活在神国的实际里
« 第十四篇 »
在神的主宰权柄之下并照着神的怜悯而活
Message Fourteen Living under the Sovereignty of God and according to the Mercy of God
 

  
读经:启四11,但四3,34~35,哀五19,罗九15~16,18~23,来四16
Scripture Reading: Rev. 4:11; Dan. 4:3, 34-35; Lam. 5:19; Rom. 9:15-16, 18-23; Heb. 4:16
壹 
我们看见神主宰权柄的异象是很重要的─但四3,34~35,罗九18~23:
It is crucial that we see a vision of God's sovereignty—Dan. 4:3, 34-35; Rom. 9:18-23:
一 
主宰的权柄是指神无限的权柄、能力和地位─启四11,五13:
Sovereignty refers to God's unlimited authority, power, and position—Rev. 4:11; 5:13:
1 
神是主宰一切者,祂在一切之上,在一切背后,也在一切之中─王上二二19。
As the sovereign One, God is above everything, behind everything, and in everything—1 Kings 22:19.
2 
神有完全的能力,能照着祂的心愿,并照着祂永远的经纶,完成祂所要的─但四34~35,弗一4~5,9~11。
God has the full capacity to carry out what He wants according to the desire of His heart and according to His eternal economy—Dan. 4:34-35; Eph. 1:4-5, 9-11.
二 
罗马九章十九至二十三节说到神的主宰:
Romans 9:19-23 refers to God's sovereignty:
1 
“有谁抗拒祂的旨意?人哪,你是谁,竟向神顶嘴?被塑造者岂能对塑造他者说,你为什么这样造我?”─19下~20节:
"For who withstands His will? But rather, O man, who are you who answer back to God? Shall the thing molded say to him who molded it, Why did you make me thus?"—vv. 19b-20:
a 
我们都必须领悟我们是谁;我们是神的造物,祂是我们的创造者─赛四二5。
We need to realize who we are: we are God's creatures, and He is our Cre-ator—Isa. 42:5.
b 
我们是祂的造物,不该抗拒祂的旨意,或向祂这创造者顶嘴─罗九20。
As His creatures, we should not resist His purpose or answer back to Him, the Creator—Rom. 9:20.
2 
“窑匠难道没有权柄,从同一团泥里,拿一块作成贵重的器皿,又拿一块作成卑贱的器皿么?”─21节:
"Does not the potter have authority over the clay to make out of the same lump one vessel unto honor and another unto dishonor?"—v. 21:
a 
神是窑匠,我们是祂手中的泥;神这位窑匠是主宰一切的─耶十八1~6。
God is the Potter, and we are the clay in His hand; God, the Potter, is sovereign—Jer. 18:1-6.
b 
我们的神是窑匠,对我们有完全的权利;祂对我们,有权利作祂所喜欢的─赛二九16,六四8。
As the Potter, our God has the absolute right over us; regarding us, He has the right to do whatever He desires—Isa. 29:16; 64:8.
c 
神若愿意,就能将一个器皿作成贵重的,又将另一个器皿作成卑贱的─罗九21。
If God wills, He can make one vessel unto honor and another unto dis-honor—Rom. 9:21.
3 
罗马九章二十一至二十三节启示,神照着祂的预定,主宰的将我们造成祂的容器─林后四7,提后二20~21,弗一5,11:
Romans 9:21-23 reveals that God sovereignly created us to be His containers, according to His predestination—2 Cor. 4:7; 2 Tim. 2:20-21; Eph. 1:5, 11:
a 
神这窑匠造出蒙怜悯的器皿来盛装祂自己,借以彰显祂荣耀的丰富,乃是出于祂的主宰权柄─罗九23。
It is of God's sovereignty that He, the Potter, makes the riches of His glory known by creating vessels of mercy to contain Himself—Rom. 9:23.
b 
作贵重的器皿不是我们选择的结果,乃是起源于神的主宰权柄─ 21节。
Being vessels unto honor is not the result of our choice; it originates with God's sovereignty—v. 21.
c 
神的主宰权柄是祂拣选的基础;祂的拣选在于祂的主宰权柄─11,18节,十一5,28。
God's sovereignty is the basis of His selection; His selection depends on His sovereignty—vv. 11, 18; 11:5, 28.
4 
“且要在那些蒙怜悯、早预备得荣耀的器皿上,彰显祂荣耀的丰富”─九23:
"In order that He might make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He had before prepared unto glory"—9:23:
a 
神在祂的主宰里,有权柄将祂所拣选并呼召的人,作成蒙怜悯的器皿盛装祂,使祂的荣耀得显明─11,18,23~24节。
In His sovereignty God has the authority to make the ones He has selec-ted and called vessels of mercy to contain Him in order that His glory might be manifested—vv. 11, 18, 23-24.
b 
照着祂的主宰权柄,祂已预备我们得荣耀─23节:
According to His sovereign authority, He has prepared us unto glory— v. 23:
㈠ 
我们被祂的主宰权柄所预定,作祂的容器。
We were predestinated by His sovereignty to be His containers.
