经历、享受并彰显基督
« 第二五篇 »
在哥林多后书里(三)和好的凭藉
Message Twenty-Five In 2 Corinthians (3) The Means of Reconciliation
 

  
读经:林后五14~21,六11~13
Scripture Reading: 2 Cor. 5:14-21; 6:11-13
壹 
我们可以经历并享受基督是与神和好的凭借─罗五10,林后五14~21。
We may experience and enjoy Christ as the means of reconciliation to God—Rom. 5:10; 2 Cor. 5:14-21.
贰 
我们与神完全和好需要有两步─19~20节:
Two steps are required for us to be fully reconciled to God—vv. 19-20:
一 
和好的第一步是罪人脱离罪与神和好─19节:
The first step of reconciliation is to reconcile sinners to God from sin—v. 19:
1 
为这目的,基督为我们的罪死了,使我们的罪蒙神赦免─林前十五3,路二四46~47,约壹二12。
For this purpose Christ died for our sins that they might be forgiven by God—1 Cor. 15:3; Luke 24:46-47; 1 John 2:12.
2 
这是基督的死客观的一面;在这一面,祂在十字架上担当我们的罪,替我们受了神的审判─彼前二24,赛五三11~12,来九28,西一22,罗八3。
This is the objective aspect of Christ's death; in this aspect He bore our sins on the cross that they might be judged by God upon Him for us—1 Pet. 2:24; Isa. 53:11-12; Heb. 9:28; Col. 1:22; Rom. 8:3.
二 
和好的第二步是活在天然生命中的信徒脱离肉体与神和好─林后五20:
The second step of reconciliation is to reconcile believers living in the natural life to God from the flesh—2 Cor. 5:20:
1 
为这目的,基督替我们这个“人”死了,使我们能在复活的生命里向祂活着─14~15节。
For this purpose Christ died for us—the persons—that we might live to Him in the resurrection life—vv. 14-15.
2 
这是基督的死主观的一面;在这一面,祂替我们成为罪,受神审判,被神剪除,使我们能在祂里面成为神的义─21节。
This is the subjective aspect of Christ's death; in this aspect He was made sin for us to be judged and done away with by God that we might become the righteousness of God in Him—v. 21.
3 
因着我们仍然与神隔开,并且因着我们并非完全与神是一,全然与祂和谐,我们就需要和好的第二步─20节。
Because we are still separated from God and because we are not fully one with God or altogether in harmony with Him, we need the second step of reconciliation—v. 20.
三 
这两步的和好,由帐幕的两层幔子描绘出来;这两层幔子都表征独一的基督─出二六31~35,37,来九3:
The two steps of reconciliation are portrayed by the two veils of the tabernacle, both of which signify the unique Christ—Exo. 26:31-35, 37; Heb. 9:3:
1 
头一层幔子称为“帘子”─出二六37:
The first veil is called "the screen"—Exo. 26:37:
a 
罪人借着遮罪之血的和好被带到神这里,就经过这帘子进入圣所。
A sinner who was brought to God through the reconciliation of the propitiating blood entered into the Holy Place by passing through this screen.
b 
这预表和好的第一步。
This typifies the first step of reconciliation.
2 
但还有第二层幔子,将罪人与在至圣所里的神隔开─31~35节,来九3:
The second veil still separated the sinner from God, who was in the Holy of Holies—vv. 31-35; Heb. 9:3:
a 
这层幔子需要裂开,使罪人能被带到至圣所里的神这里─太二七51,来十19~20。
This veil needed to be rent so that the sinner might be brought to God in the Holy of Holies—Matt. 27:51; Heb. 10:19-20.
b 
这预表和好的第二步。
This typifies the second step of reconciliation.
3 
哥林多后书的目的乃是要带信徒到至圣所里,使他们在灵里与神同活,而成为在灵里的人─林前六17:
The goal of 2 Corinthians is to bring the believers into the Holy of Holies to live with God in their spirit so that they may be persons in the spirit— 1 Cor. 6:17:
a 
虽然哥林多人已经得救,并且部分与神和好,但他们仍活在肉体里;也就是说,他们仍活在魂里,活在外面的人里,活在天然的所是里;肉体的幔子,天然人的幔子,仍将他们与神隔开─二14~15,来十19~20。
Although the Corinthians had been saved and reconciled to God halfway, they still lived in the flesh; that is, they lived in the soul, the outward man, the natural being; the veil of the flesh, of the natural man, still separated them from God—2:14-15; Heb. 10:19-20.
b 
只有我们通过第二层幔子时,才能彻底与神和好,并且完满的享受祂─林后五20。
Only when we pass through the second veil are we thoroughly reconciled to God and able to enjoy Him in full—2 Cor. 5:20.
