神的奥秘的管家
« 第十一篇 »
在旧约预表和表号的应验里基督乃是神的奥秘(二)
Message Eleven Christ as the Mystery of God in the Fulfillment of the Types and Figures of the Old Testament (2)
 

  
读经:出十二1~20,十六14~15,十七6,林前五7,十3~4
Scripture Reading: Exo. 12:1-20; 16:14-15; 17:6; 1 Cor. 5:7; 10:3-4
叁 
逾越节是基督的预表,基督不仅是逾越节的羊羔,也是逾越节的每一方面─出十二1~20,约一29,林前五7:
The passover is a type of Christ, who is not only the passover lamb but also every aspect of the passover—Exo. 12:1-20; John 1:29; 1 Cor. 5:7:
一 
羊羔的肉要用火烤,并且不可吃生的或水煮的;火烤的,表征基督在神审判的圣别之火下受苦─出十二8~9,赛五三4,10,诗二二14~15,约十九28。
The flesh of the lamb was to be roasted with fire and was not to be eaten raw or boiled; to be roasted with fire signifies Christ's suffering under the holy fire of God's judgment—Exo. 12:8-9; Isa. 53:4, 10; Psa. 22:14-15; John 19:28.
二 
正如要吃逾越节羊羔的肉作生命的供应,我们也需要吃基督作我们生命的供应─出十二8~10,约六53,55~57。
Just as the flesh of the passover lamb was to be eaten for life supply, so we need to eat Christ for our life supply—Exo. 12:8-10; John 6:53, 55-57.
三 
以色列人吃羊羔,要带着头、腿、内脏而吃,表征我们必须接受完整的基督,包括祂的智慧、举止、行动、和内里的情爱与感觉─出十二9。
The children of Israel were to eat the lamb with its head, legs, and inward parts, signifying that we must take Christ in His entirety with His wisdom, His activity and move, and His inward affection and feeling—Exo. 12:9.
四 
羊羔要与无酵饼和苦菜同吃,表征我们需要除去一切有罪的事物,并且对于有罪的事物经历一种苦味─8节。
The lamb was to be eaten with unleavened bread and bitter herbs, signifying our need to eliminate all sinful things and to have a bitter taste regarding them—v. 8.
五 
对于逾越节羊羔的骨头,以色列人一根也不可折断;基督未折断的骨头,表征祂那不能折断、不能毁坏之永远的生命,将生命分赐到我们里面─46节,约十九33,36,创二21~22。
The children of Israel were not to break any bones of the passover lamb; Christ's unbroken bone signifies His unbreakable and indestructible eternal life that imparts His life into us—v. 46; John 19:33, 36; Gen. 2:21-22.
六 
基督不仅是羊羔、无酵饼和苦菜,祂还是房屋,其门楣上和门框上已洒上了救赎的血;血为我们开了路,使我们进入房屋所预表的基督,且保护我们免于神的审判─林前一30,弗一7,来十19,出十二13,23。
Christ is not only the lamb, the unleavened bread, and the bitter herbs but also the house whose lintel and doorposts have been sprinkled with the redeeming blood; the blood opens the way for us to get into Christ, who is typified by the house, and protects us from God's judgment—1 Cor. 1:30; Eph. 1:7; Heb. 10:19; Exo. 12:13, 23.
七 
以色列人要守除酵节七天,作逾越节的延续;基督是我们的无酵饼,是我们纯诚真实之无罪的生命供应,绝对纯净,没有掺杂,并且满了实际─15~20节,十三6~7,太二六17,林前五7~8。
The children of Israel were to observe the Feast of Unleavened Bread for seven days as a continuation of the Feast of the Passover; Christ is our unleavened bread, our sinless life supply of sincerity and truth, absolutely pure, without mixture, and full of reality—vv. 15-20; 13:6-7; Matt. 26:17; 1 Cor. 5:7-8.
肆 
出埃及十六章的深奥真理,乃是神要改变我们的食物,使我们以父神所差的基督这真吗哪为食物,使神所拣选的人凭基督活着─14~15节,约六31~35,48~51,57~58,林前十3:
The deep truth in Exodus 16 is that God wants to change our diet to a diet of Christ as the real manna sent by God the Father for God's chosen people to live by Christ—vv. 14-15; John 6:31-35, 48-51, 57-58; 1 Cor. 10:3:
一 
我们所接受作我们维持、力量、和满足的独一食物必须是基督,并且新约中那独一无二的职事只输送基督作为给神子民的独一食物─徒一17,25,林后四1,提前一12,林后三6,参民十一5~6。
The unique food that we take for our sustenance, strength, and satisfaction must be Christ, and the one unique ministry in the New Testament conveys Christ as the unique food for God's people—Acts 1:17, 25; 2 Cor. 4:1; 1 Tim. 1:12; 2 Cor. 3:6; cf. Num. 11:5-6.
二 
当我们持续享受基督时,那作为我们独一食物的基督,就是每日的吗哪,就借着新陈代谢的变化,使祂的特征成为我们的特征,而使祂得着显大─约六57,腓一20~21,参加六17。
The characteristics of Christ as our unique food, our daily manna, become our characteristics for His magnification through our metabolic transformation as we continually enjoy Him—John 6:57; Phil. 1:20-21; cf. Gal. 6:17.
