all God's redeemed; the tree of life fulfills for eternity what God intended for man from the begin-ning—Gen. 1:26; 2:7-12, 22; Rev. 22:1-2.
四 
主的恢复乃是恢复吃耶稣,以建造召会;吃是经历神的分赐以彰显祂的路─太十六18,创二9,约六57,太四4。
The Lord's recovery is the recovery of the eating of Jesus for the building up of the church; eating is the way to experience God's dispensing for His expression— Matt. 16:18; Gen. 2:9; John 6:57; Matt. 4:4.
参 
在基督里的信徒可以就近生命树─启二二14:
The believers in Christ have access to the tree of life—Rev. 22:14:
一 
亚当作为堕落的人,与神的生命隔绝,并且不得接触作生命树的神─创三1~6,11~13,22~24。
As a fallen man, Adam was separated from the life of God and was not permitted to contact God as the tree of life—Gen. 3:1-6, 11-13, 22-24.
二 
借着基督的救赎,接触生命树(就是神自己在基督里作人生命)的路再次向人打开─来十19~20,启二二14:
Through the redemption of Christ, the way by which man could touch the tree of life, which is God Himself in Christ as life to man, has been opened again— Heb. 10:19-20; Rev. 22:14:
1 
借着基督那满足神一切公义、圣别和荣耀之要求的救赎,通往生命树的路就重新向信徒开启─创三22~24,来十19~20。
Through Christ's redemption, which fulfilled all the requirements of God's righteousness, holiness, and glory, the way to the tree of life was opened again to the believers—Gen. 3:22-24; Heb. 10:19-20.
2 
基督死在十字架上,满足了神公义、圣别和荣耀的要求,然后祂复活成为我们的生命树,而成为我们的公义、圣别和荣耀─林前一30。
Christ died on the cross to satisfy the requirements of God's righteousness, holiness, and glory and was resurrected to become the tree of life to us with Himself as our righteousness, holiness, and glory—1 Cor. 1:30.
3 
凡用基督救赎的血洗净自己袍子的人,在永世里都有权利在圣城,享受生命树作他们永远的份,从今时直到永远─启二二14。
Those who wash their robes in the redeeming blood of Christ have the right to enjoy the tree of life as their eternal portion in the holy city both today and for eternity—Rev. 22:14.
肆 
属天的王在尽职眷临时,总是制造机会,将祂自己启示出来;在马太十五章二十一至二十八节,祂与迦南妇人的接触,为祂造成机会,启示自己这生命树是“儿女的饼”(26):
The heavenly King's ministry in all His visits created opportunities for Him to reveal Himself; in His contact with the Canaanite woman in Matthew 15:21-28, the opportunity was created for Him to reveal Himself, the tree of life, as "the children's bread" (v. 26):
一 
迦南妇人认为祂是主,是神圣的一位,也是大卫的子孙,王室的后裔,伟大尊高作王的;但主向迦南妇人揭示自己是微小的饼渣,是好作食物的。
The Canaanite woman considered Him the Lord—a divine person—and the Son of David—a royal descendant, great and high in His reign; but He unveiled Himself to her as small pieces of bread, good for food.
二 
这含示主这位属天的王管理祂的子民,乃是将祂自己当作饼,喂养他们;我们惟有以祂作食物得着滋养,才能在祂的国里作正确的子民。
This implies that, as the heavenly King, He rules over His people by feeding them with Himself as bread; we can be the proper people in His kingdom only by being nourished with Him as our food.
三 
吃基督作我们的供应,乃是在国度实际里作国度子民的路。
To eat Christ as our supply is the way to be the kingdom people in the reality of the kingdom.
四 
迦南妇人来求主医治她患病的女儿,但是主说,祂是儿女的饼来喂养她:
The Canaanite woman came to ask the Lord to heal her sick daughter, but the Lord said that He was the children's bread to feed her:
1 
这给我们看见,我们在任何事上有需要,就证明我们需要更多吃主耶稣;我们要在环境中摸着这个窍─把主多吃一点。
This shows that whenever we have a need, it is proof that we need to eat the Lord Jesus more; we have to learn this secret in our circumstances—eat the Lord more.
2 
我们要把主耶稣吃到里面来,让祂作我们的粮食和一切,我们的环境就转了。
We need to take the Lord Jesus into us and let Him become our food and our everything; then our circumstances will change.
3 
我们多吃主耶稣,召会就活了;这是新约里的中心观点(请读纲要末了所附之摘录)。
When we eat more of the Lord Jesus, the churches will be enlivened; this is the central viewpoint of the New Testament (see the excerpt at the end of this outline).
伍 
在神的经纶里,我们不仅是吃生命树的人,不断享受新鲜的果子,也是这树的一部分,就是枝子,住在基督这生命树里面,享受生命的汁浆─启二二2,约十五5:
In God's economy we are not only the eaters of the tree of life, enjoy-ing the continually fresh fruits—we are also parts, branches, of this tree, abiding in Christ, the tree of life, to enjoy the life-juice—Rev. 22:2; John 15:5:
一 
圣经启示神所渴望与人的关系,乃是祂与人成为一─林前六17:
The Bible reveals that the relationship that God desires to have with man is that He and man become one—1 Cor. 6:17:
1 
神渴望神圣的生命与属人的生命联结成为一个生命─约壹五11~12,林前一30,六17。
God desires that the divine life and the human life be joined to become one life—1 John 5:11-12; 1 Cor. 1:30; 6:17.
