创世记中的生命线
« 第十篇 »
在亚伯拉罕身上的生命线(二)认识神是父,相信并经历神是称无为有,又叫死人复活的神
Message Ten The Line of Life with Abraham (2) Knowing God as the Father and Believing in and Experiencing God as the One Who Calls Things Not Being as Being and Gives Life to the Dead
 

  
读经:罗四17,创十二1~2,十五1~6,十八14,二十17,二一1~3,33,二二1~19。
Scripture Reading: Rom. 4:17; Gen. 12:1-2; 15:1-6; 18:14; 20:17; 21:1-3, 33; 22:1-19
壹 
亚伯拉罕的一生学了一个功课─神是父─弗三14~15:
Throughout his whole life, Abraham learned one lesson—that God is the Father—Eph. 3:14-15:
一 
神在亚伯拉罕身上作了特别的工作,使他认识神是父的意义─四6。
God did a special work on Abraham in order to show him what it means for God to be the Father—4:6.
二 
认识神是父,就是认识祂是源头、独一的起始者,一切都起源于祂─太十五13,十四19,22~23。
To know God as the Father is to know that He is the source, the unique Initiator, and that everything originates from Him—Matt. 15:13; 14:19, 22-23.
三 
亚伯拉罕必须学习的基本功课是,认识神是发起一切的那位─约五17,19~20上,30,七16~17,八28,十七4。
The basic lesson that Abraham had to learn was to know that God is the One who initiates everything—John 5:17, 19-20a, 30; 7:16-17; 8:28; 17:4.
四 
我们都必须看见神是父,一切都出于祂─林前八6上,太十六17,弗一17,三14~16,西一12,帖前一1。
We all need to see that God is the Father and that everything proceeds from Him—1 Cor. 8:6a; Matt. 16:17; Eph. 1:17; 3:14-16; Col. 1:12; 1 Thes. 1:1.
贰 
当以撒出生时,亚伯拉罕就相信并经历神是称无为有的神─罗四17~21:
When Isaac was born, Abraham believed in and experienced God as the One who calls things not being as being—Rom. 4:17-21:
一 
神应许要使亚伯拉罕成为大国─神的国,由旧约作神国的以色列国和新约作神国的召会、来世的千年国、以及永世里的新天新地所组成─创十二1-2,太二一43,十六18~19上,罗十四17,启示十一15,二十二5。
God promised to make of Abraham a great nation—the kingdom of God, composed of the nation of Israel as God's kingdom in the Old Testament, the church as God's kingdom in the New Testament, the millennial kingdom in the coming age, and the new heaven and new earth for eternity—Gen. 12:1-2; Matt. 21:43; 16:18-19a; Rom. 14:17; Rev. 11:15; 22:5.
二 
在创世记十五章,神来指示亚伯拉罕,他里面需要神的恩典,以成就神的定旨,就是得着一班人有祂的形像彰显祂,有祂的管治权代表祂,并取得地─一26~28:
In Genesis 15 God came in to show Abraham that he needed God's grace inwardly for the fulfillment of God's purpose, which is to have a people to express God with His image, represent Him with His dominion, and possess the earth—1:26-28:
a 
只有神作到亚伯拉罕里面的,才能从亚伯拉罕产生所要的后裔─十五3~4。
Only that which God worked into Abraham could bring forth from Abraham the required seed—15:3-4.
b 
亚伯拉罕相信神能将一些东西作到他里面,好从亚伯拉罕产生所要的后裔─6节。
Abraham believed that God was able to work something into him to bring forth from Abraham the required seed—v. 6.
三 
在创世记十六章,亚伯拉罕运用他的肉体,就是他天然的力量,产生以实玛利─这严重的得罪神和祂的经纶。
In Genesis 16 Abraham exercised his flesh, his natural strength, to produce Ishmael—a serious offense against God and His economy.
四 
在创世记十七章,神嘱咐亚伯拉罕要割除他的肉体,了结他天然的力量,使神能进来,并借祂的恩典带进以撒,以成就祂的定旨。
In Genesis 17 God charged Abraham to cut off his flesh, to terminate his natural strength, so that God could come in and bring forth Isaac by His grace for the fulfillment of His purpose.
五 
亚伯拉罕虽然自己失败,撒拉也未生育,却为亚比米勒的需要祈求─二十7上,17。
Abraham interceded for Abimelech's need in spite of his own failure and the fact that Sarah was still barren—20:7a, 17.
