出埃及记中所描绘神经纶的重要方面
« 第十三篇 »
不断与亚玛力人争战
Message Thirteen The Continual War with Amalek
 

  
读经:出十七8~16,申二五17~19,撒上十五2~3,9,14~15,22~23,加五17。
Scripture Reading: Exo. 17:8-16; Deut. 25:17-19; 1 Sam. 15:2-3, 9, 14-15, 22-23; Gal. 5:17
壹 
出埃及十七章八至十三节说到,当以色列人往前行,要达到神目标的时候,亚玛力人来与他们争战:
Exodus 17:8-13 speaks of Amalek fighting against the children of Israel as they were journeying to attain to God's goal:
一 
亚玛力人表征肉体,就是拦阻我们与主一同往前的主要敌人:
Amalek signifies the flesh, the leading enemy in frustrating us from going on with the Lord:
1 
“亚玛力”这个名字,意思是好战,指明肉体是好战、破坏人、搅扰人的。
The name Amalek means "warlike," indicating that the flesh is warlike, destructive, and disturbing.
2 
肉体以隐蔽的方式,暗中破坏神的子民,甚至杀害他们─斯三1~15,七6,9~10,加四29。
The flesh works in a hidden way to undermine God's people and even to kill them—Esth. 3:1-15; 7:6, 9-10; Gal. 4:29.
3 
基督徒生活最大的毁坏者就是肉体─彼前二11。
The greatest destroyer of the Christian life is the flesh—1 Pet. 2:11.
4 
神一直与亚玛力人争战的这个事实启示,神恨恶肉体,渴望要消灭它─出十七16,加五17。
The fact that God has a continual war with Amalek reveals that God hates the flesh and desires to exterminate it—Exo. 17:16; Gal. 5:17.
二 
肉体是指堕落之旧人的总和,也就是我们整个堕落的人─加六3,罗七18上,加二16:
The flesh denotes the totality of the fallen old man, our entire fallen being—Gen. 6:3; Rom. 7:18a; Gal. 2:16:
1 
肉体是旧人的活出与彰显─罗六6。
The flesh is the living out and the expression of the old man—Rom. 6:6.
2 
肉体与神为敌,肉体不服神的律法,也是不能服神的律法─罗八7。
The flesh is enmity against God, the flesh is not subject to God's law, and the flesh is not able to subject itself to God's law—Rom. 8:7.
3 
肉体是无法改变或改进的,所以我们必须记得这个事实:肉体是一直与我们在一起的─罗十三14,加五16。
The flesh cannot be changed or improved; thus, we need to be mindful of the fact that the flesh is always with us—Rom. 13:14; Gal. 5:16.
三 
肉体是神仇敌的营盘,是仇敌工作最大的基地─加五19~21:
The flesh is the camp of God's enemy and the largest base for his work—Gal. 5:19-21:
1 
肉体是我们仇敌中的头一个,在罪、世界和撒但前面,领先与我们争战─罗八3。
The flesh is the first among our enemies, taking the lead over sin, the world, and Satan to fight against us—Rom. 8:3.
2 
神恨恶肉体,就如祂恨恶撒但一样;祂要毁坏肉体,就如祂要毁坏撒但一样─出十七16,申二五17~19,撒上十五2~3。
God hates the flesh in the same manner that He hates Satan, and He wants to destroy the flesh in the same manner that He wants to destroy Satan—Exo. 17:16; Deut. 25:17-19; 1 Sam. 15:2-3.
贰 
亚玛力人乃是抵挡神宝座的手─出十七16,撒上十五22~23:
With Amalek there is a hand against the throne of the Lord—Exo. 17:16; 1 Sam. 15:22-23:
一 
肉体背叛神并抵挡神的宝座:
The flesh is in rebellion against God and against His throne:
1 
亚玛力人想要推翻神的宝座,正如撒但从前想要作的一样。
Amalek tried to overthrow God's throne, just as Satan once tried to do.
2 
我们的肉体是与神权柄为仇的,也是背叛神行政管理的。
Our flesh is an enemy of God's authority and is in rebellion against God's governmental administration.
二 
扫罗失去了他的王位,因为他在彻底对付亚玛力人的事上失败了─撒上十五2~3,9,14~15,22~23:
Saul lost his kingship because of his failure to deal thoroughly with Amalek—1 Sam. 15:2-3, 9, 14-15, 22-23:
1 
爱惜好的肉体而要献给神,那是神所恨恶的,因为这样作,与鬼魔和虚空的偶像有关─22~23节。
Sparing the good flesh and offering it to God is hateful to Him because such a practice involves demons and idols of vanity—vv. 22-23.
