神的奥秘的管家
« 第三十篇 »
召会是基督的配偶─书拉密女的预表(一)
Message Thirty The Church as the Counterpart of Christ—the Type of the Shulammite (1)
 

  
读经:歌一1~4,三9~10,四12~16,六13
Scripture Reading: S. S. 1:1-4; 3:9-10; 4:12-16; 6:13
壹 
“书拉密”这名,是“所罗门”的女性写法─歌六13:
The name Shulammite is the feminine form of Solomon—S. S. 6:13:
一 
所罗门预表复活、得荣、升天、登宝座的基督作为“那灵”;所罗门的王后书拉密女,预表在复活里的召会作为“新妇”,在荣耀里作王并享受祂─启二二17上,路二四26,约七37~39,诗四五8~15。
Solomon typifies the resurrected, glorified, ascended, and enthroned Christ as "the Spirit," and the Shulammite, the queen of Solomon, typifies the church in resurrection as "the bride" reigning in glory and enjoying Him—Rev. 22:17a; Luke 24:26; John 7:37-39; Psa. 45:8-15.
二 
羔羊的婚筵是在将来,但在复活里我们已经与基督成为婚配,我们在蒙重生、调和的灵里(神的灵与我们人的灵婚姻的联结,使我们成为祂的新妇,与祂联合成为一灵),作为新耶路撒冷的雏型,过婚姻的生活─约三6,15~16,29~30,林前六17。
The wedding feast of the Lamb will be in the future, but in resurrection we have already been married to Christ, and we are living a marriage life as a miniature of the New Jerusalem in our regenerated and mingled spirit (the marriage union of the divine Spirit with our human spirit to make us His bride, joined to Him to be one spirit)— John 3:6, 15-16, 29-30; 1 Cor. 6:17.
三 
基督的复活,乃是那作为神长子之我们的丈夫(祂是那灵)第二次的出生,也是那由基督重生的肢体所构成、作为神众子之“新妇”的出生,重生─罗一3~4,八29,彼前一3,启二二17上,参十二5。
The resurrection of Christ was the second birth of our Husband as the firstborn Son of God, who is "the Spirit," and the birth, the regeneration, of "the bride," composed of the regenerated members of Christ as the many sons of God—Rom. 1:3-4; 8:29; 1 Pet. 1:3; Rev. 22:17a; cf. 12:5.
四 
雅歌里的罗曼史,描绘寻求基督者所经过的过程,好成为祂终极的新妇,书拉密女,就是所罗门的复本,也是新耶路撒冷的表号。
The romance in Song of Songs portrays the process through which the seeker of Christ passes in order to become His consummated bride, the Shulammite, the duplication of Solomon and a figure of the New Jerusalem.
贰 
“所罗门王用利巴嫩木,为自己制造一乘华轿。轿柱是用银作的,轿底是用金作的;坐垫是紫色的;其中所铺的,是耶路撒冷众女子的爱情”─歌三9~10:
"King Solomon made himself a palanquin / Of the wood of Lebanon. / Its posts he made of silver, / Its bottom, of gold; / Its seat, of purple; / Its midst was inlaid with love / From the daughters of Jerusalem"—S. S. 3:9-10:
一 
借着那灵在我们里面变化的工作,我们成了基督的华轿,基督行动的器皿,也就是基督的乘具,基督的“车子”,好在基督的身体里并为着基督的身体而行动─参林后二12~17。
By the Spirit's transforming work in us, we become the palanquin of Christ, the moving vessel of Christ, the carriage of Christ, the "car" of Christ, for the move of Christ in and for the Body of Christ—cf. 2 Cor. 2:12-17.
二 
我们被神圣的三一所重建,使我们外在的架构是耶稣复活并升天的人性,并使我们里面的妆饰是我们向着主的爱─歌三9~10:
We are rebuilt with the Divine Trinity so that our external structure is the resurrected and ascended humanity of Jesus and our interior decoration is our love for the Lord—S. S. 3:9-10:
1 
乃是基督,我们的王所罗门,把我们制造成为着祂自己的华轿;我们的责任就是将我们的爱献给祂,并甘心的将自己献给祂─约二一15~17,诗一一〇3。
It is Christ as our King Solomon who makes us a palanquin for Himself; our responsibility is simply to offer our love to Him and offer ourselves willingly to Him—John 21:15-17; Psa. 110:3.
