亚伯拉罕、以撒、雅各的神
« 第六篇 »
亚伯拉罕的神(五)在亚伯拉罕经历中所启示之亚伯拉罕的神
Message Six The God of Abraham (5) The God of Abraham Revealed in the Experience of Abraham
 

  
读经:徒七2,创十二7~8,十三14~17,十四17~20,十五1,十七1,十八1,二一33,二二14
Scripture Reading: Acts 7:2; Gen. 12:7-8; 13:14-17; 14:17-20; 15:1; 17:1; 18:1; 21:33; 22:14
壹 
在亚伯拉罕的经历中,亚伯拉罕的神被启示为以下几面:
The God of Abraham is revealed in the experience of Abraham in the following aspects:
一 
神被启示为荣耀的神,作为巨大的磁石和极大的激励,促使亚伯拉罕离开属撒但的偶像之地,进入美地,就是神人之地,为着神的荣耀、神的彰显、神的见证─创十一31,徒七2~4上,弗一17,林前二8,彼前四14,罗九16,来十二1~2,林后三18,四6~7,腓三8:
God is revealed as the God of glory in being the vast magnet and the great motivation to Abraham that moved him to come out of the land of satanic idolatry into the good land, the land of the God for the glory of God, the expression of God, the testimony of God—Gen. 11:31; Acts 7:2-4a; Eph. 1:17; 1 Cor. 2:8; 1 Pet. 4:14; Rom. 9:16; Heb. 12:1-2; 2 Cor. 3:18; 4:6-7; Phil. 3:8:
1 
神借着一再向亚伯拉罕显现,将祂自己灌输到他里面,使他经历属灵的注入─创十二1~3,7~8,十三14~17,十五1~7,罗四3,创十八17~19,参二六16,徒二二14~15。
Through His repeated appearings to Abraham, God transfused Himself into him, causing him to experience a spiritual infusion—Gen. 12:1-3, 7-8; 13:14-17; 15:1-7; Rom. 4:3; Gen. 18:17-19; cf. Acts 26:16; 22:14-15.
2 
亚伯拉罕能到达迦南,乃是因神坚定不移;神紧握住祂的子民;祂是不放弃的神─约十28~30,犹24。
Abraham was able to reach Canaan because God was persistent; God holds His people fast; He is a God who will not let go—John 10:28-30; Jude 24.
3 
神向亚伯拉罕启示为称义信祂之人的神,祂将自己灌输到他们里面作相信的元素,成为他们的信,就是他们对祂的珍赏,作为对祂吸引的神圣响应─创十五1~6,来十一6,十二1~2上,加二20。
God was revealed to Abraham as the Justifier of His believing people who have been transfused with Him as their believing element to be their faith, which is their appreciation of Him as a divine reaction to His attraction— Gen. 15:1-6; Heb. 11:6; 12:1-2a; Gal. 2:20.
二 
神被启示为赐福的神,对亚伯拉罕说,“我必赐福给你,…你也要使别人得福。那为你祝福的,我必赐福与他;那咒诅你的,我必咒诅他。地上的万族都必因你得福”─创十二2~3:
God is revealed as the God of blessing in saying to Abraham, "I will bless you…And you shall be a blessing. / And I will bless those who bless you, / And him who curses you I will curse; / And in you all the families of the earth will be blessed"—Gen. 12:2-3:
1 
根据加拉太三章十四节,这里所应许的福正是作为那灵的神自己;最大的福乃是三一神─父、子、灵─作为经过过程、包罗万有赐生命的灵,极为主观的住在我们里面,给我们享受─六18,腓一19。
According to Galatians 3:14 the blessing promised here is actually God Himself as the Spirit; the greatest blessing is the Triune God—the Father, Son, and Spirit—as the processed, all-inclusive life-giving Spirit dwelling in us in a most subjective way for our enjoyment—6:18; Phil. 1:19.
2 
无论谁咒诅神的子民,必受咒诅;无论谁祝福神的子民,必蒙祝福─民二三20~21,二四5,9,参林前一2,林后五17。
Whoever curses God's people receives a curse, and whoever blesses God's people receives a blessing—Num. 23:20-21; 24:5, 9; cf. 1 Cor. 1:2; 2 Cor. 5:17.
三 
神被启示为秘密照顾祂选民的神,拯救亚伯拉罕脱离法老对他妻子的侵犯;(创十二10~20;)也被启示为全能的神,用祂的全能拯救祂的密友亚伯拉罕,免得他的妻子被基拉耳王亚比米勒取去。(二十17~18。)
God is revealed as the God of secret care for His elect in saving Abraham from Pharaoh's insulting of his wife (Gen. 12:10-20) and as the almighty God in saving His close friend Abraham with His almighty power from the loss of his wife to Abimelech, king of Gerar (20:17-18).
四 
神被启示为安慰和鼓励的神,在罗得离开以后祂对亚伯拉罕说话,应许亚伯拉罕,凡他举目向四方看到的迦南地,都要赐给亚伯拉罕和他的后裔,并要使他的后裔如同地上的尘沙那样多─十三14~17:
God is revealed as the God of comfort and encouragement in His speaking to Abraham after the departure of Lot, promising to give to Abraham and to his seed the land of Canaan as far as he could see in four directions and to make his seed as numerous as the dust of the earth—13:14-17:
1 
基督这亚伯拉罕的后裔必须作到我们里面,使祂借着我们生出来,好叫祂得着扩增─加三16,一15~16,二20,四19。
Christ as the seed of Abraham must be wrought into us so that He may be brought forth through us for His increase—Gal. 3:16; 1:15-16; 2:20; 4:19.
