亚伯拉罕、以撒、雅各的神
« 第十七篇 »
雅各的神(七)召会作为神家的预表─关于但、迦得、亚设、拿弗他利、约瑟、便雅悯所预言之祝福的内在意义
Message Seventeen The God of Jacob (7) A Type of the Church as God's House—the Intrinsic Significance of the Blessings Prophesied concerning Dan, Gad, Asher, Naphtali, Joseph, and Benjamin
 

  
读经:创四九16~28
Scripture Reading: Gen. 49:16-28
壹 
但的背道乃是设立分裂的敬拜中心─创四九16~18,士十七9~10,十八27~31,王上十二26~31:
The apostasy with Dan was the setting up of a divisive center of worship—Gen 49:16-18; Judg. 17:9-10; 18:27-31; 1 Kings 12:26-31:
一 
但作为小狮子,为得更多地土(表征基督)争战,但得胜成功之后,成了蛇─骄傲、单独并独立─申三三22,书十九47,士十八27~30。
Dan fought as a young lion to gain more land (signifying Christ), but after being successful and victorious, he became a serpent—proud, individualistic, and independent—Deut. 33:22; Josh. 19:47; Judg. 18:27-30.
二 
但背道的源头乃是不关心他们的弟兄;不关心基督身体其它的部分,乃是背道的源头,结果引起争竞─31节。
The source of Dan's apostasy was in not caring for their brothers; not caring for the other parts of the Body is the source of apostasy, resulting in competition—v. 31.
三 
分裂不仅是宗派主义,也可能牵涉地方主义和区域主义;甚至在我们个人的经历里,我们也可能从跟从神的正路上岔开,而事实上为着私利行事:
Division is not only denominationalism but can also involve localism and regionalism; even in our personal experience we can be distracted from the right way in following God and actually be working for our self-interest:
1 
防止落到背道中,最好的路是顾到别人,以顾到整个身体,并且顾到主一个工作独一的见证;如果但和别的支派商量,他就不至于背道了─参林前十二20,十五58,十六10,徒十五1~2。
The best way to be safeguarded from falling into apostasy is by taking care of others to care for the entire Body and the Lord's unique testimony in the Lord's one work; if Dan had consulted the other tribes, he would have been kept from apostasy—cf. 1 Cor. 12:20; 15:58; 16:10; Acts 15:1-2.
2 
我们能从背道得医治,而享受主无穷的爱,乃是借着回转归向主,承认我们得罪祂,蒙祂赦免我们一切的罪孽,寻求祂的面,并追求认识祂,好使我们能在复活里活在祂的同在中─何五13~六3,十四1~8。
We can be healed from our apostasy and enjoy the Lord's boundless love by returning to the Lord, acknowledging our offense to Him to be forgiven of all our iniquity, seeking His face, and pursuing to know Him so that we may live in His presence, in resurrection—Hosea 5:13—6:3; 14:1-8.
贰 
迦得的恢复不仅是他的得胜,也是他不愿自己享受他的得胜─创四九19,申三三20~21:
The recovery with Gad was not only his victory but also that he would not enjoy his victory by himself—Gen. 49:19; Deut. 33:20-21:
一 
迦得为自己选择美地的头一段(约但河东之地),但他享受他的分之前,和他的弟兄们同去争战,使弟兄们得着约但河西之地作他们的分─20~21节,民三二1~32。
Gad provided the first part of the good land (the land east of the Jordan) for himself, but before enjoying his portion, he fought with his brothers to gain their portion of the land west of the Jordan—vv. 20-21; Num. 32:1-32.
二 
但是个人主义的,只顾到自己;迦得却是团体的,顾到身体;就今天说,这是满了身体的感觉,好完成神的旨意,就是过身体的生活─罗十二1~21。
Dan took care of himself individualistically, but Gad took care of the Body corporately; today this is to be filled with the sense of the Body to accomplish God's will to have the Body life—Rom. 12:1-21.
叁 
亚设的丰足预表享受基督作生命丰富的供备,为着争战和建造─申三三24~25:
The sufficiency of Asher typifies the enjoyment of Christ as the rich provision of life for fighting and building—Deut. 33:24-25:
一 
正如亚设是“把脚蘸在油中”的人,我们为着日常的生活行动,也能借着享受耶稣基督之灵全备的供应,“行在油中”─24节,加五25。
Just as Asher was the one "dipping his foot in oil," we can "walk in oil" by enjoying the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ for our daily walk— v. 24; Gal. 5:25.
二 
当我们天天享受主作我们生命丰富的供备,(“你的日子如何,你的力量也必如何”─申三三25下,)基督就成为我们得以丰足的秘诀,使我们在任何景况中都可以知足。(腓四11~13,诗二三1。)
When we enjoy the Lord daily as our rich provision of life ("as your days are, so shall your strength be"—Deut. 33:25b), Christ is our secret of sufficiency for us to be content in any situation (Phil. 4:11-13; Psa. 23:1).