2 
我们里面应当“铺的…是…爱情”;(歌三10;)爱主会保守我们留在以基督作人性的范围内,在祂爱的困迫里护卫我们的人性。(林后五14。)
Our inner being should be "inlaid with love" (S. S. 3:10); loving the Lord will keep us in the realm of having Christ as our humanity, safeguarding our humanity in the constraint of His affection (2 Cor. 5:14).
三 
借着我们以个人、情深、私下、属灵的方式爱主,我们天然的所是就被拆毁,我们就被基督救赎的死(银作的柱子)、神的神圣性情(轿底)、和基督的王权作赐生命的灵在我们里面管治(坐垫是紫色的)所改造─歌三10,参罗八28~29,林后四16~18。
Through our loving the Lord in a personal, affectionate, private, and spiritual way, our natural being is torn down, and we are remodeled with Christ's redeeming death (posts made of silver), God's divine nature (base), and Christ's kingship as the life-giving Spirit ruling within us (seat of purple)—S. S. 3:10; cf. Rom. 8:28-29; 2 Cor. 4:16-18.
叁 
“我妹子,我新妇,乃是关锁的园,禁闭的井,封闭的泉。…你是园中的泉,活水的井,从利巴嫩流下来的溪水”─歌四12,15,参林前三9,创二15:
"A garden enclosed is my sister, my bride, / A spring shut up, a fountain sealed… / A fountain in gardens, / A well of living water, / And streams from Lebanon"—S. S. 4:12, 15; cf. 1 Cor. 3:9; Gen. 2:15:
一 
这里的园子是关锁的,其中有禁闭的井和封闭的泉,作基督私有的享受;这指明我们这些有心寻求基督的信徒,在经历基督的事上,必须有一些私下、隐藏、禁闭、封闭、只为着基督的东西。
Here the garden is enclosed, and there is a spring shut up, a fountain sealed, for Christ's private enjoyment, indicating that in experiencing Christ we, the seeking believers, must have something private, hidden, shut up, and sealed that is for Christ alone.
二 
园中的泉,以及赐生命之灵活水的井,乃是从复活与升天生命(利巴嫩)流下来的溪水;泉和井从得胜者流出来,从他们的所是和他们的所在流出来─约七37~39。
The fountain in gardens and the well of living water of the life-giving Spirit are streams from the resurrection and ascension life (Lebanon); the fountain and the spring stream out from the overcomers, flowing out from what they are and from where they are— John 7:37-39.
三 
父神是源,子神是泉,灵神是涌流的河,使我们得以成为新耶路撒冷─四14下。
God the Father is the fountain, God the Son is the well, and God the Spirit is the flowing streams so that we may become the New Jerusalem—4:14b.
四 
我们享受基督,为使基督得着享受;主是我们的一切,好叫祂能享受那出自我们的一切─歌一12~14,四12~14,五1:
We enjoy Christ for Christ's enjoyment; the Lord is everything to us so that He can enjoy everything out of us—S. S. 1:12-14; 4:12-14; 5:1:
1 
我们一次的奉献,虽然叫我们变作属乎主的,但乃是时常的奉献,才会叫我们的主进入我们的园中─四16下,五1,参诗一一〇3,利六12。
Although we belong to the Lord after we have consecrated ourselves to Him, it is a constant consecration that brings the Lord into our garden—4:16b; 5:1; cf. Psa. 110:3; Lev. 6:12.
2 
有经历的信徒常是看见,后来的奉献比起初的更难,却是更荣耀的;这一个奉献,才叫主得着祂劳苦的功效─参结四七1~5。
Experienced believers often find that the latter consecration is harder than the first consecration, yet it is more glorious than the first; only this consecration will give the Lord the fruit of His labor—cf. Ezek. 47:1-5.
五 
“北风啊,醒起!南风啊,吹来!吹在我的园内,使其中的香气散发出来”─歌四16上:
"Awake, O north wind; / And come, O south wind! / Blow upon my garden: / Let its spices flow forth"—S. S. 4:16a:
1 
北风(寒冷严酷尖利)和南风(温暖柔和畅快),乃是主训练信徒所用两种不同的环境,使他们享受祂作他们知足的秘诀─腓四11~13,6~7。
The north wind (cold, harsh, and bitter) and the south wind (warm, gentle, and refreshing) are two different environments that the Lord uses to train the believers to enjoy Him as their secret of sufficiency—Phil. 4:11-13, 6-7.
