以赛亚书中神的经纶
« 第十六篇 »
希西家的实例
Message Sixteen The Example of Hezekiah
 

  
读经:赛三六~三九
Scripture Reading: Isa. 36—39
壹 
希西家是列王中最好的之一,他行耶和华眼中看为正的事,专靠耶和华,信靠祂,并谨守祂的诫命─王下十八1~8:
Hezekiah, one of the best kings, did what was right in the sight of Jehovah, clinging to Him, trusting in Him, and keeping His commandments—2 Kings 18:1-8:
一 
希西家废去丘坛,毁坏柱像,砍下木像,打碎铜蛇;那时以色列人仍向铜蛇烧香─4节。
Hezekiah removed the high places, broke down the pillars, cut down the Asherah, and broke in pieces the bronze serpent, to which the children of Israel had burned incense—v.
二 
希西家重修耶和华的殿,从圣所中挪去与拜偶像有关之物─代下二九3~36。
B. Hezekiah restored the house of Jehovah and removed the things related to idol worship—2 Chron. 29:3-36.
三 
希西家恢复逾越节─那时百姓不再守这节─三十1~三一1。
Hezekiah recovered the Passover, which the people no longer kept—30:1—31:1.
四 
希西家设立祭司和利未人供职的班次─三一2~21。
Hezekiah set the services of the priests and the Levites in order—31:2-21.
五 
希西家建立防御,抵挡亚述人入侵─三二1~5。
Hezekiah built a defense against the invasion of the Assyrians—32:1-5.
六 
希西家信靠神,鼓励他的民也如此行─6~8节。
Hezekiah trusted in God and encouraged his people to do so—vv. 6-8.
七 
耶和华与希西家同在,他无论往何处去,尽都亨通─王下十八7。
Jehovah was with Hezekiah, and everywhere he went, he prospered—2 Kings 18:7.
贰 
希西家为着仇敌的攻击寻求耶和华─赛三六1~三七38:
Hezekiah sought after Jehovah concerning the enemy's attack—Isa. 36:1—37:38:
一 
希西家听见这事,就撕裂衣服,披上麻布,进了耶和华的殿;这指明他是个敬虔的人─三七1。
When Hezekiah heard about the situation, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah; this indicates that he was a godly person— 37:1.
二 
希西家上耶和华的殿,将接过来的书信在耶和华面前展开,为着仇敌进一步的攻击祷告神─14~20节。
Hezekiah went up to the house of Jehovah, spread before Jehovah the letter he had received, and prayed to Him concerning the enemy's further attack—vv. 14-20.
三 
希西家照耶和华给他的答应,信靠耶和华,并因耶和华成就祂所答应的而得胜─21~38节。
Hezekiah trusted in Jehovah according to His answer to him and won the victory in Jehovah's fulfillment of His answer—vv. 21-38.
四 
耶和华说,祂必拯救耶路撒冷,不是为希西家的缘故,乃是为祂自己和大卫的缘故;这话揭示,希西家在神眼中不是一个有分量、有价值或宝贵的人─33~35节。
Jehovah said that He would save Jerusalem not for Hezekiah's sake but for His own sake and for the sake of David; this word unveils that Hezekiah was not a weighty, valuable, or precious person in the sight of God—vv. 33-35.
叁 
希西家为其健康寻求耶和华─三八1~22:
Hezekiah sought after Jehovah for his health—38:1-22:
一 
主在答应希西家的祷告中,自称是“你祖大卫的神,”(5,)这指明希西家在神面前没有什么值得看重的。
In answering Hezekiah's prayer, the Lord referred to Himself as the "God of David your father" (v. 5); this indicates that Hezekiah had very little credit before Him.
二 
在希西家的祷告中,他说他“在一生的年日,必谨慎而行;”(15;)然而,他没有谨慎而行,反而急促的行事─三九1~8。
In his prayer, Hezekiah said that he would walk "deliberately all my years" (v. 15); however, instead of walking in a deliberate way, he walked in a hasty way—39:1-8.
