圣经中关于生命的重要启示
« 第四篇 »
喝的两方面
Message Four Two Aspects of Drinking
 

  
读经:出十五22~25,十七6,民二十8
Scripture Reading: Exo. 15:22-25; 17:6; Num. 20:8
壹 
我们可以喝那借着复活的基督变甜的苦水─出十五22~25:
We may drink the bitter waters made sweet by the resurrected Christ— Exo. 15:22-25:
一 
以色列人在旷野走了三天找不着水;然后他们来到玛拉,玛拉的意思是苦,因为玛拉的水是苦的,不适于喝─22~23节。
The children of Israel went three days in the wilderness and found no water; then they came to Marah, whose name means "bitterness," because the waters of Marah were bitter and were not good for drinking—vv. 22-23.
二 
第三天可视为复活的日子,因为主耶稣在第三天复活(林前十五4);我们可以说,这树就是复活的基督,因为这树是以色列人在旷野行走三天以后,被扔在玛拉的苦水里:
The third day may be considered as the day of resurrection because the Lord Jesus was raised on the third day (1 Cor. 15:4); we may say that the tree is the resurrected Christ because this tree was cast into the waters of Marah after the children of Israel had traveled three days in the wilderness:
1 
我们若是愿意将这复活的基督放在我们的痛苦里,让复活的基督进入我们的处境,苦水就会成为甜水─出十五25。
If we would put the resurrected Christ into our bitterness, allowing the resur-rected Christ to come into our situation, the bitter waters will become the sweet waters—Exo. 15:25.
2 
我们的处境中若有复活的基督,我们的处境就会因活水而甜美;然后我们会有律例,就是我们绝不发怨言、抱怨、或彼此相争。
If we have the resurrected Christ in our situation, our situation will be so sweet with the living water; then we will have a statute that we would never murmur, complain, or fight with one another.
三 
主回应摩西的呼求,就指示他一棵树,摩西把这树扔在苦水里,水就变甜了─25节:
In response to Moses' cry, the Lord showed him a tree; when Moses cast the tree into the bitter waters, the waters became sweet—v. 25:
1 
除了表征复活的基督之外,按照彼前二章二十四节─“祂在木头上,在祂的身体里,亲自担当了我们的罪,使我们既然向罪死了,就得以向义活着;因祂受的鞭伤,你们便得了医治,”那树(木头)也表征基督的十字架,就是钉十字架的基督。
In addition to signifying the resurrected Christ, the tree also signifies the cross of Christ, the crucified Christ, according to 1 Peter 2:24—"who Him-self bore up our sins in His body on the tree, in order that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose bruise you were healed."
2 
生命树表征钉十字架(由这树是木头所含示─24)并复活(由神的生命所含示─约十一25)的基督;因此,我们可以说,摩西丢在苦水里的树,乃是作为生命树之钉死并复活的基督。
The tree of life signifies the crucified (implied in the tree as a piece of wood— v. 24) and resurrected (implied in the life of God—John 11:25) Christ; thus, we may say that the tree that Moses cast into the bitter waters was the crucified and resurrected Christ as the tree of life.
3 
当我们在祷告中呼求主时,祂就指示我们钉十字架之基督的异象;我们需要看见十字架的异象;我们看见了这个异象,就将基督的十字架应用于我们的处境,苦水立即就变甜了。
When we cry out to the Lord in prayer, He shows us a vision of the crucified Christ; we need to see a vision of the cross; seeing this vision, we apply the cross of Christ to our situation, and immediately, the bitter waters become sweet.
4 
医治苦水的树,表征基督的十字架,就是医治的十字架;正如摩西看见树的异象,并把那树丢在苦水里,我们也需要看见钉十字架之基督的异象,并将基督的十字架应用于我们的苦境。
The tree that healed the bitter waters was the cross of Christ, the healing cross; just as Moses saw a vision of a tree and cast the tree into the bitter waters, we need to see a vision of the crucified Christ and apply the cross of Christ to our bitter situations.
5 
在复活的范围中经历基督的死(腓三10),会使我们的苦境变甜。
The experience of Christ's death in the realm of resurrection (Phil. 3:10) will cause our bitter situations to become sweet.
贰 
基督是活的灵磐石,被神律法的权柄所击打,好叫生命的水在复活里能从祂流出来,并流进祂所救赎的人里面给他们喝─出十七6,林前十4:
Christ as the living, spiritual rock was smitten by the authority of God's law so that the water of life in resurrection could flow out of Him and into His redeemed people for them to drink—Exo. 17:6; 1 Cor. 10:4:
一 
磐石是基督的预表,摩西表征律法,杖代表律法的权能和权柄,磐石被杖击打,表征基督被神律法的权柄击打,从被击打的磐石所流出来的水,预表那灵─出十七6,约七37~39,十九34。
The rock is a type of Christ, Moses signifies the law, the rod represents the power and authority of the law, the smiting of the rock by the rod signifies that Christ was smitten by the authority of God's law, and the water flowing out of the smitten rock typifies the Spirit—Exo. 17:6; John 7:37-39; 19:34.