2 
寻求主的人知道,所有的问题都是在里面的,并不是在外面的;她知道只要充满了那灵,就是三一神的同在,她都能欢乐的活着,而在任何环境里彰显基督─一19~21上。
The Lord's seeker realizes that all problems come from within and not from without; she knows that as long as she is filled with the Spirit as the presence of the Triune God, she can happily live and express Christ in any environment—1:19-21a.
肆 
基督的佳偶在基督生命的成熟里,成为得胜的书拉密女,这表征她成为基督的复制和复本,配得过祂,好与祂成为婚配─歌六13:
In the maturity of Christ's life, the lover of Christ becomes the victorious Shulammite, signifying that she has become the reproduction and duplication of Christ to match Him for their marriage—S. S. 6:13:
一 
书拉密女在神眼中被比作二营军兵或军队(希伯来文,Mahanaim,玛哈念)在跳舞;雅各遇见神的使者,就是神的二营军兵之后,将那地方起名叫玛哈念,并将他的妻子、孩子、和他其余所有的分作“二营军兵”─13节,创三二1~10。
The Shulammite is likened to the dance of two camps, or two armies (Heb. mahanaim), in the sight of God; after Jacob saw the angels of God, the two armies of God, he named the place where he was Mahanaim and divided his wives, children, and possessions into "two armies"—v. 13; Gen. 32:1-10.
二 
这二营军兵属灵的意义,乃是刚强的见证,见证我们得胜有余;我们按照基督身体的原则,借着祂这位爱我们的,“得胜有余”─罗八37,十二5,申三二30。
The spiritual significance of the two armies is the strong testimony that we more than conquer, we "super-overcome," through Him who loved us, according to the principle of the Body of Christ—Rom. 8:37; 12:5; Deut. 32:30.
三 
神不要那些在自己里面刚强的人,祂只要脆弱的人,较软弱的妇人和孩子─参林前一26~28,林后十二9~10,十三3~5。
God does not want those who are strong in themselves; He wants only the feeble ones, the weaker ones, the women and children—cf. 1 Cor. 1:26-28; 2 Cor. 12:9-10; 13:3-5.
四 
神需要一班与祂成为一的人,一班服从祂(由编发所表征─歌一11),并以柔顺的意志顺从祂(由戴上珠串的颈项所表征─10)的人。
God needs a people who are one with Him, a people who are submissive to Him, signified by the plaited hair (S. S. 1:11), and obedient to Him with a flexible will, signified by the neck with strings of jewels (v. 10).
五 
那些被算为配作得胜者的人,将是较软弱、完全无助,且完全倚靠主的人─弗三8,启三8,加二20。
Those who are counted worthy to be overcomers will be the weaker and utterly helpless ones who totally depend on the Lord—Eph. 3:8; Rev. 3:8; Gal. 2:20.
六 
我们来看如何达到神圣启示的高峰时,不该信靠自己,乃该倚靠主作为爱、能力和怜悯,使我们成为蒙怜悯、得尊贵、得荣耀的器皿─罗九16,21~23,歌八5~6。
When we consider how to arrive at the high peak of the divine revelation, we should not trust in ourselves but depend on the Lord as love, power, and mercy to make us vessels of mercy, honor, and glory—Rom. 9:16, 21-23; S. S. 8:5-6.
伍 
成为经过过程并终极完成之三部分书拉密女的路,乃是借着与主有个人、情深、私下、属灵的关系─一1~4:
The way to become the processed and consummated tripartite Shulammite is by having a personal, affectionate, private, and spiritual relationship with the Lord— 1:1-4:
一 
“吸引我”,指明与主个人的关系─4节上:
Draw me indicates a personal relationship with the Lord—v. 4a:
1 
保罗在基督面前行一切事,就是照着基督眼中所表露祂全人的标示生活行事─林后二10。
Paul did everything in the presence of Christ, living and acting according to the index of Christ's whole person expressed in His eyes—2 Cor. 2:10.
2 
保罗活在与基督最亲近、最密切的接触里,以基督作他的生活、榜样、目标、能力和秘诀─腓一19~21上,二5~11,三8~14,四4~6,11~13。
Paul lived in the closest and most intimate contact with Christ, taking Christ as his living, pattern, goal, power, and secret—Phil. 1:19-21a; 2:5-11; 3:8-14; 4:4-6, 11-13.