参 
基督为我们的罪死了,使我们可以得着赦免;祂替我们死,使我们可以向祂活着─林前十五3,林后五14~15:
Christ died for our sins so that we may be forgiven, and He died for us so that we may live to Him—1 Cor. 15:3; 2 Cor. 5:14-15:
一 
基督的死不仅救我们脱离死,使我们免于死,更借着祂的复活,使我们不再向自己活,乃向祂活:
Christ's death not only saves us from death so that we do not need to die, but also causes us, through His resurrection, to live no longer to ourselves but to Him:
1 
向自己活的意思是我们在自己的管制和指引之下,只关心自己的目的和目标。
To live to ourselves means that we are under our own control and direction and that we care for our own aims and goals.
2 
向主活的意思是我们在主的管制和指引之下,愿意满足祂,完成祂的定旨─15节。
To live to the Lord means that we are under the Lord's control and direction and that we want to satisfy Him and fulfill His purpose—v. 15.
二 
向主活比为主活意义更深─罗十四7~8:
Living to the Lord is deeper in significance than living for the Lord—Rom. 14:7-8:
1 
为主活含有我与主仍是二者之意。
Living for the Lord implies that I and the Lord are still two.
2 
向主活指明我与主乃是一,如在婚姻生活中,妻子之于丈夫。
Living to the Lord indicates that I am one with the Lord, as the wife is one with the husband in married life.
肆 
与神完全和好,会使我们的心宽宏─林后五20,六11~13:
To be fully reconciled to God will cause us to be enlarged in our hearts— 2 Cor. 5:20; 6:11-13:
一 
我们的心有多宽宏,在于我们与神和好的程度。
How large our heart is depends on the degree of our reconciliation to God.
二 
我们的心狭窄是很强的标示,我们只是部分与神和好,我们得拯救的百分比还很低─12节。
Narrowness of heart is a strong indication that we have been reconciled to God only partially and that the percentage of our salvation is quite low—v. 12.
伍 
借着和好的职事,我们得以在基督里成为神人二性宇宙的大合并─约十四2,20,23:
Through the ministry of reconciliation, we become, in Christ, an enlarged, universal, divine-human incorporation—John 14:2, 20, 23:
一 
结果,我们成为神的圣所、祂的居所、祂的至圣所─新耶路撒冷─启二一2,10,16。
As a result, we become God's sanctuary, His dwelling place, His Holy of Holies— the New Jerusalem—Rev. 21:2, 10, 16.
二 
在雅歌中,我们看见十字架对付的两方面─破碎己以及更深的对付肉体;借着这两方面十字架的对付,我们就成为神的圣所─六4:
In Song of Songs we see two aspects of the cross's dealing—the breaking of the self and the dealing with the flesh in a deeper sense; through these two aspects of the cross's dealing, we become God's sanctuary—6:4:
1 
这圣所乃是至圣所,就是神自己。
This sanctuary is the Holiest of all, which is God Himself.
2 
我们进到至圣所里面,就是进到神里面,然后我们成为圣所;就这面的意义说,我们成为神。
When we enter into the Holy of Holies, we enter into God, and then we become the sanctuary; in this sense we become God.
3 
是神里面的爱,使祂切慕与我们联结、调和且合并,也是这同一个爱在我们里面,使我们切慕与祂联结、调和且合并;我们借着用上好的爱来爱主,就得以被合并到三一神里面,成为祂的居所─林后五14,约壹四19,8,16,启二4,约十四21,23,弗三17。
It is the love in God that gives Him the yearning to unite, mingle, and incorporate with us, and it is the same love in us that gives us the yearning to unite, mingle, and incorporate with Him; by loving the Lord with the best love, we are incorporated into the Triune God to become His dwelling place—2 Cor. 5:14; 1 John 4:19, 8, 16; Rev. 2:4; John 14:21, 23; Eph. 3:17.
« 第二五篇 »
回首页