2 
这一乃是生机的联结,生命里的联结,就是接枝的生命─约十五4~5,林前六17,罗十一17,24。
This oneness is an organic union, a union in life—a grafted life—John 15:4-5; 1 Cor. 6:17; Rom. 11:17, 24.
二 
基督作生命树,乃是神的具体化身作我们的生命,我们与祂有生机的联结─西二9,约十五1,4~5,林前六17:
Christ as the tree of life is the embodiment of God as life to us, and we are united to Him organically—Col. 2:9; John 15:1, 4-5; 1 Cor. 6:17:
1 
我们不仅吃基督作生命树,我们也与祂联结成为一灵─17节。
We not only eat Christ as the tree of life—we are united to Him as one spirit— v. 17.
2 
生命树乃是为着将神的生命分赐到我们里面;我们作为枝子住在葡萄树里,就接受从生命树而来生命的分赐,并作为生命树的一部分而活─约十五5,罗八2,10,6,11,参腓四13。
The tree of life is for the dispensing of the divine life into us; as we, the branches, abide in the vine, we receive the dispensing of life from the tree of life and live as parts of the tree of life—John 15:5; Rom. 8:2, 10, 6, 11; cf. Phil. 4:13.
3 
住在基督这葡萄树里,就是以祂为我们的居所,是对神最高、最完满的经历;住在基督里面,就是在祂里面过生活,以祂为我们的一切─诗九十1,九一1,11。
To abide in Christ as the vine is to take Him as our dwelling place, which is the highest and fullest experience of God; to dwell in Christ is to have our living in Christ, taking Him as our everything—Psa. 90:1; 91:1, 11.
陆 
我们若作为生命树的一部分而活,就不会在意善恶,乃在意生命;我们辨识事物,就不会照着对错,乃照着生命或死亡─创二9,16~17,林后十一3:
If we live as parts of the tree of life, we will care not for good and evil but for life, and we will discern matters not according to right and wrong but according to life and death—Gen. 2:9, 16-17; 2 Cor. 11:3:
一 
约翰福音强调一个事实:生命树与善恶知识树相对,我们不该在意善恶,乃该在意生命─四10~14,20~21,23~24,八3~9,九1~3,十一20~27。
The Gospel of John emphasizes the fact that the tree of life is versus the tree of the knowledge of good and evil and that we should care not for good or evil but for life—4:10-14, 20-21, 23-24; 8:3-9; 9:1-3; 11:20-27.
二 
辨识一件事最好的办法─辨识的秘诀─乃是按着生命或死亡来辨识;我们必须学习照着生命和死亡来辨识、分辨事情,拒绝任何剥夺我们对主作我们生命供应之享受的说话,而接受主真正的职事,真正的职事总是加强我们享受基督作我们生命的供应─罗八6,林后十一3。
The best way to discern a matter—the secret of discernment—is to discern accord-ing to life or death; we must learn to discern, to differentiate, matters by life and death, rejecting any speaking that deprives us of the enjoyment of Christ as our life supply but receiving the genuine ministry of the Lord, which always strengthens us in the enjoyment of Christ as our life supply—Rom. 8:6; 2 Cor. 11:3.
柒 
一棵生命树长在河的两岸,表征生命树是一种藤蔓,沿着生命水的流伸展、蔓延,给神的子民接受并享受;(启二二1~2;)这实现了神原初的心意,(创二9,)直到永远:
That the one tree of life grows on the two sides of the river signifies that the tree of life is a vine that spreads and proceeds along the flow of the water of life for God's people to receive and enjoy (Rev. 22:1-2); this fulfills for eternity what God intended from the beginning (Gen. 2:9):
一 
吃生命树,就是享受基督作我们生命的供应,该是召会生活中首要的事─启二7,约六57。
Eating the tree of life, that is, enjoying Christ as our life supply, should be the primary matter in the church life—Rev. 2:7; John 6:57.
二 
为着正当的召会生活,和召会生活的恢复,也就是为着基督徒生命正确的长大,我们所需要的,不仅是在头脑里明白教训,更是在我们的灵里吃主作生命树,生命的粮;(57;)即使是圣经上的话,也不该仅仅当作道理教导我们的心思,乃该当作食物滋养我们的灵;(太四4,来五12~14,约五39~40;)使我们以神的增长而长大,以建造基督生机的身体。(西二19,弗四16。)
For the proper church life and the recovery of the church life, that is, for the proper growth in the Christian life, what we need is not merely the mental appre-hension of teachings but the eating of the Lord as the tree of life, the bread of life, in our spirit (v. 57); even the words of the Scriptures should not be considered merely as doctrines to teach our mind but as food to nourish our spirit (Matt. 4:4; Heb. 5:12-14; John 5:39-40) that we may grow with the growth of God for the building up of the organic Body of Christ (Col. 2:19; Eph. 4:16).
« 第三篇 »
回到顶部
回首页