六 
以撒的出生是耶和华的临到,就是恩典的临到─十八14,二一1~3,约一17:
The birth of Isaac was the coming of Jehovah, which was the coming of grace—18:14; 21:1-3; John 1:17:
a 
以撒的出生是凭神恩典的力量,不是凭着人天然生命的力量。
Isaac was born by the strength of God's grace, not by the strength of man's natural life.
b 
以撒的出生是在亚伯拉罕受割礼,并且他和撒拉都完全被治死之后发生的─罗四18~19。
The birth of Isaac took place after Abraham was circumcised and after he and Sarah had become completely deadened—Rom. 4:18-19.
叁 
亚伯拉罕在祭坛上将以撒当作燔祭献给神以后,又得回以撒,他便相信并经历神是叫死人复活的一位─罗四17,来十一17~19,创二二1~19:
When Abraham received Isaac back after offering him to God as a burnt offering on the altar, he believed in and experienced God as the One who gives life to the dead—Rom. 4:17; Heb. 11:17-19; Gen. 22:1-19:
一 
亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,并且呼求耶和华永远之神的名─二一22~23:
At Beer-sheba Abraham planted a tamarisk tree and called upon the name of Jehovah, the Eternal God—21:22-33:
1 
垂丝柳树表征生命树给人经历并彰显出来─33节。
The tamarisk tree signifies the tree of life experienced and expressed— v. 33.
2 
永远的神是隐秘且奥秘的一位,祂是我们永远的生命。
The Eternal God is the secret, mysterious One, who is our eternal life.
3 
亚伯拉罕是凭呼求耶和华为以利俄拉姆(El Olam),凭经历永远、隐藏的神作生命而活。
Abraham lived by calling on Jehovah, El Olam, by experiencing the Eternal, hidden God as his life.
二 
别是巴的生活产生在摩利亚山上献给神的燔祭─二二1~2:
The life at Beer-sheba produces a burnt offering that is offered to God on Mount Moriah—22:1-2:
1 
以撒生活的源头使他成为燔祭,就是为神的满足而献给神的人─2,7~8节。
Isaac's source of living made him a burnt offering, one who was offered to God for His satisfaction—vv. 2, 7-8.
2 
正当的召会生活产生燔祭;我们越留在召会生活中,召会生活越将我们从别是巴带到摩利亚。
The proper church life produces burnt offerings; the more we stay in the church life, the more it will bring us from Beer-sheba to Moriah.
3 
一切关于以撒的事,都是出于神并凭神,并且神要求亚伯拉罕将以撒当作燔祭献回给祂─1~2节。
Everything concerning Isaac was of God and by God, and God required Abraham to offer Isaac back to Him as a burnt offering—vv. 1-2.
三 
我们需要学功课,就是将神所赐给我们的献回给神─罗十一36:
We need to learn the lesson of offering back to God what He has given us—Rom. 11:36:
1 
神最高的要求,乃是将神所赐给我们的还给祂。
The highest demand from God is to give back to Him what He has given us.
2 
神所赐给我们的一切,包括在我们里面作的,都必须献回给祂,使我们过信的生活,不紧握任何东西,甚至不紧握神所赐的事物,乃是单单倚靠祂。
All that God has given us, including what He has wrought into us, must be offered back to Him, that we may live a life of faith, not holding on to anything, even to the things given by God, but relying only on Him.
四 
以撒被献上以后,在复活里归回给亚伯拉罕,而成为祝福;同样的,我们将从神所得的献给祂以后,祂要在复活里归回给我们,那就要成为祝福,使神的定旨得以成就─创二二12~13,16~18,来十一19。
After Isaac was offered, he was returned to Abraham in resurrection and became a blessing; likewise, after we have offered to God what we have received of Him, He will return it to us in resurrection, and it will become a blessing for the fulfillment of His purpose—Gen. 22:12-13, 16-18; Heb. 11:19.
五 
亚伯拉罕将以撒献回给神以后,以撒就繁增为新耶路撒冷;所以,新耶路撒冷乃是亚伯拉罕后裔的终极完成─创二二16~18,罗八29,启二一2,7。
By being offered to God by Abraham, Isaac was multiplied to become the New Jerusalem; therefore, the New Jerusalem will be the ultimate consummation of Abraham's seed—Gen. 22:16-18; Rom. 8:29; Rev. 21:2, 7.
« 第十篇 »
回首页