基督身体的实际
« 第十四篇 »
成为那是基督身体实际的得胜者
Message Fourteen Being the Overcomers as the Reality of the Body of Christ
 

  
读经:弗一22~23,二22,三16~21,四1~6,五26~27,六10~18,诗四八2,八四5~7,10~11,八七1~7,一三二13~18,一三三1~3,一三四1~3
Scripture Reading: Eph. 1:22-23; 2:22; 3:16-21; 4:1-6; 5:26-27; 6:10-18; Psa. 48:2; 84:5-7, 10-11; 87:1-7; 132:13-18; 133:1-3; 134:1-3
壹 
得胜者作为基督身体的实际,乃是召会的高峰、中心、拔高、加强、丰富、美丽和实际─诗四八2,11~12,五十2,二十2,五三6上,八七2:
The overcomers as the reality of the Body of Christ are the high peak, the center, the uplifting, the strengthening, the enriching, the beauty, and the reality of the church—Psa. 48:2, 11-12; 50:2; 20:2; 53:6a; 87:2:
一 
锡安是耶路撒冷城的中心,而作神在地上居所之圣殿就建造在那里;耶路撒冷里的锡安预表召会里的一班得胜者,就是得成全、成熟的众神人,作属天的耶路撒冷─来十二22,启十四1~5:
Zion is the center of the city of Jerusalem, where the temple as God's dwelling place on earth was built; Zion within Jerusalem typifies the body of overcomers, the perfected and matured God-men, within the church as the heavenly Jeru-salem—Heb. 12:22; Rev. 14:1-5:
1 
在召会生活里必须有一班得胜者,这些得胜者乃是今日的锡安。
Within the church life there must be a group of overcomers, and these over-comers are today's Zion.
2 
没有锡安(得胜者),耶路撒冷(召会生活)就无法保守并维持;在一个地方召会里如果没有得胜者,那个召会就象耶路撒冷没有锡安一样,就变成象瘪气的轮胎一样。
Without Zion (the overcomers), Jerusalem (the church life) cannot be kept and maintained; if there are no overcomers in a local church, that church is like Jerusalem without Zion; it will become like a flat tire.
二 
得胜者就是锡安,是神的圣言中属灵启示的内在实际。
The overcomers as the very Zion are the intrinsic reality of the spiritual reve-lation in the holy Word of God.
三 
保罗的以弗所书启示得胜者的生活,他们凭着活在调和的灵里,而活在基督身体的实际里:
Paul's Epistle to the Ephesians reveals the living of the overcomers, who live in the reality of the Body of Christ by living in the mingled spirit:
1 
基督身体的实际乃是神经纶里的最高峰和圣经拔尖的启示,借着智慧和启示的灵启示出来─弗一17,22~23。
The reality of the Body of Christ is the highest peak in God's economy and the top revelation of the Bible, revealed through a spirit of wisdom and revelation—Eph. 1:17, 22-23.
2 
召会作为基督的身体,其实际乃是在调和之灵里的生活;这灵是神的居所、神的家、今日的伯特利、天的门和至圣所,就是那作三一神(由约柜所预表)具体化身之是灵的基督的居所─弗二22,创二八12~17,约一51,来九3~4,十19~22。
The reality of the church as the Body of Christ is a living in the mingled spirit, which is the dwelling place of God, the house of God, today's Bethel, the gate of heaven, and the Holy of Holies, the dwelling place of the pneu-matic Christ as the embodiment of the Triune God, who is typified by the Ark—2:22; Gen. 28:12-17; John 1:51; Heb. 9:3-4; 10:19-22.
3 
基督身体的实际乃是我们里面所有新人位的总和;我们需要祷告,为着基督身体的实际,求神用大能使我们得以加强到里面的人里;基督身体的实际就是对作生命之内住基督之里面的经历,使神在召会中得着荣耀─弗三16~21。
The reality of the Body of Christ is the sum total of all the new persons within all of us; we need to pray to be strengthened with power into the inner man for the reality of the Body of Christ, which is the inner experi-ence of the indwelling Christ as life for God's glory in the church—Eph. 3:16-21.
4 
基督身体的实际乃是神人的团体生活,这些神人借着人性调神性、神性调人性,而与神联结、调和并构成在一起─弗四1~6,15~16。
The reality of the Body of Christ is the corporate living of the God-men, who are united, mingled, and constituted together with God by the mingling of humanity with divinity and divinity with humanity—4:1-6, 15-16.
5 
基督身体的实际,乃是那在耶稣身上是实际者,就是耶稣一生的真实光景,如四福音书所记载的,借着与我们重生的灵调和之更新的灵而有的心思更新,重复在祂许多肢体身上,作为得了成全之神人的团体生活─弗四20~24节,加二20,腓一19~21上,四11~13。
The reality of the Body of Christ is the reality in Jesus, the actual condi-tion of the life of Jesus as recorded in the four Gospels, duplicated in His many members as the corporate living of the perfected God through the renewing of the mind by the renewing Spirit mingled with our regenerated spirit—vv. 20-24; Gal. 2:20; Phil. 1:19-21a; 4:11-13.
