主为着建造召会作神家与神城之恢复的内在意义
« 第十篇 »
以斯拉的职事─教育
Message Ten The Ministry of Ezra—Education
 

  
读经:拉七6,11~12,21,尼八1~13,十二26
Scripture Reading: Ezra 7:6, 11-12, 21; Neh. 8:1-13; 12:26
壹 
今天在主的恢复里,我们需要许多以斯拉作洁净的工作,用神圣的真理教育百姓,借此构成他们,使他们成为神在地上的见证,祂团体的彰显─尼八1~8,13,提后二2,15,提前三15:
In the Lord's recovery today, we need Ezras to do a purifying work and to constitute God's people by educating them with the divine truths so that they may be God's testimony, His corporate expression, on earth—Neh. 8:1-8, 13; 2 Tim. 2:2, 15; 1 Tim. 3:15:
一 
以斯拉是祭司,也是经学家,就是精通神律法的人;以斯拉是这样的人,所以有能力应付需要─拉七6,11~12,21:
Ezra was a priest and also a scribe, one who was skilled in the law of God; as such a person, Ezra had the capacity to meet the need—Ezra 7:6, 11-12, 21:
1 
祭司是与主调和、并被主浸透的人;以斯拉就是这种人─八21~23。
A priest is one who is mingled with the Lord and saturated with the Lord; Ezra was this kind of person—8:21-23.
2 
以斯拉是信靠神的人,他与神是一,精通神的话,并认识神的心、神的渴望和神的经纶─七27~28,十1。
Ezra was a man who trusted in God, who was one with God, who was skilled in the Word of God, and who knew God's heart, God's desire, and God's economy—7:27-28; 10:1.
3 
以斯拉不断与主接触,而与主是一;因此,他不是一位字句经学家,乃是一位祭司经学家─尼八1~2,8~9,11~12,十二26。
Ezra was one with the Lord by contacting Him continually; thus, he was not a letter-scribe but a priestly scribe—Neh. 8:1-2, 8-9, 11-12; 12:26.
二 
以斯拉没有说什么新的东西,他是说摩西所已经说过的─拉七6,尼八14。
Ezra spoke nothing new; what he spoke had been spoken already by Moses— Ezra 7:6; Neh. 8:14.
三 
祭司和利未人,都聚集到经学家以斯拉那里,要留心听律法书上的话;尼希米八章十三节里,“留心听”是指洞察其内在的意义。
The priests and the Levites were gathered to Ezra the scribe in order to gain insight into the words of the law; in Nehemiah 8:13 insight refers to apprehending the intrinsic significance.
贰 
在主的恢复里我们需要许多以斯拉,他们是祭司教师,就是那些与神接触,被神浸透,与神是一,并被神充满,精通神话语的人;只有这种人才够资格在主的恢复里作教师─太十三52,林后三5~6,提前二7,提后一11:
In the Lord's recovery we need Ezras, priestly teachers who contact God, who are saturated with God, who are one with God and filled with God, and who are skillful in the Word of God; this is the kind of person who is qualified to be a teacher in the Lord's recovery—Matt. 13:52; 2 Cor. 3:5-6; 1 Tim. 2:7; 2 Tim. 1:11:
一 
主耶稣尽职时,“周游四围乡村施教”─可六6:
In His ministry the Lord Jesus "went around the villages in a circuit, teaching"—Mark 6:6:
1 
人堕落到罪中,就中断了与神的交通,使所有的人蒙昧无知,不认识神;这样的无知带来黑暗和死亡。
Man's fall into sin broke his fellowship with God, making all men ignorant of the knowledge of God, with such ignorance issuing in darkness and death.
2 
主是世界的光,如同大光来照亮坐在死亡阴影中的人─约八12,太四12~16。
The Lord as the light of the world came as a great light to shine on the people who were sitting in the shadow of death—John 8:12; Matt. 4:12-16.
3 
主的教训释放出亮光的话,使那些在死亡黑暗里的人得着生命的光─约一4。
The Lord's teaching released the word of light that those in darkness and death might receive the light of life—John 1:4.
4 
主耶稣服事堕落之人时,向他们施教,将他们从撒但的黑暗里,带到神圣的光中─参徒二六18。
The Lord Jesus, in His service to fallen men, carried out such teaching to bring people out of the satanic darkness into the divine light—cf. Acts 26:18.
