基督在祂的身位里之于信徒的所是
« 第十篇 »

Message Ten Light
 

  
读经:约一4~5,9,12~13,八12,十二46,约壹一5,7,林后四6
Scripture Reading: John 1:4-5, 9, 12-13; 8:12; 12:46; 1 John 1:5, 7; 2 Cor. 4:6
壹 
基督在祂的身位里对信徒乃是光─约八12。
In His person Christ is light to the believers—John 8:12.
贰 
创世记一章三节的光,预表基督是真光─约一4~5,9:
The light in Genesis 1:3 is a type of Christ as the real light—John 1:4-5, 9:
一 
基督是宇宙的真光,祂是从高天来的清晨日光、明亮的晨星、以及公义的日头─路一78,启二二16下,玛四2。
Christ is the true light of the universe; He is the rising sun from on high, the bright morning star, and the Sun of righteousness—Luke 1:78; Rev. 22:16b; Mal. 4:2.
二 
创世记一章三节里物质的光,预表基督是为着新造之属灵的光─林后四6,五17:
The physical light in Genesis 1:3 is a type of Christ as the spiritual light for the new creation—2 Cor. 4:6; 5:17:
1 
光是产生生命所必需的;按照圣经的启示,光是为着生命─约八12,一9,12:
Light is necessary for generating life; according to the revelation in the Bible, light is for life—John 8:12; 1:9, 12:
a 
那里有光,那里就有生命;在圣经里这是个重大的原则。
Where light is, there is life; this is a great principle in the Scriptures.
b 
生命来自光的照耀;光进来,生命也随着而来。
Life comes from the shining of light; when light enters, life follows.
2 
在创世记,光是为着旧造,但在约翰福音,光是为着新造─一4~5,9,12,八12,十二36,林后四6,五17。
In Genesis light is for the old creation, but in the Gospel of John light is for the new creation—1:4-5, 9, 12; 8:12; 12:36; 2 Cor. 4:6; 5:17.
参 
基督乃是生命的光─约八12,一4:
Christ is the light of life—John 8:12; 1:4:
一 
基督是那独一的光,离了祂,就没有光─十二46。
Christ is the unique light; apart from Him there is no light—12:46.
二 
我们惟有在基督的光中,得以见光;我们若要得着光,就必须接受基督并摸着基督─诗三六9下,参赛五十10~11。
We can see light only in the light of Christ; if we want light, we must receive Christ and touch Christ—Psa. 36:9b; cf. Isa. 50:10-11.
三 
我们接受基督作为神的话,神的彰显,祂就成为我们的生命,并且这生命成为在我们里面照亮的光─约一4~5,9。
When we receive Christ as the Word, the expression of God, He becomes our life, and this life becomes the light that shines within us—John 1:4-5, 9.
四 
光在我们里面照亮,有力的证明我们已经从神而生,成为祂的儿女─12~13节,约壹一5,7,三1~2。
The shining of the light within us is a strong confirmation that we have been born of God to be His children—vv. 12-13; 1 John 1:5, 7; 3:1-2.
肆 
基督是大光,为着照耀在黑暗里─赛九1~5,太四16:
Christ is the great light for shining in darkness—Isa. 9:1-5; Matt. 4:16:
一 
基督来到加利利时,那坐在黑暗中的百姓看见了大光;并且向那些坐在死亡的境域和阴影中的人,有光出现,照着他们─16节。
When Christ came to Galilee, the people sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in the region and shadow of death, light sprang up—v. 16.
二 
基督职事的开始不是凭属地的权能,乃是凭属天的大光;这光就是基督自己照在死亡的阴影中─约十二46,八12。
Christ's ministry did not begin with earthly power but with heavenly light; this light is Christ Himself shining in the shadow of death—John 12:46; 8:12.
三 
基督借着照耀在我们身上,来拯救我们;祂这大光在我们身上的照耀,就是我们的救恩─徒九3,二二6,二六13。
Christ saves us by shining on us; His shining upon us as the great light is our salvation—Acts 9:3; 22:6; 26:13.
伍 
主耶稣在山上的变化形像,照耀,乃是祂在祂国里的来临,也就是国度带着能力的来临─太十六28~十七2:
The transfiguration, the shining, of the Lord Jesus on the mountaintop was His coming in His kingdom, the coming of the kingdom in power— Matt. 16:28—17:2:
一 
国度是主耶稣之实际的照耀─可九1~3。
The kingdom is the shining of the reality of the Lord Jesus—Mark 9:1-3.
二 
神的国乃是主耶稣在我们身上的照耀─路九27~29。
The kingdom of God is the Lord Jesus shining over us—Luke 9:27-29.