6 
召会被那与我们的灵调和之美化、预备新妇的那灵所充满,作基督圣别、美丽、彰显神的新妇,就是没有瑕疵或不完全的新妇─弗五18,26~27,赛六十7,19,六二3,出二八2,参诗二七4,四八2,五〇2,一一〇2~3,7,赛二八5,六十21,六一3。
The church is filled with the beautifying, bride-preparing Spirit, who is mingled with our spirit, to be Christ's holy, beautiful, God-expressing bride, a bride without blemish or imperfection—Eph. 5:18, 26-27; Isa. 60:7, 19; 62:3; Exo. 28:2; cf. Psa. 27:4; 48:2; 50:2; 110:2-3, 7; Isa. 28:5; 60:21; 61:3.
7 
基督要在我们全人里得胜,我们就必须经历击杀的灵与我们的灵调和,使我们里面与神敌对的一切都被杀死,而使我们在那灵的神圣生命里管治撒但、罪和死,使神掌权,并使我们过健康的身体生活,就是健康的召会生活─弗六10~18,诗四八12~13。
For Christ to be victorious in our entire being, we must experience the slaying Spirit mingled with our spirit so that everything of God's adversary can be killed within us, enabling us to rule in the divine life of the Spirit over Satan, sin, and death for God's dominion and to live a healthy Body life, a healthy church life—Eph. 6:10-18; Psa. 48:12-13.
贰 
得胜者享受基督这成为肉体的三一神(就是神人);得胜者也是那些心中想往锡安大道的人─“因你有力量,心中想往锡安大道的,这人便为有福。他们经过流泪谷,叫这谷变为泉源之地;并有秋雨之福,盖满了这谷。他们行走,力上加力,各人到锡安朝见神”─诗八四5~7:
The overcomers enjoy Christ as the incarnated Triune God, the God-man, and are those in whose heart are the highways to Zion—"blessed is the man whose strength is in You, / In whose heart are the highways to Zion. / Passing through the valley of Baca, / They make it a spring; / Indeed the early rain covers it with blessings. / They go from strength to strength; / Each appears before God in Zion"—84:5-7:
一 
剥夺与流泪,结果带进对神殿的可爱和甜美的享受─诗八四1,6节与1节注1,6节注1,参诗七三26与注1。
The strippings and weepings result in the enjoyment of the loveliness and sweetness of God's house—vv. 1, 6 and footnotes 11 and 61; cf. 73:26 and foot-note 1.
二 
我们流泪时,就被那灵充满,那灵也就成为我们的泉源和秋雨─诗八四6。
While we are weeping, we are being filled with the Spirit, and the Spirit becomes our spring and the early rain—84:6.
三 
想往锡安大道,表征我们想要进入同着两座坛之作为神殿的召会里;两座坛表征成为肉体之三一神,就是基督作神的具体化身,为着祂的扩增,所完成的主要工作─5,3节。
The highways to Zion signify our intention to enter into the church as the house of God with the two altars, which signify the leading consummations of the work of the incarnated Triune God, who is Christ as the embodiment of God for His increase—vv. 5, 3.
四 
虽然我们是在地上,但我们在召会作为神的殿中,却是在属天的锡安─来十二22~23。
In the church as God's house, although we are on earth, we are nonetheless in the heavenly Zion—Heb. 12:22-23.
五 
我们住在神殿中的福,乃是我们享受成为肉体并终极完成的三一神,作我们的日头供应我们生命,(约一4,八12,)作我们的盾牌保护我们脱离神的仇敌,(弗六11~17,)作恩典给我们享受,(约一14,17,)并作荣耀以彰显在光辉里的神(启二一11,23)─诗八四11。
The blessings of our dwelling in the house of God are our enjoyment of the incarnated and consummated Triune God as our sun to supply us with life (John 1:4; 8:12), as our shield to protect us from God's enemy (Eph. 6:11-17), as grace for our enjoyment (John 1:14, 17), and as glory for the manifestation of God in splendor (Rev. 21:11, 23)—Psa. 84:11.
六 
这样的享受保守我们在祂的院宇里,并在祂殿的门槛─10节。
Such enjoyment keeps us in His courts and at the threshold of His house—v. 10.
叁 
“耶和华所立的根基在圣山上。祂爱锡安的门”─诗八七1~2上:
"His foundation is in the holy mountains. / Jehovah loves the gates of Zion"—87:1-2a:
一 
锡安预表召会中的得胜者,是建造在预表众地方召会(其根基是基督─1)的“圣山”这些山的最高峰上;属天的锡安,有荣耀的事是指着它说的(诗八七3),乃是得胜者最终安息的地方。(启十四1。)
Zion as a type of the overcomers in the church is built on the highest peak of the "holy mountains," which typify the local churches, and whose foundation is Christ (v. 1); the heavenly Zion, of which glorious things are spoken (v. 3), will be the final place of rest for the overcomers (Rev. 14:1).
二 
锡安的门是为着进出,表征交通;新耶路撒冷有十二个门,(启二一12,21,)这指明神的圣城满了交通。(12,21。)
The gates of Zion are for coming in and going out, signifying fellowship; the fact that the New Jerusalem will have twelve gates (21:12, 21) indicates that God's holy city will be full of fellowship.
