创世记中的生命线
« 第十四篇 »
在雅各身上生命的线(二)蒙拣选、受对付、被破碎、被变化,为着彰显基督
Message Fourteen The Line of Life with Jacob (2) Chosen, Dealt With, Broken, and Transformed for the Expression of Christ
 

  
读经:创二五22~23,三一38~41,三二22~32,三四30,三五1,16~21,27。
Scripture Reading: Gen. 25:22-23; 31:38-41; 32:22-32; 34:30; 35:1, 16-21, 27
壹 
雅各在出生之前就蒙拣选,因此在雅各身上,我们看见神的拣选─创二五22~23,罗九11:
Jacob was chosen before his birth; therefore, in Jacob we see God's selection—Gen. 25:22-23; Rom. 9:11:
一 
我们像雅各一样,是在出生之前,甚至在创立世界以前,就蒙拣选了─弗一4,帖后二13,约十五16上。
Like Jacob, we were chosen before we were born, even before the foundation of the world—Eph. 1:4; 2 Thes. 2:13; John 15:16a.
二 
神的拣选不是在于我们的所是,乃是在于祂主宰的怜悯─罗九11~13,16。
God's selection depends not on what we are but on God's sovereign mercy—Rom. 9:11-13, 16.
三 
我们是神所拣选的,应当将自己交托神,信托祂要将我们带到一个地步,使我们蒙祂喜悦。
As those who have been chosen by God, we should cast ourselves upon Him and trust that He will bring us to the point where we are pleasing to Him.
贰 
雅各的一生乃是代表神的对付的生活,雅各的神就是对付的神─创三一38~41:
Jacob's life is a life that represents God's dealings, and the God of Jacob is the God of dealings—Gen. 31:38-41:
一 
雅各的历史乃是圣灵管治的一幅图画─四七9,四八15~16上,来十二9~11:
Jacob's history is a picture of the discipline of the Holy Spirit—47:9; 48:15-16a; Heb. 12:9-11:
1 
圣灵的管治是指圣灵在我们外面环境上所作的工,就是指祂所安排一切的人、事、物和遭遇,借此我们受管教─罗八28。
The discipline of the Holy Spirit refers to what the Holy Spirit is doing in our outward environment, to His arranging of all people, things, and happenings, through which we are being disciplined—Rom. 8:28.
2 
借着圣灵的管治,神完全拆毁我们的旧造,好使新造的元素建造到我们里面。
Through the discipline of the Holy Spirit, God completely tears down our old creation so that the element of the new creation may be built up in us.
3 
当我们天然的生命借着圣灵的管治受了对付,基督就构成在我们里面─加四19,弗三17上。
As our natural life is dealt with through the discipline of the Holy Spirit, Christ is constituted into us—Gal. 4:19; Eph. 3:17a.
二 
在我们环境中的每件事和每个人,都是神的主宰所用来变化我们的工具─罗八28。
Everything and everyone in our environment is an instrument of sovereignty used by God for our transformation—Rom. 8:28.
三 
当我们说,“主耶稣,我爱你。”事实上我们是说,“主耶稣,我与你是一,我预备好受你的对付。”─歌二16上,四16。
When we say, "Lord Jesus, I love You," we are actually saying, "Lord Jesus, I am one with You and I am ready for You to deal with me"— S. S. 2:16a; 4:16.
叁 
雅各的一生给我们看见,神必须破碎我们天然的生命,祂必须透彻的摸着我们天然的生命─创三二22~32:
Jacob's life shows us that God has to break our natural life, that He has to touch our natural life in a drastic way—Gen. 32:22-32:
一 
主与雅各摔跤,为要暴露他,给他看见他多么天然,他天然的力量有多强─24节。
The Lord wrestled with Jacob in order to expose to Jacob how natural he was and how great his natural strength was—v. 24.
二 
雅各被神破碎之后,外面和从前一样,但里面天然的生命已经受了对付─三三1~4:
After Jacob was broken by God, outwardly he was the same as before, but inwardly his natural life had been dealt with—33:1-4:
1 
被主摸过的,不是外面的生活;被主摸过的,乃是里面天然的力量─三二32下。
It was not the outward living that was touched by the Lord; it was the inward, natural strength that was touched by Him—32:32b.
2 
什么时候主摸了我们某一特别的部分,我们就瘸了,里面的人再也不能和以前一样了;从此以后,我们就瘸了,不再完整了─25节。
When the Lord touches us at a certain crucial spot, we are lame and can no longer be the same in our inward being; from then on, we limp and are no longer whole—v. 25.