三 
每当基督照耀在我们身上,而我们在这照耀之下时,我们就在国度里─西一12~13。
Whenever Christ is shining over us and we are under this shining, we are in the kingdom—Col. 1:12-13.
陆 
“你们中间谁敬畏耶和华,听从祂仆人的声音,而行在暗中没有亮光?他当信靠耶和华的名,依赖自己的神。看哪,凡你们点火用火把围绕自己的,可以行在你们火焰的光里,并你们所点的火把中。这是你们从我手里所要得的:你们必躺在悲惨之中”─赛五十10~11:
"Who among you fears Jehovah; / Who hears the voice of His servant; / Who walks in darkness / And has no light? / Let him trust in the name of Jehovah, / And rely on his God. / Indeed, all of you who kindle a fire, / Who surround yourselves with firebrands, / Walk into the light of your fire / And into the firebrands which you have lit. / You will have this from My hand: / You will lie down in torment"—Isa. 50:10-11:
一 
属灵的黑暗,不是人的火把所能除去的;光,是从神来的,不是从人来的─约壹一5,诗三六9。
Spiritual darkness cannot be removed by human fire; light comes from God alone, not from man—1 John 1:5; Psa. 36:9.
二 
作为信徒,我们不能借着自己的火把来走属灵的道路;我们应当倚靠主的名,仗赖我们的神─赛五十10:
As believers, we cannot go on in the spiritual pathway by our own fire; rather, we should trust in the name of the Lord and rely on our God—Isa. 50:10:
1 
属灵的光,不是从我们的感觉和思想来的。
Spiritual light does not come from our own feelings or our own thoughts.
2 
我们不要用自己点的火把来代替神的光;我们要从神那里得着光─11节。
We should not replace God's light with our own light; we should receive our light from God—v. 11.
柒 
“因为在你那里,有生命的源头;在你的光中,我们必得见光”─诗三六9:
"For with You is the fountain of life; / In Your light we see light"—Psa. 36:9:
一 
九节里的第一个光是指光照的光,第二个光是指事情的真相。
The first light in verse 9 is the enlightening light, and the second light denotes the true nature of things.
二 
我们真能看见光,真能看见事情的真相,乃是借着神的光:
Through God's light we see light and the true condition of things:
1 
事实的真相,是需要我们活在神的光中才看得见的─约壹一5,7。
We see the true nature of something when we live in God's light—1 John 1:5, 7.
2 
只有活在神的光中的人,才能够看见事情的真相─7节:
Only those who live in God's light will see the true nature of things—v. 7:
a 
我们如果活在神的光中,一件事情的真相就像光那样清楚,就像光那样明亮,我们能分辨事情的内在性质。
If we live in God's light, the true nature of things will be as clear and bright as light itself, and we will discern the intrinsic nature of things.
b 
人在神的光中认识自己,那才是真的认识自己─徒九3~5,约一4~5,9,林后四6。
The only time a person genuinely knows himself is when he knows him-self under God's light—Acts 9:3-5; John 1:4-5, 9; 2 Cor. 4:6.
捌 
父叫我们够资格在光中同得所分给众圣徒的分─西一12:
The Father has qualified us for a share of the allotted portion of the saints in the light—Col. 1:12:
一 
有份于基督并享受基督,惟一的路就是在光中。
The only way to partake of Christ and to enjoy Him is in the light.
二 
当我们转向主,进入祂的同在里,我们就在光中,并且自然而然开始享受祂作我们的分─诗三六8~9。
When we turn to the Lord and come into His presence, we are in the light and spontaneously begin to enjoy Him as our portion—Psa. 36:8-9.
玖 
我们不仅是光的儿女,并且就是光本身─弗五8:
We are not only children of light—we are light itself—Eph. 5:8:
一 
光是神在祂彰显里的性质;我们是光,因为我们在主里与神是一─8节,约壹一5~7,太五14。
Light is the nature of God in His expression, and we are light because we are one with God in the Lord—v. 8; 1 John 1:5-7; Matt. 5:14.
二 
当我们在光中时,我们就在对错的范围之外─约壹一5,7。
When we are in the light, we are outside the realm of right and wrong—1 John 1:5, 7.
拾 
神变化我们的路,是借着来自我们里面的两盏灯─神的灵和我们人的灵─的光照;经历最多变化的人,就是完全向主敞开的人─约四24,路十五8,箴二十27,林后三18。
God's way of transforming us is through the enlightening from the two lamps within us—the Spirit of God and our human spirit; the one who expe-riences the most transformation is the one who is absolutely open to the Lord—John 4:24; Luke 15:8; Prov. 20:27; 2 Cor. 3:18.
« 第十篇 »
回首页