三 
神只延长希西家十五年的寿命,这事实启示,在神眼中希西家不是一个可信托、能完成神定旨的人─三八5。
The fact that God extended Hezekiah's life by only fifteen years reveals that, in the sight of God, he was not a person who could be trusted to carry out God's purpose—38:5.
四 
希西家祷告得很好,但他的祷告有自私的意味─2~20节。
Hezekiah prayed a good prayer, but his prayer had the taste of selfishness—vv. 2-20.
五 
希西家是为着神的,却是带着自私的;这是我们在他的祷告中所领会的意味。
Hezekiah was for God, but he was for God in a selfish way; this is what we taste in his prayer.
六 
希西家是个敬虔的人,但他不是个属神的人─神人。
Hezekiah was a godly man, but he was not a man of God, a God-man.
肆 
以赛亚三十九章给我们看见,希西家因享受太平与康健而失败:
Isaiah 39 shows Hezekiah's failure in the enjoyment of the peaceful situation and sound health:
一 
希西家不是个慎思、慎重的人,乃是个草率的人─1~2节。
Instead of being a considerate and careful person, Hezekiah was hasty—vv. 1-2.
二 
希西家在接受礼物和自我的荣耀上失败了;他满了自己,也无法约束自己。
Hezekiah failed concerning receiving gifts and concerning self-glorification; he was full of self and was not able to restrict the self.
三 
虽然希西家是个敬虔的人,是祷告并得着神以神迹来回答的人,至终却由于他己的荣耀和己的利益而失败了。
Although Hezekiah was a godly person who prayed and received miraculous answers from God, he eventually became a failure because of his self-glory and self-interest.
四 
希西家的自私,由他在五至七节如何响应以赛亚对他所说的话显示出来:
Hezekiah's selfishness is demonstrated by the way he responded to Isaiah's word to him in verses 5 through 7:
1 
犹大国实际上乃是神在地上的国,希西家不该视之为他自己的国;失去了神的国乃是大事。
The kingdom of Judah was actually the kingdom of God on earth, and Hezekiah should not have regarded it as his own kingdom; for God to lose His kingdom was a great thing.
2 
希西家没有为神和神的国着想,他甚至不在意他自己的子孙。
Hezekiah had no thought for God and for God's kingdom, and he did not even care for his own children.
3 
希西家完全是为着自己。
Hezekiah was altogether for himself.
五 
希西家失败的因素包括:
The factors of Hezekiah's failure include:
1 
按肉体显扬他所有的。
Making a show of what he had according to the flesh.
2 
不儆醒。
Not being watchful.
3 
没有寻求主。
Not seeking after the Lord.
4 
没有祷告。
Not praying.
5 
没有考虑到结果。
Not considering the issue.
6 
只顾自己,而不顾神在地上的国度。
Caring only for himself and not for God's kingdom on earth.
伍 
“我们蒙了这个榜样的光照,就需要花时间在主面前,问问自己要作怎样的人”:
"In light of this pattern, we need to spend some time with the Lord and ask ourselves what kind of person we would be":
一 
“我们要像希西家那样草率,那样顾到自己么?”
"Would we be like Hezekiah, who was hasty and was so much for himself?"
二 
“当我们想到这事的时候,必须学着说,“主,我不要作什么人;只愿一无所是。我要你作我的人位和我的生命,让你活在我里面,使我能活你。我若要有所作为,就是要作这样的人。””
"As we consider this matter, we must learn to say, 'Lord, I would not be any kind of person; I would just be nothing. I would have You as my person and my life, as the One who lives in me that I may live You. If I want to be anything, I want to be a person like this.'
三 
“我们若都这样祷告,主的恢复就会有大的复兴”(以赛亚书生命读经,一六一至一六二页)。
"If we would all pray such a prayer, the Lord's recovery would have a great revival" (Life-study of Isaiah, p. 128).
« 第十六篇 »
回首页