读经:弗五22~32
Scripture Reading: Eph. 5:22-32
Scripture Reading: Eph. 5:22-32
壹
在以弗所五章二十二至三十二节,我们看见基督是召会的丈夫;我们可以经历并享受祂作我们的丈夫─赛五四5,六二5,耶二2,三1,14,三一32,结十六8,二三5,何二7,19,林后十一2:
In Ephesians 5:22-32 we see that Christ is the Husband of the church; we may experience and enjoy Him as our Husband—Isa. 54:5; 62:5; Jer. 2:2; 3:1, 14; 31:32; Ezek. 16:8; 23:5; Hosea 2:7, 19; 2 Cor. 11:2:
In Ephesians 5:22-32 we see that Christ is the Husband of the church; we may experience and enjoy Him as our Husband—Isa. 54:5; 62:5; Jer. 2:2; 3:1, 14; 31:32; Ezek. 16:8; 23:5; Hosea 2:7, 19; 2 Cor. 11:2:
一
在雅歌中寻求者一再说到她的良人;这良人预表基督是我们的良人,我们的丈夫─一16,二3,五16,八14,弗一6。
In Song of Songs the seeking one again and again speaks of her beloved, who is a type of Christ as our Beloved, our Husband—1:16; 2:3; 5:16; 8:14; Eph. 1:6.
In Song of Songs the seeking one again and again speaks of her beloved, who is a type of Christ as our Beloved, our Husband—1:16; 2:3; 5:16; 8:14; Eph. 1:6.
二
雅歌中良人的预表,在新约里得着应验;在新约里,基督被启示为我们的丈夫,信徒被启示为祂的配偶,祂的妻子─林后十一2:
The type of the beloved in Song of Songs is fulfilled in the New Testament, where Christ is revealed as our Husband and the believers are revealed as His counterpart, His wife—2 Cor. 11:2:
The type of the beloved in Song of Songs is fulfilled in the New Testament, where Christ is revealed as our Husband and the believers are revealed as His counterpart, His wife—2 Cor. 11:2:
1
基督是我们所爱的独一、宇宙的丈夫。
Christ is the unique, universal Husband for us to love.
Christ is the unique, universal Husband for us to love.
2
祂这最可爱的一位,吸引了我们,如今我们该爱祂,宝贵祂,并且单单在意祂,不让任何人在我们心里顶替祂─弗三17~19。
He, the most lovely One, has attracted us, and now we should love Him, treasure Him, and care only for Him, allowing no one to replace Him in our hearts—Eph. 3:17-19.
He, the most lovely One, has attracted us, and now we should love Him, treasure Him, and care only for Him, allowing no one to replace Him in our hearts—Eph. 3:17-19.
3
我们对祂的爱该是纯洁的,我们全人该以祂,我们的良人,我们的丈夫为中心─可十二30。
Our love for Him should be pure, and our whole being should be focused on Him, our Beloved, our Husband—Mark 12:30.
Our love for Him should be pure, and our whole being should be focused on Him, our Beloved, our Husband—Mark 12:30.
贰
基督是召会的头,也是身体的救主─弗五23:
Christ is the Head of the church and the Savior of the Body—Eph. 5:23:
Christ is the Head of the church and the Savior of the Body—Eph. 5:23:
一
祂作为头是权柄的事,祂作为救主是爱的事。
His being the Head is a matter of authority, and His being the Savior is a matter of love.
His being the Head is a matter of authority, and His being the Savior is a matter of love.
二
祂是我们的头,我们该服从祂;祂是我们的救主,我们该爱祂─23节。
We should be subject to Him as our Head and love Him as our Savior—v. 23.
We should be subject to Him as our Head and love Him as our Savior—v. 23.
参
二十五节说到召会的产生是借着基督爱召会,为召会舍了自己;基督爱召会,为召会舍了自己,乃是为着救赎并分赐生命─约十九34。
In verse 25 we have the church coming into existence through Christ's loving her and giving Himself up for her; Christ's loving the church and giving Himself up for her was for redemption and the impartation of life— John 19:34.
In verse 25 we have the church coming into existence through Christ's loving her and giving Himself up for her; Christ's loving the church and giving Himself up for her was for redemption and the impartation of life— John 19:34.
