约翰的修补职事
« 第七篇 »
活在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里
Message Seven Living in the Divine and Mystical Realm of the Consummated Spirit
 

  
读经:约一1,14,三3,5,13,七39,十四1,10~11,十六33
Scripture Reading: John 1:1, 14; 3:3, 5, 13; 7:39; 14:1, 10-11; 16:33
壹 
约翰福音是一卷奥秘的书,约翰福音的全部记载也是神圣奥秘生命之奥秘的记载,启示神圣奥秘的范围─一1,14,三3,5,13,十四1,十六33:
The Gospel of John is a mystical book, and the entire record in John is a mystical record of the divine and mystical life, revealing the divine and mystical realm—1:1, 14; 3:3, 5, 13; 14:1; 16:33:
一 
约翰福音是由一位神圣奥秘的人所写神圣奥秘的书,陈明三一神与终极完成之灵那神圣奥秘范围的异象。
The Gospel of John is a divine and mystical book written by a divine and mys- tical person to present a vision of the divine and mystical realm of the Triune God and of the consummated Spirit.
二 
因着约翰福音是一卷奥秘的书,所以我们来读时,需要从奥秘的一面来领会。
Because John is a mystical book, we need to understand it in a mystical way when we read it.
三 
主恢复里所有的圣徒,都需要对于物质的范围和神圣奥秘的范围有清楚的看见─弗一17~23。
All the saints in the Lord's recovery need to have a clear view concerning the physical realm and the divine and mystical realm—Eph. 1:17-23.
四 
我们需要进入一个范围,是远高于物质的范围;这高得多的范围,就是神圣奥秘的范围。
We need to enter into a realm that is much higher than the physical realm; this higher realm is the divine and mystical realm.
贰 
三一神自己就是神圣奥秘的范围;神圣三一的三者─父、子、灵─乃是自有永有的,同时并存,且互相内在,这就是一个神圣奥秘的范围─约十四10~11,太二八19,林后十三14。
The Triune God Himself is a divine and mystical realm; the three of the Divine Trinity are self-existing, ever-existing, coexisting, and coinhering, and as such, the Father, the Son, and the Spirit are a divine and mystical realm—John 14:10-11; Matt. 28:19; 2 Cor. 13:14.
参 
我们需要活在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里─约七39,加三14,罗八9,林后三17~18:
We need to live in the divine and mystical realm of the consummated Spirit—John 7:39; Gal. 3:14; Rom. 8:9; 2 Cor. 3:17-18:
一 
我们可以进入的神圣奥秘的范围,乃是终极完成之灵那神圣奥秘的范围─这范围里有好些“复杂”的事物;而这一切复杂的事物,都是给我们经历并享受的祝福─腓一19,罗八9,林后三17~18,加三14。
The divine and mystical realm into which we may enter is the divine and mys- tical realm of the consummated Spirit—a realm that has a number of “compli- cations,” all of which are blessings for us to experience and enjoy—Phil. 1:19; Rom. 8:9; 2 Cor. 3:17-18; Gal. 3:14.
二 
复合之灵所预表终极完成的灵,乃是神圣奥秘的范围;我们应当学习活在这范围里─出三十22~33,约壹二20,27。
The consummated Spirit typified by the compound Spirit is the divine and mys- tical realm, and we should learn to live in this realm—Exo. 30:22-33; 1 John 2:20, 27.
三 
在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,我们接受那灵作独一、包罗万有的福─加三14,2,5。
In the divine and mystical realm of the consummated Spirit, we receive the Spirit as the unique, all-inclusive blessing—Gal. 3:14, 2, 5.
四 
在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,我们接受升天基督的传输和祂天上职事的供应─弗一22,来八1~2。
In the divine and mystical realm of the consummated Spirit, we receive the trans- mission of the ascended Christ and the supply of His heavenly ministry—Eph. 1:22; Heb. 8:1-2.
五 
在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,我们经历神生机的拯救─罗五10。
In the divine and mystical realm of the consummated Spirit, we experience God's organic salvation—Rom. 5:10.
六 
在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,我们照着生命之律的自动功用,过着自然而不费力的基督徒生活─八2。
In the divine and mystical realm of the consummated Spirit, we live a spontane- ous and effortless Christian life according to the automatic function of the law of life—8:2.
七 
在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,我们成为神圣奥秘的人,同时活在物质的范围和神圣奥秘的范围里─约三13,来四16,十三13。
In the divine and mystical realm of the consummated Spirit, we become divine and mystical persons, living simultaneously in the physical realm and in the divine and mystical realm—John 3:13; Heb. 4:16; 13:13.