二 
这活水是在复活里生命的水,就是包罗万有、赐生命的灵,作三一神终极的流出─林前十五45下:
The living water is the water of life in resurrection, the all-inclusive life-giving Spirit as the ultimate issue of the Triune God—1 Cor. 15:45b:
1 
复活是指一个东西摆在死里又活过来;也是指经过死而长出的生命─约十一25,徒二24,启一18。
Resurrection denotes something that has been put to death and is alive again; resurrection also denotes life that springs forth from something that has passed through death—John 11:25; Acts 2:24; Rev. 1:18.
2 
因着生命的水是在复活里,它是得胜的,且超越每一件消极的事物─弗一19~22,二5~6。
Because the water of life is in resurrection, it is victorious and transcends every negative thing—Eph. 1:19-22; 2:5-6.
3 
当我们在复活里喝生命的水时,我们就成了在复活里并属于复活的人─林前十4,林后一9,四14。
When we drink the water of life in resurrection, we become persons in resur-rection and of resurrection—1 Cor. 10:4; 2 Cor. 1:9; 4:14.
4 
在复活里生命水的涌流,乃是为着建造基督的身体,并预备基督的新妇,二者都要终极完成于新耶路撒冷─林前十二13,启十九7,二一2,9~10。
The flowing of the water of life in resurrection is for the building up of the Body of Christ and the preparation of the bride of Christ, both of which will consummate in the New Jerusalem—1 Cor. 12:13; Rev. 19:7; 21:2, 9-10.
三 
我们这些在基督里的信徒,需要在复活里喝生命水,并涌流生命水─七17,约四10,14,七37~39,参箴十一25:
As believers in Christ, we need to drink and flow the water of life in resur-rection—7:17; John 4:10, 14; 7:37-39; cf. Prov. 11:25:
1 
我们要在复活里喝生命水,就必须被摆在喝的地位上(林前十二13),也需要口渴(约七37,启二一6),需要到主这里来(约七37,启二二17),求主(约四10),向磐石说话(民二十8),相信主(约七38),并呼求主的名(赛十二3~4,徒二21)。
To drink of the water of life in resurrection, we need to be positioned to drink (1 Cor. 12:13), to be thirsty (John 7:37; Rev. 21:6), to come to the Lord (John 7:37; Rev. 22:17), to ask of the Lord (John 4:10), to speak to the rock (Num. 20:8), to believe in the Lord (John 7:38), and to call on the name of the Lord (Isa. 12:3-4; Acts 2:21).
2 
我们需要与被击打的基督联合为一;我们与这被击打的基督联合为一,神圣生命作为活水就从我们里面涌流出来─出十七6,约七38,歌二8~9,14,腓三10,来十二2。
We need to be identified with the smitten Christ; when we identify ourselves with the smitten Christ, the divine life as the living water flows out of us— Exo. 17:6; John 7:38; S. S. 2:8-9, 14; Phil. 3:10; Heb. 12:2.
四 
我们要从钉十字架的基督接受活水,只需要“拿着杖”,并“吩咐磐石”─民二十8:
To receive the living water from the crucified Christ, we need only to "take the rod" and "speak to the rock"—Num. 20:8:
1 
按照保罗在林前十章四节的话,这磐石乃是随着神的百姓经过旷野旅程的灵磐石;这随行的磐石就是复活的基督这赐生命的灵(十五45下),祂一直与召会同在,用生命的水供应祂的信徒。
According to Paul's word in 1 Corinthians 10:4, this rock was a spiritual rock that followed God's people in their journey through the wilderness; this following rock is the resurrected Christ as the life-giving Spirit (15:45b), who is always with the church to supply His believers with the water of life.
2 
拿着杖就是在基督的死里与祂联合,并将基督的死应用在我们自己身上和我们的处境中。
To take the rod is to identify with Christ in His death and apply the death of Christ to ourselves and to our situation.
3 
吩咐磐石,就是向基督这被击打的磐石直接说话,求祂基于那灵已经赐下的这个事实,将生命的灵赐给我们─参约四10。
To speak to the rock is to speak a direct word to Christ as the smitten rock, asking Him to give us the Spirit of life based on the fact that the Spirit has already been given—cf. John 4:10.
4 
我们若将基督的死应用在自己身上,并在信心里求基督赐给我们那灵,就必得着活的灵,作为生命全备的供应─腓一19。
If we apply the death of Christ to ourselves and ask Christ in faith to give us the Spirit, we will receive the living Spirit as the bountiful supply of life— Phil. 1:19.
« 第四篇 »
回首页