二 
教训实际上一点不差就是神圣的启示;因此,教训等于启示,启示就是揭开帕子─提前二7,弗三9:
Teaching is actually nothing less than a divine revelation; thus, teaching equals revelation, which is the opening of the veil—1 Tim. 2:7; Eph. 3:9:
1 
圣经对于教训是有益的,意思是圣经对于揭示、卷去帕子是有益的─提后三16。
For the Bible to be profitable for teaching means that it is profitable for unveiling, for rolling away the veil—2 Tim. 3:16.
2 
教训就是把帕子卷去;我们教导人时,该除去帕子,使他们看见关于三一神的事。
To teach is to roll away the veil; as we are teaching others, we should be taking away the veil so that they may see something of the Triune God.
3 
我们在召会的聚会中说话时,我们的说话该是卷去帕子;这就是说,我们的教训该陈明启示─提前四6,11,16。
When we speak something in the church meeting, our speaking should be the rolling away of the veil; this means that our teaching should present a revelation—1 Tim. 4:6, 11, 16.
叁 
我们必须应付的最大需要,就是把主恢复里的圣徒带到真理里,好将主的恢复带往前去─提前二4,提后二2,15:
The greatest need we must meet is to bring the saints in the Lord's recovery into the truth to carry the recovery on—1 Tim. 2:4; 2 Tim. 2:2, 15:
一 
主的恢复乃是恢复真理的亮光─约八12,32:
The Lord's recovery is the recovery of the light of the truth—John 8:12, 32:
1 
主的恢复就是恢复圣经中一切失去的真理─彼后一12。
The Lord's recovery is the recovery of all the truths in the Bible that were lost—2 Pet. 1:12.
2 
主的恢复有最高的真理;在主恢复里真理的亮光是构上时代的。
The Lord's recovery has the highest truths; in the recovery the light of the truth is up to date.
3 
主恢复里的真理乃是已过二十世纪以来所有真理的终极完成─提后二2。
The truth in the recovery is the consummation of the truth of the past twenty centuries—2 Tim. 2:2.
二 
基督教所以堕落,乃是因为失去真理,并缺少生命;真理和生命,二者都是基督自己─约十四6:
The reason that Christianity is degraded is that it has lost the truth and is short of life; both the truth and the life are Christ Himself—John 14:6:
1 
真理是外在的解释、说明;生命是里面、内在的元素─西一5,三4。
The truth is an outward definition and explanation, and life is the inward and intrinsic element—Col. 1:5; 3:4.
2 
基督在我们里面作生命,这个经历需要一个说明,这说明就是真理。
Christ is in us as our life, but the experience of life needs an explanation; this explanation is the truth.
3 
我们要经历基督作我们的生命,就必须认识真理;我们若不认识真理,就无法享受基督作我们的生命。
In order to experience Christ as our life, we must know the truth; if we do not know the truth, we will have no way to enjoy Christ as our life.
4 
保罗用生命和真理鼓励提摩太,并给他预防注射,以对抗召会的败落─提后一1,10,二15,25。
By life and truth Paul encouraged Timothy and inoculated him against the decline of the church—2 Tim. 1:1, 10; 2:15, 25.
三 
由真理构成,就是得着真理作到我们里面,成为我们的构成成分,我们内在的所是,我们生机的构成─约贰2:
To be constituted with the truth is to have the truth wrought into us to become our constituent, our intrinsic being, our organic constitution—2 John 2:
1 
神圣启示的内在元素必须作到我们里面,并构成到我们里面─西三16。
The intrinsic element of the divine revelation must be wrought into and constituted into our being—Col. 3:16.
2 
真理经过我们的悟性而进入我们里面,就留在我们的记忆里;我们把真理存留在我们的记忆里,就有真理的储存─彼前一13,彼后一15,三1。
Once the truth gets into us through our understanding, it remains in our memory, and then we retain the truth in our memory, causing us to have an accumulation of the truth—1 Pet. 1:13; 2 Pet. 1:15; 3:1.
3 
真理进入我们的记忆里,就成了常时、长期的滋养;这样,我们就有真理的储存,我们就是一个常时在滋养之下的人─西三16,4,提前四6。
After the truth gets into our memory, it becomes a constant and long-term nourishment; then we have an accumulation of the truth, and we are continually under the constant nourishment—Col. 3:16, 4; 1 Tim. 4:6.
肆 
我们都需要借着生命读经和圣经恢复本连同注解得着帮助,看见圣经话语内在的意义─尼八8,13。
We all need to be helped through the Life-studies and the Recovery Version with the footnotes to see the intrinsic significance of the word of the Bible—Neh. 8:8, 13.
« 第十篇 »
回首页