三 
“论到锡安必说,这一个那一个都生在其中;而且至高者必亲自坚立这城。当耶和华记录众民的时候,祂要数点出,这一个生在那里;”(诗八七5~6;)基督这独一的一位,乃是众圣徒的总和(“这一个)和“那一个”);祂是众圣徒,又在众圣徒里面。(西三11。)
"Of Zion it will be said, / This one and that one were born in her, / And the Most High Himself will establish her. / Jehovah will count / When He records the peoples: / This One was born there" (Psa. 87:5-6); the unique One, Christ, who is the totality of all the saints ("this one" and "that one"), is the One who is all the saints and in all the saints (Col. 3:11).
四 
“我要提起拉哈伯和巴比伦人,他们是认识我的人;看哪,还有非利士和推罗并古实人,他们说,这一个生在那里;”(诗八七4;)来自这五个地方的人,代表地上所有的人;这些地方的人,夸耀生在那里的名人。
"I will make mention of Rahab and Babylon as those who know Me; / Behold, Philistia and Tyre along with Cush: / This one was born there, they say" (Psa. 87:4); the people from these five places represent all the people on earth; the people in these places boast of the famous persons born there.
五 
“我的泉源都在你里面;”(诗八七7;)让埃及夸耀尼罗河,让巴比伦夸耀伯拉大河吧!他们没有泉源,但我们在锡安有泉源。
"All my springs are in you" (v. 7); let Egypt boast of the Nile and let Babylon boast of the Euphrates; they do not have the springs, but we in Zion have them.
肆 
上行之歌(诗一二〇~一三四)说到在圣民的经历和赞美里,锡安和耶路撒冷的宝贵:
The Songs of Ascents (Psa. 120—134) speak of the preciousness of Zion and Jerusalem in the experiences and praises of the saints:
一 
诗篇一百三十二篇提到七个与得胜者上锡安时有关的宝贵项目。这些项目是召会生活的高峰,描绘在锡安(神的山最高峰)之得胜者的光景─13~18节:
Psalm 132 mentions seven precious items related to the overcomers in their going up to Zion; these items are at the top of the church life, and they portray the situation of the overcomers in Zion, the highest peak of God's mountain— vv. 13-18:
1 
与神一同安息─“这是我永远安息之所。”(14上。)
Resting with God—"this is My resting place forever" (v. 14a).
2 
与神同住─“我要住在这里,因为是我所愿意的。”(14下。)
Dwelling with God—"here will I dwell, for I have desired it" (v. 14b).
3 
饱得食物─“我要丰厚地赐福与其中的粮,使其中的穷人饱得食物。”(15。)
Food for satisfaction—"I will abundantly bless its provision; / I will satisfy its poor with bread" (v. 15).
4 
荣耀的衣服─“我要使其中的祭司披上救恩,其中的虔诚人大声欢呼。”(16,参出二八2。)
Glorious clothing—"its priests I will clothe with salvation, / And its faithful ones will shout with a ringing shout" (v. 16; cf. Exo. 28:2).
5 
得胜的角─“我要叫大卫的角在那里长出。”(诗一三二17上。)
The horn of victory—"there I will cause a horn of David to shoot forth" (Psa. 132:17a).
6 
照亮的灯─“我为我的受膏者预备明灯。”(17下。)
The enlightening lamp—"I have prepared a lamp for My anointed one" (v. 17b).
7 
发光的冠冕─“我要使他的仇敌披上羞耻,但他的冠冕要在他头上发光。”(18,参赛六二3。)
The shining crown—"I will clothe his enemies with shame, / But on him his crown will shine" (v. 18; cf. Isa. 62:3).
二 
当锡安如诗篇一百三十二篇所描述的被建造时,我们就有了聚集的地方,并且能在一起和睦同居;这是何等的善,何等的美!─诗一三三1~3。
When Zion is built up as depicted in Psalm 132, we have a place where we can gather and where we can dwell together in oneness; how good and how plea-sant this is!—133:1-3.
三 
“愿造天地的耶和华,从锡安赐福给你们;”(诗一三四3;)每当有一些得胜者,就必有神的祝福。神总是从锡安,从最高峰,从达到了顶点、达到了得胜者地位的人,祝福祂的子民。神乃是从这地位祝福祂所有的子民。
"May Jehovah, who made heaven and earth, / Bless you from Zion" (134:3); wherever there are some overcomers, there will be God's blessing; God always blesses His people from Zion, from the highest peak, from the ones who have attained to the top, to the position of the overcomers; from this position God blesses all His people.
伍 
今天在召会时代,被成全并得成熟的神人乃是锡安,就是得胜者,也就是召会中的活力排。但在新天新地,就不再有锡安,只有新耶路撒冷,因为一切原来不够格的圣徒,那时都已够格成为锡安。
Today in the church age, the God who are perfected and matured are Zion, the overcomers, the vital groups within the churches, but in the new heaven and new earth, there will be no more Zion, only Jerusalem, because all the unqualified saints will have been qualified to be Zion.
« 第十四篇 »
回首页