雅歌中所描绘的得胜生活
« 第七篇 »
第三阶段的得胜(一)得胜基督的胜利
Message Seven Overcoming in the Third Stage (1) The Victory of the Overcoming Christ
 

  
读经:歌三7~8,四4,8
Scripture Reading: S. S. 3:7-8; 4:4, 8
壹 
在第三阶段的得胜里,(歌三6~五1,)基督佳偶的己受了十字架的对付以后,就借着在复活里活在基督的升天里,胜过旧造(物质的事物);她借着与基督完全的联结而成为新造,(三6,)因此,她是神选民得胜的代表。
In the third stage of overcoming (S. S. 3:6—5:1), the lover of Christ over-comes the old creation (the physical things) by living in the ascension of Christ in resurrection after her self has been dealt with by the cross; she has become a new creation by her complete union with Christ (3:6), and thus she is an overcoming representative of God's elect.
贰 
“看哪,是所罗门的卧榻;四围有六十个勇士,都是以色列中的勇士。个个都拿着刀,善于争战;人人腰间佩刀,防备夜间有惊慌”─7~8节:
"There is Solomon's bed; / Sixty mighty men surround it, / Of the mighty men of Israel. / All of them wield the sword and are expert in war; / Each man has his sword at his thigh / Because of the night alarms"—vv. 7-8:
一 
基督的佳偶在与基督的联结里,被比作卧榻,为着争战之时夜间的安息。
In her union with Christ, the lover of Christ is likened to a bed for rest in the night during wartime.
二 
卧榻是为着夜间(表征召会时代),在属灵争战时(由卧榻四围的六十个勇士所表征)的安息和得胜:
The bed is for rest and victory in the night, signifying the church age, during the time of spiritual warfare, signified by the sixty mighty men who surround the bed:
1 
在召会时代,基督需要得胜者,使祂得着安息之所。
In the church age Christ needs the overcomers so that He may have a resting place.
2 
基督的佳偶在六十个勇士中间,指明她是领头的得胜者,为着基督争战,好在争战的时候,使基督得着安息。
Christ's lover is among the sixty mighty men, indicating that she is a leading overcomer, fighting for Christ in order to keep Him at rest during the fighting.
3 
基督的佳偶就是得胜之基督的胜利,满了神选民中得胜者的能力,甚至在艰难的时候载负着基督。
The lover of Christ is the victory of the overcoming Christ, full of the power of the overcomers among God's elect that carries Christ even in times of difficulties.
4 
这些得胜者都善于争战,在有惊慌的时候,用兵器打仗─林后十3~5,弗六10~20,提前一18,提后四7。
The overcomers are experts in war, fighting with their weapons at the time of alarms—2 Cor. 10:3-5; Eph. 6:10-20; 1 Tim. 1:18; 2 Tim. 4:7.
叁 
“你的颈项好象大卫建造收藏军器的高楼,其上悬挂一千盾牌,都是勇士的挡牌”─歌四4:
"Your neck is like the tower of David, / Built for an armory: / A thousand bucklers hang on it, / All the shields of mighty men"—S. S. 4:4:
一 
颈项表征人在神面前意志的降服;主看我们意志的降服是顶美丽的地方。
The neck signifies the human will under God; the Lord considers the submission of our will a most beautiful thing.
二 
基督佳偶的美丽,乃在于她对基督的服从意志(颈项好象大卫的高楼),这意志富有防卫的能力(盾牌和勇士的挡牌):
The lover of Christ is beautiful in having a will that is submissive to Christ (neck like the tower of David) and that is rich in the defending power (bucklers and shields of mighty men):
1 
我们若有服从的意志,就是象羊群卧在山旁那样降服的意志,(1节下,)我们的意志就要显得象大卫的高楼,收藏各种抵挡攻击的武器。
If we have a submissive will, a will that has been subdued like a flock of goats on a mountainside (v. 1b), our will is expressed like the tower of David that holds all kinds of weapons against the attacks.
2 
基督的佳偶已从她天然的意志里出来,如今站在她复活的意志里抵挡仇敌─弗六11,13。
The lover of Christ has come out of her natural will, and now she is standing in her resurrected will against the enemy—Eph. 6:11, 13.
3 
我们的意志越降服,我们就越被变化─罗十二2。
The more our will is subdued, the more we will be transformed—Rom. 12:2.