肆 
拿弗他利的总结,预表当我们经历在复活里的基督,我们就成为那些借着将基督当作国度福音传到整个居人之地,而据有全地的人─申三三23,诗二二27,太二八19,徒一8,罗十五19,太二四14:
The consummation with Naphtali typifies that when we experience Christ in resurrection, we become those who will take the earth by preaching Christ as the gospel of the kingdom to the whole inhabited earth—Deut. 33:23; Psa. 22:27; Matt. 28:19; Acts 1:8; Rom. 15:19; Matt. 24:14:
一 
嘉美的话,丰富和愉快的话,喜乐和生命的话─这一切都来自对复活基督的经历─创四九21,诗二二22,徒五20。
Beautiful words, rich and pleasant words, words of joy and life, come out of the experience of the resurrected Christ—Gen. 49:21; Psa. 22:22; Acts 5:20.
二 
我们需要满了复活的基督这神的恩典和神的祝福,为主得着地,建造基督的身体,终极完成新耶路撒冷为永远的拿弗他利─申三三23。
We need to be full of the resurrected Christ as God's grace and God's blessing to take the earth for the Lord in building up the Body of Christ to consummate the New Jerusalem as the eternal Naphtali—Deut. 33:23.
伍 
三一神宇宙性的祝福是同着约瑟这位在拿细耳人原则里,与他弟兄迥别的人─创四九22~26,民六1~8,22~27:
The universal blessing of the Triune God was with Joseph as the one who was separate from his brothers in the principle of a Nazarite—Gen. 49:22-26; Num. 6:1-8, 22-27:
一 
约瑟是泉旁多结果子的枝子,他的枝条探出墙外,预表基督是枝子,(赛十一1,)借着祂的信徒作祂的枝子,以神为他们多结果子的源头,越过各种限制,将神扩展出去。(创四九22,腓一20,徒四31。)
Joseph as a fruitful bough by a fountain with branches running over the wall typifies Christ as the branch (Isa. 11:1) for the branching out of God through His believers as His branches, with God as the source of their fruitfulness, to spread over every restriction and limitation (Gen. 49:22; Phil. 1:20; Acts 4:31).
二 
约瑟得着他父亲宇宙性的祝福,预表基督(被立作承受万有者)和祂的信徒(基督的同伙,有份于祂所承受的,并得着父的各样属灵祝福)─来一2,9,14,三14,弗一3:
As the one universally blessed by his father, Joseph typifies Christ, the appointed Heir of all things, and His believers, Christ's partners, who participate in His inheritance and who are blessed by the Father with every spiritual blessing—Heb. 1:2, 9, 14; 3:14; Eph. 1:3:
1 
赐给约瑟的祝福,涵盖所有的时间,从古时直到永远,(创四九26,申三三15,)和所有的空间,从天到地,包括地下的深渊;(创四九25下,申三三13~14,16上;)时间加上空间等于宇宙。
The blessings bestowed on Joseph encompass all time, from ancient time to eternity (Gen. 49:26; Deut. 33:15), and all space, from heaven to earth, including the deep under the earth (Gen. 49:25b; Deut. 33:13-14, 16a); time and space equal the universe.
2 
约瑟胜过了他的苦难,因为他得着神,就是雅各的大能者和全足者的加力,并且因他看见,一切都是神所安排的,是给他的祝福─创四九24~25,四五5,五十20,林前三21~22,罗八28,弗五20,帖前五18。
Joseph overcame his sufferings because he was strengthened by God, the Mighty One of Jacob and the All-sufficient One, and because he saw that everything was arranged by God to be a blessing to him—Gen. 49:24-25; 45:5; 50:20; 1 Cor. 3:21-22; Rom. 8:28; Eph. 5:20; 1 Thes. 5:18.
陆 
三一神的居所是同着便雅悯的,要终极完成于新耶路撒冷,作神与祂所救赎之人相互的住处,直到永远;这是给神子民最大的祝福─申三三12,参16上,出三2~6,14~15,可十二26,启二一5:
The dwelling place of the Triune God was with Benjamin to ultimately consummate in the New Jerusalem as the mutual dwelling of God and His redeemed for eternity; this is the greatest blessing to God's people— Deut. 33:12, cf. v. 16a; Exo. 3:2-6, 14-15; Mark 12:26; Rev. 21:5:
一 
摩西祝福便雅悯说,他必在耶和华旁边安然居住,并且耶和华要住在便雅悯两肩之中;耶路撒冷同神的殿,就是神的居所,位于便雅悯境内─申三三12,士一21。
Moses' blessing of Benjamin says that he will dwell securely beside Jehovah and that Jehovah will dwell between Benjamin's shoulders; Jerusalem with God's temple, God's dwelling place, was located in the territory of Benjamin— Deut. 33:12; Judg. 1:21.
二 
一切的福都带进神的居所;这是神的美意,神的心愿─参来十一21,箴四18,诗九十1,约十五4,十四23,赛六六1~2。
All the blessings issue in God's dwelling; this is God's good will, the desire of His heart—cf. Heb. 11:21; Prov. 4:18; Psa. 90:1; John 15:4; 14:23; Isa. 66:1-2.
« 第十七篇 »
回首页