2 
扫罗失去他的王位,因为他没有灭尽亚玛力人;我们也会失去我们的君王职分,如果我们不灭绝我们的肉体─26,28节,启五10,彼前二9。
Saul lost his kingship because he did not utterly destroy Amalek, and we also will lose our kingship if we do not utterly destroy our flesh—vv. 26, 28; Rev. 5:10; 1 Pet. 2:9.
三 
亚玛力人受了对付,神的国立即就来到─出十八1~26:
When Amalek is dealt with, the kingdom of God immediately comes in—Exo. 18:1-26:
1 
神的国是指神的权柄,万有要因此而归服神─可一15,约三3,5,启十一15,十二10,但二44。
The kingdom of God denotes the authority of God by which all things are subject to God—Mark 1:15; John 3:3, 5; Rev. 11:15; 12:10; Dan. 2:44.
2 
因为肉体与君王的职分相对,所以在神的国来到以前,肉体必须彻底的受对付─林前六9~10,弗五5。
Because the flesh is versus kingship, the flesh must be thoroughly dealt with before the kingdom of God can come in—1 Cor. 6:9-10; Eph. 5:5.
3 
我们若顺从主的话,灭绝我们的肉体,我们就会得着君王的职分,并得以在神的国里─加五19~21,彼后一5~11。
If we follow the Lord's word to utterly destroy the flesh, we will have the kingship and will be in God's kingdom—Gal. 5:19-21; 2 Pet. 1:5-11.
叁 
出埃及十七章九至十三节的图画,给我们看见如何与亚玛力人争战:
The picture in Exodus 17:9-13 shows us how to fight against Amalek:
一 
我们与亚玛力人争战,乃是借着代求的基督与争战的那灵─罗八34,来七25,加五17:
We fight against Amalek by the interceding Christ and the fighting Spirit—Rom. 8:34; Heb. 7:25; Gal. 5:17:
1 
摩西在山顶举手,预表升天的基督在诸天之上代求─出十七9,11。
Moses lifting up his hand on the mountaintop typifies the ascended Christ interceding in the heavens—Exo. 17:9, 11.
2 
约书亚与亚玛力人内争战,预表内住的那灵与肉体争战─出十七9,13。
Joshua fighting against Amalek typifies the indwelling Spirit fighting against the flesh—Exo. 17:9, 13.
3 
我们必须与代求的基督联结,好与争战的那灵合作─西三1~3,5,罗八34,13,加五24,17。
We need to be in union with the interceding Christ in order to cooperate with the fighting Spirit—Col. 3:1-3, 5; Rom. 8:34, 13; Gal. 5:24, 17.
二 
在与亚玛力人的争战中,我们必须借着祷告,并借着把肉体治死,而与主合作─路十八1,帖前五17,路八13,加五24:
In the battle against Amalek, we need to cooperate with the Lord by praying and by putting the flesh to death—Luke 18:1; 1 Thes. 5:17; Rom. 8:13; Gal. 5:24:
1 
我们祷告时,就与代求的基督是一─罗八34:
When we pray, we are one with the interceding Christ—Rom. 8:34:
a 
我们要对付肉体,就必须有够多的祷告,与代求的基督联结─来七25,帖前五17。
In order to deal with the flesh, we need much prayer in union with the interceding Christ—Heb. 7:25; 1 Thes. 5:17.
b 
我们的祷告必须由祭司职分(亚伦)和君王职分(户珥)维持─出十七12下。
Our prayer needs to be sustained by the priesthood (Aaron) and the kingship (Hur)—Exo. 17:12b.
c 
认识我们凭自己不能维持祷告的生活,这会使我们的祷告生活,得着所需要的坚固根基(石头)─出十七12上。
Realizing that in ourselves we are not able to sustain a prayer life gives us the strong base (stone) we need for our prayer life—Exo. 17:12a.
2 
我们将肉体治死时,就与争战的那灵是一─加五17:
When we put the flesh to death, we are one with the fighting Spirit—Gal. 5:17:
a 
一面,我们必须与基督一同祷告;另一面,我们必须借着争战的那灵,杀死肉体─加五14。
On the one hand, we must pray with Christ; on the other hand, we must slay the flesh by the fighting Spirit—Gal. 5:24.
b 
钉死旧人是神的责任,钉死肉体是我们的责任─罗六6,八13,加五24。
Crucifying the old man was God's responsibility; crucifying the flesh is our responsibility—Rom. 6:6; 8:13; Gal. 5:24.
c 
我们需要那灵,那灵也需要我们的合作─罗八13。
We need the Spirit, and the Spirit needs our cooperation—Rom. 8:13.
« 第十三篇 »
回首页