以赛亚书中神的经纶
« 第十二篇 »
在大卫帐幕中掌权的王
Message Twelve The King Reigning in the Tent of David
 

  
读经:赛十六5,二四23,太一1,路一32,西一13
Scripture Reading: Isa. 16:5; 24:23; Matt. 1:1; Luke 1:32; Col. 1:13
壹 
包罗万有的基督乃是在大卫帐幕中掌权的王─赛十六5,二四23:
The all-inclusive Christ is the King reigning in the tent of David—Isa. 16:5; 24:23:
一 
基督要在来世以色列国复兴期间,在大卫帐幕中掌权作王:
Christ will reign as the King in the tent of David in the coming age during the restoration of the nation of Israel:
1 
在旧约里,当大卫的帐幕立起,大卫的国度完全建立时,那对以色列人是极大的安慰和喜乐─代上十一1~3,十二38~40,撒下八15。
In the Old Testament, when the tent of David was set up and David's kingdom was fully established, that was a great consolation and joy to the Israelites—1 Chron. 11:1-3; 12:38-40; 2 Sam. 8:15.
2 
在来世里,当基督在大卫帐幕中掌权时,那对以色列人要成为更大的安慰─徒十五16~18。
In the coming age, when Christ reigns in the tent of David, that will be a greater consolation to Israel—Acts 15:16-18.
3 
当基督在复兴时代在大卫帐幕中作王时,那就是万军之耶和华在作王,因为基督就是万军之耶和华─赛二四23。
When Christ reigns in the tent of David in the age of restoration, it will be Jehovah of hosts reigning because Christ is Jehovah of hosts—Isa. 24:23.
二 
在恩典时代,就是新约时代,我们能享受基督作大卫帐幕中的掌权者:
In the age of grace, the new testament age, we can enjoy Christ as the reigning One in the tent of David:
1 
按照希伯来六章五节,恩典时代是来世的小影,而来世是恩典时代的终结。
According to Hebrews 6:5, the age of grace is a miniature of the coming age, and the coming age is the consummation of the age of grace.
2 
在要来国度时代的小影里,我们正在享受的,乃是在复兴时代里,要来国度的预尝。
In the miniature of the coming age of the kingdom, we are enjoying a foretaste of the coming kingdom in the age of restoration.
3 
我们这些靠着恩典得救的人,乃是在享受基督作来世的小影。
As ones who are saved by grace, we are enjoying Christ as the miniature of the coming age.
三 
福音书给我们看见,基督和大卫有亲密的关系─太一1,十二1~4,路一32。
The Gospels reveal that Christ is intimately related to David—Matt. 1:1; 12:1-4; Luke 1:32.
四 
基督作我们的王,不仅在我们的心里掌权,也在大卫的帐幕中掌权:
As our King, Christ reigns not only in our hearts but also in the tent of David:
1 
基督在大卫帐幕中掌权,表征安慰、鼓励和复兴─参林后一3~5。
Christ reigning in the tent of David signifies consolation, encouragement, and restoration—cf. 2 Cor. 1:3-5.
2 
以赛亚十六章五节给我们看见,基督有慈爱、真诚、信实、公平和公义:
Isaiah 16:5 reveals that with Christ there is lovingkindness, truthfulness, faithfulness, justice, and righteousness:
a 
基督的宝座必因慈爱(就是柔细的爱)坚立。
Christ's throne will be established in lovingkindness, that is, in tender affection.
b 
基督凭真诚和信实坐在宝座上。
Christ sits upon His throne in truthfulness and faithfulness.
c 
基督是那坐在宝座上的,祂是真大卫,祂寻求公平,速行公义。
As the One sitting upon the throne, Christ, the real David, pursues justice and hastens righteousness.
d 
我们若在祂的掌权、管理之下,我们也会像祂一样,有这些美德。
If we are under Christ's reigning, His ruling, we will be the same as He is in these virtues.
五 
基督在大卫的帐幕中掌权,意思就是,祂带着国度在我们里面掌权─路十七20~21。
For Christ to reign in the tent of David means that He reigns in us with a kingdom—Luke 17:20-21.
贰 
父“拯救了我们脱离黑暗的权势,把我们迁入祂爱子的国里”─西一13:
The Father has "delivered us out of the authority of darkness and transferred us into the kingdom of the Son of His love"—Col. 1:13:
一 
神拯救了我们出撒但黑暗的权势、入神奇妙的光─彼前二9:
God has delivered us out of Satan's authority of darkness into God's marvelous light—1 Pet. 2:9:
1 
黑暗的权势是指撒但的势力─太十二26。
The authority of darkness denotes the authority of Satan—Matt. 12:26.