㈡ 
这是我们对神功用的极致─神照着祂的主宰权柄而有之拣选的目标─11,18节。
This is the climax of our usefulness to God—the goal of God's selec-tion according to His sovereignty—vv. 11, 18.
三 
一面,神使法老的心刚硬;(出四21,七3,九12,十1,20,27,十一10,十四4,8;)另一面,法老自己硬着心(八15,32,九34):
On the one hand, God hardened Pharaoh's heart (Exo. 4:21; 7:3; 9:12; 10:1, 20, 27; 11:10; 14:4, 8); on the other hand, Pharaoh himself hardened his own heart (8:15, 32; 9:34):
1 
这指明神是主宰一切的,(罗九14~24,)也指明人有神所造的自由意志,因此要为自己的行动负责。
This indicates that God is sovereign (Rom. 9:14-24) and that man has a free will created by God and is therefore responsible for his actions.
2 
神的主宰权柄和人的自由意志,二者彼此呼应,不相矛盾。
God's sovereignty and man's free will correspond and are not contradictory.
3 
神在祂的主宰权柄里,首先使法老的心刚硬,(出四21,)然后法老透过自己的自由意志,显出这样的刚硬。
God first hardened Pharaoh's heart in His sovereignty (Exo. 4:21), and Phar-aoh carried out this hardening through his own free will.
四 
“耶和华啊,你存到永远,你的宝座,存到万代”─哀五19:
"You, O Jehovah, abide forever; / Your throne is from generation to generation"— Lam. 5:19:
1 
在十九节,耶利米改变他的立场和角度,从自己转向耶和华,指向神永远的所是和祂不变的行政。
In verse 19 Jeremiah, changing his position and angle from himself to God, refers to God's eternal being and unchanging government.
2 
耶路撒冷被倾覆,圣殿被烧毁,神的百姓被迁徙,但耶和华这位宇宙之主仍旧施行祂的行政。
Jerusalem was overthrown, the temple was burned down, and God's people were carried away, but Jehovah, the Lord of the universe, remains to exercise His administration.
3 
神永远的所是和祂的宝座,高于祂的慈爱、怜恤和信实;神的慈爱和怜恤可能变动,但神的身位和行政永不变动─三22~23,五19。
God's eternal being and His throne are higher than His lovingkindness, com-passions, and faithfulness; God's lovingkindness and compassion may fluctu-ate, but God's person and government remain unchanging forever—3:22-23; 5:19.
4 
在新耶路撒冷里,神要在祂的身位和行政上完全得着揭示:祂的身位是永远的王,祂的行政是祂那永远、不能震动的国;这二者乃是神在对付祂子民的事上不可摇动的根基─来十二28,启二二3。
In the New Jerusalem, God will be fully unveiled in His person as the eter-nal King and in His government as His eternal, unshakable kingdom, both of which are the unshakable foundation of His dealing with His people— Heb. 12:28; Rev. 22:3.
贰 
““我要向谁施怜悯,就向谁施怜悯;”…这样看来,这不在于那定意的,也不在于那奔跑的,只在于那施怜悯的神”─罗九15上,16:
"'I will have mercy on whomever I will have mercy'…So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who shows mercy"—Rom. 9:15a, 16:
一 
怜悯是神的属性中构得最远的,比祂的恩典和爱构得更远─太九13:
Mercy is the most far reaching of God's attributes, going further than His grace and love—Matt. 9:13:
1 
按我们天然的光景,我们离神太远,完全不配得祂的恩典;我们只适合接受祂的怜悯─弗二4。
According to our natural condition, we were far removed from God, totally unworthy of His grace; we were eligible only to receive His mercy—Eph. 2:4.
2 
人的不信从给神的怜悯机会,神的怜悯就将救恩带给人─罗十一32。
Man's disobedience affords God's mercy an opportunity, and God's mercy brings man to salvation—Rom. 11:32.
二 
我们的观念是:那定意的会得着他所定意要得着的;那奔跑的会得着他所追求的─九16:
Our concept is that the one who wills will gain what he wills to obtain and that the one who runs will gain what he runs after—9:16:
1 
若情形是这样,神的拣选就是照着我们的努力和劳苦了。
If this were the case, God's selection would be according to our effort and labor.
2 
反之,神的拣选是出于施怜悯的神;我们不需要定意或奔跑,因为神怜悯我们。
On the contrary, God's selection is of God who shows mercy; we do not need to will or run, for God has mercy on us.
3 
我们若认识神的怜悯,就不会信靠自己的努力,也不会因自己的失败而失望;我们可怜光景的盼望,是在于神的怜悯─弗二4。
If we know God's mercy, we will neither trust in our effort nor be disappointed by our failures; the hope for our wretched condition is in God's mercy—Eph. 2:4.