三 
神在祂救恩里的心意,乃是要将祂自己作到我们里面,并借着以基督作属天的食物喂养我们,改变我们的构成─出十六14~15,约六27,32,35:
God's intention in His salvation is to work Himself into us and to change our constitution by feeding us with Christ as heavenly food—Exo. 16:14-15; John 6:27, 32, 35:
1 
食物是我们为着自己的满足而接受进来的任何事物;无论我们爱好什么,巴望什么,渴求什么,这些就是构成我们全人的粮食─伯二三12下,耶十五16。
Food is anything that we take into us for our satisfaction; whatever we desire, hunger, and thirst after is the diet according to which our being has been constituted—Job 23:12b; Jer. 15:16.
2 
神赐下吗哪给祂的百姓吃,指明祂的心意是要借着更换他们的饮食,改变他们的构成─出十六14~15。
By giving His people manna to eat, God indicated that His intention was to change their constitution by changing their diet—Exo. 16:14-15.
伍 
基督是活的灵磐石,被神律法的权柄所击打,好叫生命的水在复活里能从祂流出来,并流进祂所救赎的人里面给他们喝─十七6,林前十4:
Christ as the living, spiritual rock was smitten by the authority of God's law so that the water of life in resurrection could flow out of Him and into His redeemed people for them to drink—17:6; 1 Cor. 10:4:
一 
磐石是基督的预表;摩西表征律法,杖代表律法的能力和权柄;用杖击打磐石,表征基督被神律法的权柄所击打;被击打之磐石所流出的水表征那灵─出十七6,约七37~39,十九34。
The rock is a type of Christ, Moses signifies the law, the rod represents the power and authority of the law, the smiting of the rock by the rod signifies that Christ was smitten by the authority of God's law, and the water flowing out of the smitten rock typifies the Spirit—Exo. 17:6; John 7:37-39; 19:34.
二 
这活水乃是在复活里生命的水,就是包罗万有赐生命的灵作三一神的终极流出─林前十五45下:
The living water is the water of life in resurrection, the all-inclusive life-giving Spirit as the ultimate issue of the Triune God—1 Cor. 15:45b:
1 
复活表明摆在死里又活过来的东西;复活也表明经过死所长出的生命─约十一25,徒二24,启一18。
Resurrection denotes something that has been put to death and is alive again; resurrection also denotes life that springs forth from something that has passed through death—John 11:25; Acts 2:24; Rev. 1:18.
2 
因着生命的水是在复活里,它是得胜的,且超越每一件消极的事物─弗一19~22,二5~6。
Because the water of life is in resurrection, it is victorious and transcends every negative thing—Eph. 1:19-22; 2:5-6.
3 
当我们在复活里喝生命的水时,我们就成了在复活里并属于复活的人─林前十4,林后一9,四14。
When we drink the water of life in resurrection, we become persons in resurrection and of resurrection—1 Cor. 10:4; 2 Cor. 1:9; 4:14.
4 
在复活里生命水的涌流乃是为着建造基督的身体,也是为着预备基督的新妇;这二者要终极完成于新耶路撒冷─林前十二13,启十九7,二一2,9~10。
The flowing of the water of life in resurrection is for the building up of the Body of Christ and the preparation of the bride of Christ, both of which will consummate in the New Jerusalem—1 Cor. 12:13; Rev. 19:7; 21:2, 9-10.
三 
我们这些在基督里的信徒,需要在复活里喝生命水,并涌流生命水─七17,约四10,14,七37~39,参箴十一25:
As believers in Christ, we need to drink and flow the water of life in resurrection— 7:17; John 4:10, 14; 7:37-39; cf. Prov. 11:25:
1 
我们要在复活里喝生命水,就必须被摆在喝的地位上,(林前十二13,)我们需要渴,(约七37,启二一6,)需要到主这里来,(约七37,启二二17,)需要求主,(约四10,)需要向磐石说话,(民二十8,)需要相信主,(约七38,)并且需要呼求主的名。(赛十二3~4,徒二21。)
To drink of the water of life in resurrection, we need to be positioned to drink (1 Cor. 12:13), to be thirsty (John 7:37; Rev. 21:6), to come to the Lord (John 7:37; Rev. 22:17), to ask of the Lord (John 4:10), to speak to the rock (Num. 20:8), to believe in the Lord (John 7:38), and to call on the name of the Lord (Isa. 12:3-4; Acts 2:21).
2 
我们若像撒玛利亚妇人一样喝这活水,就要成为真正的敬拜者,在灵和真实里敬拜父,并将满足祂的心的敬拜献给祂─约四10,14,23~24。
If, like the Samaritan woman, we drink of the living water, we will become true worshippers, worshipping the Father in spirit and truthfulness and offering to Him the worship that satisfies His heart—John 4:10, 14, 23-24.
3 
我们需要与被击打的基督联合为一;当我们将自己与被击打的基督联合时,神圣的生命作为活水就要从我们涌流出来─出十七6,约七38,歌二8~9,14,腓三`,来十二2。
We need to be identified with the smitten Christ; when we identify ourselves with the smitten Christ, the divine life as the living water flows out of us—Exo. 17:6; John 7:38; S. S. 2:8-9, 14; Phil. 3:10; Heb. 12:2.
4 
我们若在复活里喝生命水并涌流生命水,就要成为“河”(得胜者);基督在祂争战的日子领头争战到底时,要喝这水─诗一一〇7。
If we drink and flow the water of life in resurrection, we will be "the brook" (the overcomers) from which Christ will drink as He is taking the lead in the day of His warfare to fight through to the end—Psa. 110:7.
« 第十一篇 »
回首页