八 
在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,我们过真实的生活,彰显那启示出来的神圣实际─约贰1,约叁3,约四23~24。
In the divine and mystical realm of the consummated Spirit, we live a life of truthfulness as the expression of the revealed divine reality—2 John 1; 3 John 3; John 4:23-24.
九 
在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,我们活在神的国这神圣种类的范围里─三3,5。
In the divine and mystical realm of the consummated Spirit, we live in the king- dom of God as the realm of the divine species—3:3, 5.
十 
在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,我们活在神圣的交通里;这是活在基督身体里的实际─约壹一3,7,徒二42,罗十二5。
In the divine and mystical realm of the consummated Spirit, we live in divine fellowship; this is the reality of living in the Body of Christ—1 John 1:3, 7; Acts 2:42; Rom. 12:5.
十一 
在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,我们与三一神调和,为着保守一─约十七21,弗四3~6:
In the divine and mystical realm of the consummated Spirit, we are mingled with the Triune God for the keeping of the oneness—John 17:21; Eph. 4:3-6:
1 
真正的一乃是在三一神里─约十七21:
The genuine oneness is in the Triune God—John 17:21:
a 
信徒的一,实际上乃是三一神的一。
The oneness of the believers is actually the oneness of the Triune God.
b 
惟有在三一神里,我们才能被成全成为一─23节。
It is only in the Triune God that we can be perfected into one—v. 23.
2 
真正的一乃是信徒与三一神的调和─弗三14~四6:
The genuine oneness is the mingling of the believers with the Triune God— Eph. 3:14—4:6:
a 
我们要有这一,就必须在三一神这神圣奥秘的范围里。
To have this oneness, we must be in the Triune God as the divine and mystical realm.
b 
信徒乃是在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,与三一神是一─加三14,罗八9,林后三17~18。
The believers are one with the Triune God in the divine and mystical realm of the consummated Spirit—Gal. 3:14; Rom. 8:9; 2 Cor. 3:17-18.
肆 
在我们的经历里,我们实际上成为神圣奥秘范围的一部分─约十四2~3,十五1,4,弗四4~6:
In our experience we actually become part of the divine and mystical realm—John 14:2-3; 15:1, 4; Eph. 4:4-6:
一 
我们借着重生而成为神圣奥秘范围的一部分,借此我们生入神圣奥秘的范围里─约三5~6。
We become part of the divine and mystical realm through regeneration, by which we were born into the divine and mystical realm—John 3:5-6.
二 
我们借着有份于神的生命(15,西三4)、性情(弗一4,彼后一4)、心思(弗四23,腓二5)、所是(林后三18下,弗三8)、形像(林后三18上,罗八29)、荣耀(30,来二10)、儿子名分(弗一5,罗八23)、显明(19)、和样式(约壹三2),而成为神圣奥秘范围的一部分。
We become part of the divine and mystical realm by participating in God's life (v. 15; Col. 3:4), nature (Eph. 1:4; 2 Pet. 1:4), mind (Eph. 4:23; Phil. 2:5), being (2 Cor. 3:18b; Eph. 3:8), image (2 Cor. 3:18a; Rom. 8:29), glory (v. 30; Heb. 2:10), sonship (Eph. 1:5; Rom. 8:23), manifestation (v. 19), and likeness (1 John 3:2).
三 
我们借着建造到基督的身体里而成为神圣奥秘范围的一部分;这身体要完成新耶路撒冷─弗四16,启二一2,10~11:
We become part of the divine and mystical realm by being built up in the Body of Christ, which consummates the New Jerusalem—Eph. 4:16; Rev. 21:2, 10-11:
1 
基督的身体乃是神圣奥秘的范围;我们越在基督身体的实际里,就越在神圣奥秘的范围里─罗十二4~5,林前十二12~13,27,弗一22~23,四16。
The Body of Christ is the divine and mystical realm, and the more we are in the reality of the Body of Christ, the more we are in the divine and mystical realm—Rom. 12:4-5; 1 Cor. 12:12-13, 27; Eph. 1:22-23; 4:16.
2 
基督的身体要完成新耶路撒冷,作新天新地里神圣奥秘的范围,直到永远─启二一1~2,10~11。
The Body of Christ consummates the New Jerusalem as the divine and mys- tical realm in the new heaven and new earth for eternity—Rev. 21:1-2, 10-11.
伍 
我们若要活在终极完成之灵那神圣奥秘的范围里,并成为终极完成之灵那神圣奥秘范围的一部分,就需要经历魂与灵的分开─来四12。
In order to live in and become part of the divine and mystical realm of the consummated Spirit, we need to experience the dividing of the soul from the spirit—Heb. 4:12.
« 第七篇 »
回首页