三 
我们若要在神新约的经纶里事奉神,就需要认识这完全在于神主宰的怜悯─罗九15~16,来四16:
If we would serve God in His New Testament economy, we need to know that it is wholly a matter of God's sovereign mercy—Rom. 9:15-16; Heb. 4:16:
1 
我们若认识神的主宰权柄,就会为着祂的怜悯感谢祂,领悟我们乃是在祂主宰的怜悯之下─罗九15:
If we know God's sovereignty, we will thank Him for His mercy, realizing that we are under His sovereign mercy—Rom. 9:15:
a 
“主宰的怜悯”一辞,意思是神的怜悯完全在于神主宰的权柄。
The expression sovereign mercy means that God's mercy is absolutely a matter of God's sovereignty.
b 
作蒙怜悯的器皿不是我们选择的结果,乃是起源于神的主宰权柄─18节。
Being a vessel of mercy is not the result of our choice; it originates with God's sovereignty—v. 18.
c 
神对我们的怜悯是在于祂主宰的权柄;要解释神对我们的怜悯,我们只能说这是在于祂主宰的权柄,祂已选择要向我们施怜悯─15~16,23节。
God's mercy to us is in His sovereignty; the only thing we can say to ex-plain God's mercy to us is that in His sovereignty, He has chosen to be merciful to us—vv. 15-16, 23.
2 
在神主宰的怜悯里,我们的心倾向于祂;因着祂给我们的怜悯,我们天天寻求祂─耶二九13,申四29,赛五五6。
In God's sovereign mercy, our hearts are inclined toward Him; because of His mercy to us, we seek Him day by day—Jer. 29:13; Deut. 4:29; Isa. 55:6.
3 
我们越看见与我们有关的每件事,都在于神的怜悯,就会越在主面前背负我们的责任;然而,甚至我们乐意背负责任也是出于神的怜悯。
The more we see that everything related to us is a matter of God's mercy, the more we will bear our responsibility before the Lord; however, even our will-ingness to bear responsibility is of God's mercy.
4 
因着神的怜悯,我们对福音有反应,别人没有反应;我们接受关于基督是生命的话,别人拒绝接受;我们走主恢复的路,别人退后不走这条路。
Because of God's mercy, we responded to the gospel when others did not re-spond, we received a word about Christ as life when others refused to receive it, and we took the way of the Lord's recovery when others drew back from taking this way.
5 
就着神的恢复来说,神向祂所要施怜悯的人施了怜悯。
Regarding His recovery, God has mercy on whom He will have mercy.
四 
罗马九章所启示的原则乃是,一切皆是神的怜悯─15~16节:
Romans 9 reveals the principle that everything depends on God's mercy— vv. 15-16:
1 
使徒保罗把这原则应用在以色列人身上,叫我们看见一切发生在以色列人身上的事,都是出乎神的怜悯─16,23节。
The apostle Paul applied this principle to the Israelites, showing us that everything that happened to them was of God's mercy—vv. 16, 23.
2 
我们总得有一次看见神的怜悯,并清楚的碰见神的怜悯─弗二4,太九13:
There must be at least one time when we see God's mercy and definitely touch His mercy—Eph. 2:4; Matt. 9:13:
a 
对于这件事,我们最少需要有一次看见;起码要有一次看见一切在于神的怜悯。
Concerning this matter, our eyes need to be opened at least once; there must be at least one time when we see that everything depends on God's mercy.
b 
不论我们是一次的看见,或是经过一段过程的看见,当我们摸到这件事,就会摸着一个事实,不是一个感觉;这事实就是:一切皆在乎神的怜悯。
Whether we see this all at once, or we realize it through a process, the minute we touch this matter, we touch not a feeling but a fact; this fact is that everything depends on God's mercy.
五 
“所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要受怜悯,得恩典,作应时的帮助”─来四16。
"Let us therefore come forward with boldness to the throne of grace that we may receive mercy and find grace for timely help"—Heb. 4:16.
六 
父神在祂的主宰里,已怜悯了我们;所以,我们必须为着祂主宰的怜悯赞美并敬拜祂:
In His sovereignty God the Father has had mercy on us; therefore, we must praise and worship Him for His sovereign mercy:
1 
“我今享受你的怜悯,永远不旧、永远新;每日早晨临到我身,犹如甘露施滋润。何等甜美、何等甜美,满心赞美你怜悯”─诗歌二二首,第五节。
"Father, we enjoy Thy mercy, / Ever fresh and ever new; / Every morning shed upon us, / It refreshes as the dew. / How we taste it! how we taste it! / Giving Thee the praises due"—Hymns, #26, stanza 5.
2 
“父,你怜悯并你恩惠、慈爱,我已得尝;你这怜悯带来你的同在,并你面光。因你怜悯,我今向你下拜,赞你怜悯,歌颂直到万代”─诗歌二三首,第三节。
"Father, Thy mercy with Thy love and grace / Did we obtain; / And in Thy mercy, with Thee face to face, / We'll e'er remain; / And for Thy mercy we would worship Thee / Through all our days and through eternity"—Hymns, #25, stanza 3.
« 第十四篇 »
回首页