肆
基督作为召会的丈夫,圣化召会,借着话中之水的洗涤洁净召会,好献给自己,作荣耀的召会,没有斑点、皱纹,也没有瑕疵─弗五26~27:
As the Husband of the church, Christ sanctifies her and cleanses her by the washing of the water in the word to present her to Himself a glorious church without spot or wrinkle and without blemish—Eph. 5:26-27:
As the Husband of the church, Christ sanctifies her and cleanses her by the washing of the water in the word to present her to Himself a glorious church without spot or wrinkle and without blemish—Eph. 5:26-27:
一
虽然圣化的过程包括分别,但圣化主要的一面乃是浸透;随着浸透,就有变化、长大和建造─26节,二21~22,四15~16。
Although the process of sanctification includes separation, the main aspect of sanctification is saturation, which is accompanied by transformation, growth, and building—v. 26; 2:21-22; 4:15-16.
Although the process of sanctification includes separation, the main aspect of sanctification is saturation, which is accompanied by transformation, growth, and building—v. 26; 2:21-22; 4:15-16.
二
基督圣化召会,是借着用话中之水─神涌流的生命─的洗涤洁净她─五26:
Christ sanctifies the church by cleansing her through the washing of the water, the flowing life of God, in the word—5:26:
Christ sanctifies the church by cleansing her through the washing of the water, the flowing life of God, in the word—5:26:
1
洗涤主要是对付斑点─属于天然的生命,以及皱纹─老旧的标记。
This washing deals mainly with spots—something out of the natural life— and wrinkles—signs of oldness.
This washing deals mainly with spots—something out of the natural life— and wrinkles—signs of oldness.
2
我们从主的话所得着的保养,产生内里的洁净,除去天然生命所造成的缺点,以及老旧所造成的皱纹;借着这样的洗涤,召会就得以完全,成为荣耀的召会─27节。
The nourishment that we receive from the Word brings in an inner cleansing from the defects caused by the natural life and from the wrinkles caused by oldness; by means of such a washing, the church will be perfected and become glorious—v. 27.
The nourishment that we receive from the Word brings in an inner cleansing from the defects caused by the natural life and from the wrinkles caused by oldness; by means of such a washing, the church will be perfected and become glorious—v. 27.
三
基督回来时,要把一个荣耀的召会献给祂自己─27节:
At His coming back, Christ will present to Himself a glorious church—v. 27:
At His coming back, Christ will present to Himself a glorious church—v. 27:
1
召会成为荣耀的,意思就是召会成为神的彰显,神的显明─三21上。
For the church to become glorious means that the church becomes the expression, the manifestation, of God—3:21a.
For the church to become glorious means that the church becomes the expression, the manifestation, of God—3:21a.
2
召会将是神自己调和着复活、提高、并变化过之人性的彰显─四24。
The church will be the expression of God Himself mingled with a resurrected, uplifted, and transformed humanity—4:24.
The church will be the expression of God Himself mingled with a resurrected, uplifted, and transformed humanity—4:24.
3
召会作为基督的新妇,必须是美丽的:
The church as Christ's bride must be beautiful:
The church as Christ's bride must be beautiful:
a
在新妇身上,基督不注视别的,只注视她的美丽─歌四7。
In His bride Christ will behold nothing but beauty—S. S. 4:7.
In His bride Christ will behold nothing but beauty—S. S. 4:7.
b
我们的美丽乃是基督从我们照耀出来;基督在我们身上所珍赏的,乃是祂自己的彰显─六4,10。
Our beauty is Christ shining out of us; what Christ appreciates in us is the expression of Himself—6:4, 10.
Our beauty is Christ shining out of us; what Christ appreciates in us is the expression of Himself—6:4, 10.
c
真实的美丽,乃是神圣属性借着人性的彰显。
Real beauty is the expression of the divine attributes through humanity.
Real beauty is the expression of the divine attributes through humanity.
d
借着吃耶稣,我们就成为美丽且荣耀的新妇─约六57下。
By eating Jesus, we become a beautiful and glorious bride—John 6:57b.