三 
雅各被破碎以后,“日头在他上面升起,他的大腿就瘸了;”这指明在主的恢复里,任何有光的人,必定是个瘸子─31节。
After Jacob was broken, "the sun rose upon him," and "he limped because of his hip"; this indicates that anyone in the Lord's recovery who has light must be a crippled one—v. 31.
肆 
雅各这位在神变化手下的人,代表变化的生活─创三二28,三五10,16~21,27:
Jacob, a man under God's transforming hand, represents a life of transformation—Gen. 32:28; 35:10, 16-21, 27:
一 
西缅和利未给雅各带来的难处,摸着他的深处,他开始被变化─三四30,四九5~6:
The trouble Simeon and Levi caused Jacob touched him in the depths of his being, and he began to be transformed—34:30; 49:5-6:
1 
创世记三十四章所记载的事件发生以后,雅各才能留心神叫他上伯特利的话─三五1。
After the events recorded in Genesis 34, Jacob could heed God's word about going up to Bethel—35:1.
2 
我们不在困难的环境里,常常不能听神的话;所以神等候,直到我们遭遇了一些事,才向我们说话。
Without being in a difficult environment, we are often unable to listen to the word of God; therefore, before He speaks to us, He waits for certain things to happen to us.
二 
便雅悯的出生和拉结的死同时发生;这意思是说,雅各因失去了拉结而得着了儿子─16~20:
The birth of Benjamin and the death of Rachel occurred simultaneously; this means that Jacob gained a son by losing Rachel—vv. 16-20:
1 
雅各丧失他天然的拣选(由拉结所表征),才得着基督(由便雅悯所预表)─18节,二九9~11,16~20。
Jacob gained Christ (typified by Benjamin) through the loss of his natural choice (signified by Rachel)—v. 18; 29:9-11, 16-20.
2 
至终,我们要面对一个选择─保有拉结(我们天然的拣选),还是得着便雅悯(基督的彰显):
Eventually, we will be confronted with a choice—to keep Rachel (our natural choice) or to gain Benjamin (the expression of Christ):
a 
神终极的目标乃是彰显基督,而彰显基督不是个人的事,乃是在神家中团体的事─约十七22,弗三21,罗九23。
God's ultimate goal is the expression of Christ, and the expression of Christ is not an individual matter but a corporate matter in the house of God—John 17:22; Eph. 3:21; Rom. 9:23.
b 
带进基督,为着基督团体的彰显,需要我们付上天然拣选、天然愿望、天然生命的代价。
The bringing forth of Christ for the corporate expression of Christ will cost us our natural choice, our natural desire, and our natural life.
三 
雅各经历了更深刻、更切身的对付以后,就在希伯仑进入了与主完全的交通;在希伯仑的交通,意思是亲密、平安、满足和喜乐─创三五27:
After experiencing deeper and more personal dealings, Jacob entered into full fellowship with the Lord at Hebron; the fellowship at Hebron means intimacy, peace, satisfaction, and joy—Gen. 35:27:
1 
虽然我们已经在召会生活中,但我们仍需要往前,经过更深刻、更切身的对付,直到来到希伯仑,进入与主完全的交通里─约壹一3,6,林前一9。
Although we are in the church life, we still need to journey on, passing through deeper and more personal dealings until we come to Hebron and enter into full fellowship with the Lord—1 John 1:3, 6; 1 Cor. 1:9.
2 
在希伯仑的交通不仅是与神的交通,也是与基督身体其它肢体的交通─腓二1,约壹一7:
The fellowship at Hebron is not only fellowship with God but also with other members of the Body of Christ—Phil. 2:1; 1 John 1:7:
a 
雅各在希伯仑领悟,他凭自己什么也不能作,一切事都必须在交通里才能作─徒二42,腓一5,19。
At Hebron Jacob realized that he could do nothing on his own and that everything had to be done in fellowship—Acts 2:42; Phil. 1:5, 19.
b 
我们的肉体若受了对付,就会认识基督身体的生活,我们会看见交通的重要,我们会领悟,离开身体的交通,我们无法生活─林前十二14~27。
If our flesh has been dealt with, we will know the life of the Body of Christ, we will see the importance of fellowship, and we will realize that apart from the fellowship of the Body, we cannot live—1 Cor. 12:14-27.
« 第十四篇 »
回首页