2 
迦南地表征包罗万有的基督作为包罗万有的灵,在我们的灵里给我们享受,使我们被祂构成,作祂团体的彰显─西一12,二6~7,加三14,五16,25。
The land of Canaan signifies the all-inclusive Christ as the all-inclusive Spirit in our spirit for our enjoyment that we may be constituted with Him for His corporate expression—Col. 1:12; 2:6-7; Gal. 3:14; 5:16, 25.
五 
神被启示为至高的神,天地的主,在亚伯拉罕为弟兄争战之后,借着神的祭司麦基洗德,以神的祝福作为神圣的供应给与亚伯拉罕─创十四17~20,参诗九一1。
God is revealed as God the Most High, Possessor of heaven and earth, in His divine supply with His blessing to Abraham through His priest Melchizedek after Abraham fought for the brother—Gen. 14:17-20; cf. Psa. 91:1.
六 
神被启示为祂选民的盾牌和极大的赏赐,在异象中对亚伯拉罕说话─创十五1,弗六16~18,腓三8,12。
God is revealed as the One who is His chosen ones' shield and exceedingly great reward in His speaking to Abraham in a vision—Gen. 15:1; Eph. 6:16-18; Phil. 3:8, 12.
七 
神被启示为全丰全足的神(原文,El Shaddai,伊利沙代),叫相信祂的人行在祂面前,不断享受祂和祂全丰全足的供应,并得着神加到他们里面作完全的元素和因素─创十七1:
God is revealed as the All-sufficient God (Heb. El Shaddai) for His believing ones to walk in His presence, constantly enjoying Him and His all-sufficient supply, and to have God added to them as the element and factor of their perfection—Gen. 17:1:
1 
伊利沙代这神圣的称呼,由两个希伯来字组成─El,伊利,意大能者;Shaddai,沙代,源自另一希伯来字,意胸部或乳房。
The divine title El Shaddai is composed of two Hebrew words—El means "the Mighty One," and Shaddai comes from the Hebrew word meaning "breast" or "udder."
2 
因此,神乃是有乳房的大能者,就是全丰全足的大能者,作蒙祂呼召,不断接受祂之人的滋养者、加力者、和全备供应者─腓一19~21上,加三2,5,约一16。
Thus, God is the Mighty One with an udder, the all-sufficient Mighty One to be the Nourisher, Strength-giver, and bountiful Supplier of His called ones, who continually receive Him—Phil. 1:19-21a; Gal. 3:2, 5; John 1:16.
3 
全丰全足的神乃是钉十字架的神,为着了结我们肉体里天然的人;祂也是复活的神,为着我们的新人有新生的起头,使我们成为新造─创十七1~21,二二1~10,西二11,加五24,彼前一3,林后五17,腓三3。
The All-sufficient God is the God of crucifixion for the termination of our natural man in the flesh and the God of resurrection for the germination of our new man for the new creation—Gen. 17:1-21; 22:1-10; Col. 2:11; Gal. 5:24; 1 Pet. 1:3; 2 Cor. 5:17; Phil. 3:3.
八 
神被启示为在祂人性友情里的神,祂访问亚伯拉罕,使祂得着亚伯拉罕作祂的代求者,以拯救祂退后的信徒,为着产生基督,并毁坏魔鬼在祂选民身上的作为─创十八,约壹五16上,加四19,约壹三8。
God is revealed as the God in His human friendship to visit Abraham that He might gain him to be His intercessor for the rescue of His backslidden believers, for the bringing forth of Christ, and for the destruction of the works of the devil in His chosen people—Gen. 18; 1 John 5:16a; Gal. 4:19; 1 John 3:8.
九 
神在亚伯拉罕住别是巴井旁(他在那里栽了一棵垂丝柳树),呼求祂名的时候,被启示为永远的神(原文,伊利俄拉姆),那永活、隐密、奥秘的一位,祂就是永远的生命─创二一33,约一1,4,四14下,十四6上,十五1,诗九十1。
God is revealed as the Eternal God (Heb. El Olam), the ever-living, secret, mysterious One, who is the eternal life, in Abraham's calling on His name as he dwelt by the well in Beer-sheba, where he planted a tamarisk tree—Gen. 21:33; John 1:1, 4; 4:14b; 14:6a; 15:1; Psa. 90:1.
十 
神被启示为供应的三一神,(原文,耶和华以勒),供应一只山羊羔顶替以撒作为燔祭献给神;神也被启示为复活的神,在三天之后将以撒归还亚伯拉罕─创二二10~14,来十一17~19,约一29,十二24,林后一8~9。
God is revealed as the Triune God of provision (Heb. Jehovah-jireh) in His providing a ram to replace Isaac for a burnt offering to God and as the God of resurrection in Isaac's being returned to Abraham after three days—Gen. 22:10-14; Heb. 11:17-19; John 1:29; 12:24; 2 Cor. 1:8-9.
贰 
整体来说,亚伯拉罕的神乃是在显现中、带着呼召、在异象中、并在人性友情中说话的神,向祂地上的密友揭示祂渴望他成为什么、祂要他照着祂心头的愿望作什么,好完成神圣三一的永远经纶。
As a whole, the God of Abraham is the God of speaking in appearing, with calling, in a vision, and in the human friendship, to unveil to His intimate friend on the earth what He aspired for him to be and what He wanted him to do according to His heart's desire for the accomplishment of the eternal economy for the Divine Trinity.
« 第六篇 »
回首页