4 
首先我们的意志必须降服,然后我们的意志才会在复活里刚强,象大卫的高楼,成为属灵争战用的军器库─弗六10:
First our will must be subdued; then it will be strong in resurrection and be like the tower of David, the armory for the spiritual warfare—Eph. 6:10:
a 
属灵争战用的武器,都保存在我们降服且复活的意志里─林后十3~5。
The weapons for spiritual warfare are kept in our subdued and resur-rected will—2 Cor. 10:3-5.
b 
在属灵的争战中,我们主要的是防御,就是站着抵挡仇敌一切属鬼魔、狡猾的攻击─弗六10~20。
In the spiritual warfare we are mainly on the defensive, standing against all the devilish, subtle attacks of the enemy—Eph. 6:10-20.
c 
保护我们抵挡仇敌的箭的盾牌和挡牌,乃是收藏在寻求主者降服且复活的意志的高楼里。
The bucklers and shields which protect us against the arrows of the enemy are kept in the tower of the subdued and resurrected will of the Lord's seeking one.
肆 
“我的新妇,求你与我一同从利巴嫩来,与我一同从利巴嫩来,从亚玛拿顶,从示尼珥与黑门顶,从有狮子的洞穴,从有豹子的山岭,来观看”─歌四8:
"Come with me from Lebanon, my bride; / With me from Lebanon come. / Look from the top of Amana, / From the top of Senir and Hermon, / From the lions' dens, / From the leopards' mountains"—S. S. 4:8:
一 
基督的死和复活的经历,把寻求主者转到主的升天;如今她是在基督升天的山顶上,活在升天里─弗一20,二5~6。
The experience of Christ's death and resurrection has brought the seeking one into His ascension, and now she is on the mountaintop of Christ's ascension and is living in ascension—Eph. 1:20; 2:5-6.
二 
基督呼召祂的佳偶在祂的升天里与祂同活,正如祂曾呼召她驻留于祂的十字架一样─歌二14:
Christ calls His lover to live with Him in His ascension, as He had called her to remain in His cross—S. S. 2:14:
1 
基督要作祂新妇的佳偶,从祂的升天(利巴嫩),就是从真理(亚玛拿)的最高峰,并从基督在争战中得胜的最高峰(示尼珥,意“软的甲冑”,和黑门,意“毁灭”),从仇敌在天上所在的地方(有狮子的洞穴和有豹子的山岭),与祂一同观看。
Christ asks His lover as His bride to look with Him from His ascension (Lebanon), the highest place of the truth (Amana) and of Christ's victory in His fighting (Senir, meaning "soft armor," and Hermon, meaning "destruc-tion") and from the heavenly places of the enemies (the lions' dens and the leopards' mountains).
2 
当基督的佳偶活在升天里,她与基督就同活在升天的情形里,成为对耦;二者在生命和性情上相同,彼此完全相配。
When the lover of Christ is living in ascension, she and Christ are living in one condition, the condition of ascension, to be a couple; they are the same in life and nature, perfectly matching each other.
三 
在基督的升天里,有祂的得胜;不再有争战,因为仇敌已经被击败了;我们穿戴软的甲冑,享受我们在基督里的得胜─罗八37。
In Christ's ascension is His victory; there is no more fighting, for the enemy has already been defeated, and we wear soft armor to enjoy our victory in Christ—Rom. 8:37.
四 
知道什么是升天的人,就要看见仇敌的实在和仇敌的接近─弗一20,二5~6,六10~20。
Those who know ascension realize the reality and nearness of the enemy— Eph. 1:20; 2:5-6; 6:10-20.
五 
属灵的争战,第一,就是地位,第二,就是眼光;没有属天的地位,就看不见仇敌的本身,没有属天的眼光,就看不见仇敌的诡计─林后二11。
Spiritual warfare is a matter first of position and second of view; without the heavenly position, we cannot identify the enemy himself, and without the heavenly view, we cannot identify the stratagems of the enemy—2 Cor. 2:11.
六 
祷告的地位就是升天的地位,属天的地位─弗一3,二6,六18:
The position of prayer is ascension, that is, a heavenly position—Eph. 1:3; 2:6; 6:18:
1 
有祷告的地位,就有祷告的权柄;祷告的地位既是升天的地位,祷告的权柄也就是升天的权柄─太十七20,十八18~19。
With the position of prayer there is the authority of prayer; as the position of prayer is ascension, so the authority of prayer is also ascension—Matt. 17:20; 18:18-19.
2 
有了属天的地位和权柄,我们的祷告就是神的行政,执行神的命令─六9~10,13下。
When we have the heavenly position and authority, our prayers become God's administration, the execution of God's rule—6:9-10, 13b.
« 第七篇 »
回首页