信徒
« 第二篇 »
信仰之家
Message Two The Household of the Faith
 

  
读经:加六10,提前一19,彼后一1,来十一1,5~6,十二1~2,罗十17
Scripture Reading: Gal. 6:10; 1 Tim. 1:19; 2 Pet. 1:1; Heb. 11:1, 5-6; 12:1-2; Rom. 10:17
壹 
信徒是信仰之家(信仰家庭)的一份子;神的家,就是作神心爱美意之永远的伯特利,乃是信仰之家─加六10,创二八11~12,16~19上:
The believers are the members of the family, the household, of the faith; the house of God, the eternal Bethel as the desire of God's heart, is the house of faith—Gal. 6:10; Gen. 28:11-12, 16-19a:
一 
“信”有两种意义─客观的与主观的─提前一19,彼后一1:
Faith bears two denotations—objective and subjective—1 Tim. 1:19; 2 Pet. 1:1:
1 
在客观的意义上,“信仰”乃指我们所相信的事物;“信仰”是照着神新约经纶之完全福音的内容,就是新约关于基督的身位和祂救赎工作的完整启示─徒十四22,林前十六13,犹3,20,弗四13,提后四7。
In the objective denotation, "the faith" refers to the things in which we believe; "the faith" is the contents of the complete gospel according to God's New Testament economy, the entire revelation of the New Testament con-cerning the person of Christ and His redemptive work—Acts 14:22; 1 Cor. 16:13; Jude 3, 20; Eph. 4:13; 2 Tim. 4:7.
2 
在主观的意义上,“信”乃指信徒信的行动,相信的行为─加二20,罗一17。
In the subjective denotation, "faith" refers to the believing action of the believers, the act of believing—Gal. 2:20; Rom. 1:17.
二 
我们可以用照相机为例,好明白信的两种意义;相信的行动,“信”的“喀嚓”,将“信仰”之客观、神圣的风景照在我们里面;这使基督这神经纶之实际、真理的神圣风景,在我们的经历中对我们成为主观的,成为我们的实际,我们的真理;因此,“信”就使其所质实的一切,在我们的经历中对我们成为主观的─约十四6,八32,36,林后四6~7,13,五7。
We may use the illustration of a camera to see these two denotations of faith; the believing action, the "click," of "faith" shines the objective, divine scenery of "the faith" into our being; this makes the divine scenery of Christ as the reality, the truth, of God's economy subjective to us in our experience to become our reality, our truth; thus, "faith" causes everything substantiated by it to become subjective to us in our experience—John 14:6; 8:32, 36; 2 Cor. 4:6-7, 13; 5:7.
贰 
我们需要望断以及于耶稣─我们信心的创始者与成终者─转离其它各种目标,以专一的注意力注视耶稣─来十二1~2,歌一4,林后三16~18,诗二七4:
We need to look away unto Jesus—the Author and Perfecter of our faith— with undivided attention by turning away from every other object—Heb. 12:1-2; S. S. 1:4; 2 Cor. 3:16-18; Psa. 27:4:
一 
信徒的信实际上不是他们自己的信,乃是基督进到他们里面作他们的信─罗三22与注1,加二16与注1:
The faith of the believers is actually not their own faith but Christ entering into them to be their faith—Rom. 3:22 and footnote 1; Gal. 2:16 and footnote 1:
1 
我们的信是我们对基督的珍赏,作为我们对祂的吸引和神圣注入所起的反应─罗十17,四16~20,徒七2,十四27,创十二1~3,7~8,十三14~17,十五1~7,十七1,十八章,参赛六十1,5。
Our believing is our appreciation of Christ as a reaction to His attraction and divine infusion—Rom. 10:17; 4:16-20; Acts 7:2; 14:27; Gen. 12:1-3, 7-8; 13:14-17; 15:1-7; 17:1; ch. 18; cf. Isa. 60:1, 5.
2 
照我们天然的人,我们没有信的能力;我们凭自己没有信;那叫我们得救的信,乃是我们从主所得宝贵的信,就是神所分给的信─彼后一1,西一12。
In our natural man we have no believing ability; we do not have faith by ourselves; the faith by which we are saved is the precious faith that we have received from the Lord, the God-allotted faith—2 Pet. 1:1; Col. 1:12.
3 
当我们望断以及于耶稣,祂这赐生命的灵(林前十五45下)就将祂自己,将祂信的成分,灌输到我们里面;这信不是出于我们自己,乃是出于将祂自己作信的成分,分赐到我们里面,替我们信的那一位─来十二1~2,加二20。
When we look away unto Jesus, He as the life-giving Spirit (1 Cor. 15:45b) transfuses us with Himself, His believing element; this faith is not of our-selves but of Him, who imparts Himself as the believing element into us that He may believe for us—Heb. 12:1-2; Gal. 2:20.
二 
我们信心的灵是我们必须运用的器官,以质实看不见之神的一切;这灵将祂客观上一切的所是传输到我们里面,成为我们主观的经历─约四24,来十一1,27,彼前一8,二7,林后四13:
Our spirit of faith is the organ we must exercise to substantiate everything of the unseen God, transferring all that He is objectively into us to become our subjective experience—John 4:24; Heb. 11:1, 27; 1 Pet. 1:8; 2:7; 2 Cor. 4:13:
1 
信心不是在我们的心思里,乃是在我们那与圣灵调和的灵里;怀疑才是在我们的心思里─参来四2。
Faith is in our spirit, which is mingled with the Holy Spirit, not in our mind; doubts are in our mind—cf. Heb. 4:2.