By eating Jesus, we become a beautiful and glorious bride—John 6:57b.
伍
作为召会的丈夫,基督保养顾惜召会─弗五28~30:
As the Husband of the church, Christ nourishes and cherishes the church— Eph. 5:28-30:
As the Husband of the church, Christ nourishes and cherishes the church— Eph. 5:28-30:
一
得着基督的保养,就是从祂的丰富得着供应─29节,弗三8:
To be nourished by Christ is to be supplied with His riches—v. 29; 3:8:
To be nourished by Christ is to be supplied with His riches—v. 29; 3:8:
1
当我们得了保养,有些东西就进到我们里面,应付我们的需要;基督借着保养召会,应付了召会内里的需要。
When we are nourished, something enters into our being to meet our need; by nourishing the church, Christ meets the inward need of the church.
When we are nourished, something enters into our being to meet our need; by nourishing the church, Christ meets the inward need of the church.
2
基督保养我们,是借着用祂的活话喂养我们─约六63。
Christ nourishes us by feeding us with His living word—John 6:63.
Christ nourishes us by feeding us with His living word—John 6:63.
3
我们若接受基督作我们的人位,就会经历祂的保养;我们都需要经历因着接受基督作人位而有的保养─弗三17上。
If we take Christ as our person, we will experience His nourishing; we all need to experience the nourishing that comes from taking Christ as our person— Eph. 3:17a.
If we take Christ as our person, we will experience His nourishing; we all need to experience the nourishing that comes from taking Christ as our person— Eph. 3:17a.
二
得着基督的顾惜,就是被祂温暖而软化─五29:
To be cherished by Christ is to be softened by being warmed by Him—5:29:
To be cherished by Christ is to be softened by being warmed by Him—5:29:
1
当我们享受主耶稣的温柔、甜美和可爱时,祂就温暖并软化我们。
The Lord Jesus warms us and softens us as we enjoy His tenderness, sweetness, and lovingness.
The Lord Jesus warms us and softens us as we enjoy His tenderness, sweetness, and lovingness.
2
祂是以祂柔和的温暖来顾惜我们;祂的顾惜安慰我们、抚慰我们,使我们平静下来。
He cherishes us with His tender warmth; His cherishing comforts us, soothes us, and calms us.
He cherishes us with His tender warmth; His cherishing comforts us, soothes us, and calms us.
3
主这位是灵之基督的同在带进一种柔和温暖的气氛,顾惜我们全人;我们可以在召会生活里经历这样的气氛─25节,徒十三1,林前一2。
The Lord's presence as the pneumatic Christ brings in an atmosphere of tenderness and warmth to cherish our being; we may experience such an atmosphere in the church life—v. 25; Acts 13:1; 1 Cor. 1:2.
The Lord's presence as the pneumatic Christ brings in an atmosphere of tenderness and warmth to cherish our being; we may experience such an atmosphere in the church life—v. 25; Acts 13:1; 1 Cor. 1:2.
4
保养和顾惜是并行的;借着保养,我们在内里享受生命的供应;借着顾惜,我们在外面经历抚慰、安慰的气氛。
Nourishing and cherishing go together; through the nourishing we enjoy the supply of life inwardly, and through the cherishing we experience the soothing, comforting atmosphere outwardly.
Nourishing and cherishing go together; through the nourishing we enjoy the supply of life inwardly, and through the cherishing we experience the soothing, comforting atmosphere outwardly.
5
这样得着保养和顾惜的召会,必是刚强而健康的─启三7~13:
A church that is nourished and cherished in this way will be strong and healthy—Rev. 3:7-13:
A church that is nourished and cherished in this way will be strong and healthy—Rev. 3:7-13:
a
在真正的召会生活里,我们有特权在这种美好、柔和、亲密且真实的方式里经历并享受主。
In the genuine church life we have the privilege of experiencing and enjoying the Lord in such a fine, tender, intimate, and real way.
In the genuine church life we have the privilege of experiencing and enjoying the Lord in such a fine, tender, intimate, and real way.
b
为着主如此照顾召会,我们应当赞美祂!
We should praise the Lord for the way that He cares for the church.
We should praise the Lord for the way that He cares for the church.