二 
“愿他用口与我亲嘴”,指明与主情深的关系─歌一2上:
Let Him kiss me with the kisses of His mouth indicates an affectionate relationship with the Lord—S. S. 1:2a:
1 
保罗在不朽坏中爱基督到极点,而认识基督是神的深奥─弗六24,林前二9~10。
Paul loved Christ to the uttermost in incorruptibility to know Christ as the depths of God—Eph. 6:24; 1 Cor. 2:9-10.
2 
保罗领悟爱神使我们成为蒙神赐福的人,有份于祂为我们所预备,过于我们所能领略的神圣福分;不爱主使我们成为可咒可诅的人,被分别出来,遭受咒诅─9节,参十六22。
Paul realized that our loving God makes us those who are blessed of God to share the divine blessings that He has prepared for us, which are beyond our apprehension, and that our not loving God makes us those who are accursed, set apart to a curse—v. 9; cf. 16:22.
3 
保罗被基督的爱困迫,不再向自己活,乃向基督,就是那替他死而复活者活─林后五14~15。
Paul was constrained by the love of Christ to no longer live to himself but to Christ, the One who died for him and has been raised—2 Cor. 5:14-15.
三 
“王带我进了他的内室”,指明与主私下的关系─歌一4下,参诗二七5,三一20,八三3,九一1,一一〇3:
The King has brought me into his chambers indicates a private relationship with the Lord—S. S. 1:4b; cf. Psa. 27:5; 31:20; 83:3; 91:1; 110:3:
1 
“清早,天还黑,耶稣起来,到旷野地方去,在那里祷告”─可一35。
"And rising very early in the morning, while it was still night, He went out and went away to a deserted place, and there He prayed"—Mark 1:35.
2 
“你祷告的时候,要进你的密室,关上门,祷告你在隐密中的父,你父在隐密中察看,必要报答你”─太六6。
"But you, when you pray, enter into your private room, and shut your door and pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will repay you"—Matt. 6:6.
3 
“耶稣随即催门徒上船,在祂以先到对岸去,等祂解散群众。既解散了群众,祂就独自上山去祷告。到了晚上,只有祂单独在那里”─十四22~23。
"And immediately He compelled the disciples to step into the boat and to go before Him to the other side, while He sent the crowds away. And after He sent the crowds away, He went up to the mountain privately to pray. And when night fell, He was there alone"—14:22-23.
四 
“祂的内室”,指明与主属灵的关系─歌一4下:
His chambers indicates a spiritual relationship with the Lord—S. S. 1:4b:
1 
基督眷临我们是属灵的,因为祂是赐生命的灵在我们的灵里;我们的灵是至圣所,是那是灵之基督的内室,祂是歌中之歌、主中之主、王中之王─1~2节,林前十五45下,罗八16,提后四22,参林后五16~17。
Christ visits us spiritually because He is the life-giving Spirit in our spirit; our spirit is the Holy of Holies, the chambers of the pneumatic Christ as the Song of songs, the Lord of lords, and the King of kings—vv. 1-2; 1 Cor. 15:45b; Rom. 8:16; 2 Tim. 4:22; cf. 2 Cor. 5:16-17.
2 
在哥林多后书,保罗是一个在基督里(十二2)并在他的灵里(二13)的人,他享受施膏的灵、作质的灵、盖印的灵、(一21~22、)书写的灵、(三3、)叫人活的灵、(6、)尽职的灵、(8、)叫人自由的灵、(17、)变化的灵、(18、)和输供的灵,(十三14,)为着基督的身体。
In 2 Corinthians Paul was a man in Christ (12:2) and in his spirit (2:13) who enjoyed the anointing Spirit, the pledging Spirit, the sealing Spirit (1:21-22), the writing Spirit (3:3), the life-giving Spirit (v. 6), the ministering Spirit (v. 8), the liberating Spirit (v. 17), the transforming Spirit (v. 18), and the transmitting Spirit (13:14) for the Body of Christ.
3 
我们要为着基督的身体接触基督并享受基督,就必须认识、使用、顾到并操练我们调和的灵─弗一17,二22,三5,16,四23,五18,六18,参犹19。
In order to contact Christ and enjoy Christ for the Body of Christ, we must know, we must use, we must care for, and we must exercise our mingled spirit—Eph. 1:17; 2:22; 3:5, 16; 4:23; 5:18; 6:18; cf. Jude 19.
« 第三十篇 »
回首页