2 
黑暗就是那是死亡的撒但,光乃是那是生命的神自己─约壹一5~6。
Darkness is Satan as death; light is God as life—1 John 1:5-6.
3 
脱离黑暗的权势,就是脱离掌死权的魔鬼─来二14,约十七15。
To be delivered out of the authority of darkness is to be delivered from the devil, who has the might of death—Heb. 2:14; John 17:15.
4 
我们借着基督的死,和基督在复活里的生命,已经蒙拯救脱离魔鬼撒但─西二14~15,约五24。
We have been delivered from the devil, Satan, by the death of Christ and by the life of Christ in resurrection—Col. 2:14-15; John 5:24.
二 
神已把我们迁入了祂爱子的国里─西一13:
God has transferred us into the kingdom of the Son of His love—Col. 1:13:
1 
子的国乃是基督的权柄─启十一15,十二10。
The kingdom of the Son is the authority of Christ—Rev. 11:15; 12:10.
2 
神的儿子乃是神圣生命的具体化身和彰显;因此,子的国乃是生命的范围─约壹五11~12:
The Son of God is the embodiment and expression of the divine life; therefore, the kingdom of the Son is a realm of life—1 John 5:11-12:
a 
迁入父爱子的国里,就是迁入那是我们生命的子里─西三4。
To be transferred into the kingdom of the Son of the Father's love is to be transferred into the Son, who is life to us—Col. 3:4.
b 
子在复活里,现今是赐生命的灵;祂在复活的生命里,用爱来管理我们─彼前一3,罗六3~4,林前十五45下。
The Son in resurrection is now the life-giving Spirit, and He rules us in His resurrection life with His love—1 Pet. 1:3; Rom. 6:3-4; 1 Cor. 15:45b.
c 
我们在复活里,凭着子作我们的生命而活,我们就活在祂的国里,在父的爱里享受祂─约六57。
When we live by the Son as our life in resurrection, we are living in His kingdom, enjoying Him in the Father's love—John 6:57.
3 
我们迁入神爱子的国里,这事实指明,这生命的范围是在爱里,不是在惧怕里─西一13:
The fact that we have been transferred into the kingdom of the Son of God's love indicates that this realm of life is in love, not in fear—Col. 1:13:
a 
今天我们所在其中的国,乃是充满生命、光和爱的范围─约壹一1~2,5,7,四8,16。
The kingdom in which we find ourselves today is a realm full of life, light, and love—1 John 1:1-2, 5, 7; 4:8, 16.
b 
子作为神圣之爱的对象,带着复活的权柄,在神圣的爱里对我们成了神圣生命的具体化身;这就是神爱子的国。
The Son as the object of the divine love becomes to us the embodiment of the divine life in the divine love with the authority of resurrection; this is the kingdom of the Son of God's love.
c 
父已把我们迁入一个范围,在其中我们是在爱和生命里受管理:
The Father has transferred us into a realm where we are ruled in love with life:
㈠ 
在此,我们在属天的管理和约束之下,有在爱中、凭着生命、并在亮光下的真正自由─太七13~14。
Here, under the heavenly ruling and restriction, we have genuine freedom in love, with life, and under light—Matt. 7:13-14.
㈡ 
在这国里,我们享受基督,并过召会生活─西一12,四15~16。
Here in this kingdom we enjoy Christ and have the church life—Col. 1:12; 4:15-16.
三 
在神爱子的国里,神的旨意得着完成─启四11,西一9,四12:
In the kingdom of the Son of God's love, the will of God is carried out—Rev. 4:11; Col. 1:9; 4:12:
1 
父永远的旨意,乃是要把召会建造在子基督这磐石上─太十六18,弗二21~22,四16。
The Father's eternal will is to build up the church upon Christ the Son as the rock— Matt. 16:18; Eph. 2:21-22; 4:16.
2 
神的旨意是要为基督得着一个身体,作祂的丰满,祂的彰显─罗十二2,5,弗一5,9,11,22~23。
The will of God is to obtain a Body for Christ to be His fullness, His expression— Rom. 12:2, 5; Eph. 1:5, 9, 11, 22-23.
3 
国度绝对是神旨意的事,并且完全成就祂的旨意;事实上,国度就是神的旨意─太六10。
The kingdom is absolutely a matter of God's will and completely fulfills His will; in fact, the kingdom is God's will—Matt. 6:10.
« 第十二篇 »
回首页