2 
我们重生的灵,我们信心的灵,乃是我们胜过撒但所组织并霸占之世界的得胜─约壹五4,18,约三6下。
Our regenerated spirit, our spirit of faith, is the victory that overcomes the Satan-organized-and-usurped world—1 John 5:4, 18; John 3:6b.
三 
我们不是顾念、注视所见的,乃是顾念、注视所不见的,因为所见的是暂时的,所不见的才是永远的─林后四18,五7:
We do not regard, look at, the things which are seen but the things which are not seen; for the things which are seen are temporary, but the things which are not seen are eternal—2 Cor. 4:18; 5:7:
1 
基督徒的生活是一种未见之事的生活─罗八24~25,来十一27。
The Christian life is a life of things unseen—Rom. 8:24-25; Heb. 11:27.
2 
召会的堕落是从所不见的事堕落到所见的事;主的恢复是要将祂的召会从所见的事恢复到所不见的事─来十一1节。
The degradation of the church is the degradation from unseen things to seen things; the Lord's recovery is to recover His church from things seen to things unseen—v. 1.
四 
信乃是信神是─来十一6节:
Faith is to believe that God is—v. 6:
1 
信神是,就是信祂是我们的一切,而我们一无所是─约八58,传一2。
To believe that God is, is to believe that He is everything to us and that we are nothing—John 8:58; Eccl. 1:2.
2 
信神是,含示我们不是;祂必须在凡事上是惟一的一位,独一的一位,我们必须在凡事上什么也不是─来十一5,创五22~24。
To believe that God is implies that we are not; He must be the only One, the unique One, in everything, and we must be nothing in everything—Heb. 11:5; Gen. 5:22-24.
3 
信神是,就是否认我们的己;在全宇宙中祂是,我们众人什么也不是─路九23。
To believe that God is, is to deny our self; in the whole universe He is, and all of us are nothing—Luke 9:23.
4 
祷告是真正的否认己,使基督成为我们的顶替,并成为我们的一切;祷告的意义是:不再是我,乃是基督─加二20,可九7~8,参徒九4~5,11,十三9上。
Prayer is the real denial of the self so that Christ may be our replacement and become everything to us; to pray means: No longer I, but Christ—Gal. 2:20; Mark 9:7-8; cf. Acts 9:4-5, 11; 13:9a.
5 
这就是信─“哦,何等喜乐,能够一无所有,一无所是,一无所见,惟见在荣耀里活的基督;并且一无所顾,惟顾祂在此地的权益”─达秘(J.N. Darby)。
This is faith—"O the joy of having nothing and being nothing, seeing noth-ing but a living Christ in glory, and being careful for nothing but His interests down here"—J. N. Darby.
五 
信是由于听见话;我们来到写成的话(圣经)里这活的话(基督)这里,祂对我们就成为信之应用的话(那灵)─罗十8,17,约六63,加三2,参来三12。
Faith comes out of the hearing of the word; when we come to the living Word (Christ) in the written word (the Bible), He becomes the applied word (the Spirit) of faith to us—Rom. 10:8, 17; John 6:63; Gal. 3:2; cf. Heb. 3:12.
六 
信借着爱运行;听信仰,唤起我们爱的珍赏;我们越爱主,信就越运行,带我们进入那包罗万有之灵的丰富和益处里─加五6,可十二30。
Faith operates through love; the hearing of faith awakens our loving appre-ciation, and the more we love the Lord, the more faith operates to bring us into the riches, the profit, of the all-inclusive Spirit—Gal. 5:6; Mark 12:30.
七 
信就是主观的神应用到我们里面;因此,正如就神而言,没有一件事是不能的,就信心而言,也没有一件事是不能的─太十七20,十九26。
Faith is the subjective God applied to our being; thus, just as nothing is impos-sible to God, nothing is impossible to faith—Matt. 17:20; 19:26.
八 
我们所有的信在质的一面都是同样的,但这信的量有多少,乃在于我们接触活的神有多少,使祂得以在我们里面增长─罗十二3,徒六5,西二19:
We all have the same faith in quality, but the quantity of faith we have depends upon how much we contact the living God so that we may have Him increased in us—Rom. 12:3; Acts 6:5; Col. 2:19:
1 
长进阶段的信是借着我们接触三一神而来,祂在我们里面就是信─来四16,帖前五16~19。
Faith in the progressing stage comes through our contacting the Triune God, who is faith in us—Heb. 4:16; 1 Thes. 5:16-19.
2 
接受这样的信的路,乃是借着呼求主,向主祷告,并祷读主话,来接触这信的源头,就是主,也就是那经过过程并终极完成的神─罗十12,提后二22,弗六17~18,参来四2。
The way to receive such a faith is to contact its source, the Lord, the processed and consummated God, by calling on Him, praying to Him, and pray-reading His word—Rom. 10:12; 2 Tim. 2:22; Eph. 6:17-18; cf. Heb. 4:2.
3 
当我们接触祂时,祂就在我们里面涌流,并且我们中间就有相互的信心;我们因着彼此的信心,就同得鼓励─罗一12,门6~7。
When we contact Him, He is overflowing within us, and there is a mutuality of faith among us; we are encouraged through the faith which is in one another—Rom. 1:12; Philem. 6-7.
九 
那无法压制、无法困住之信的大能,推动许多人为主受苦,冒生命的危险,并成为得胜的受差遣者和殉道者,以完成神在信仰里永远的经纶─路十八8,腓二20,罗十六3~4,徒二十24,提前一4。
The great, irrepressible, and unlimited power of faith motivates thousands to suffer for the Lord, risk their lives, and become overcoming sent ones and martyrs for the carrying out of God's eternal economy, which is in faith—Luke 18:8; Phil. 2:20; Rom. 16:3-4; Acts 20:24; 1 Tim. 1:4.
« 第二篇 »
回首页