包罗万有的基督
« 第十七篇 »
在那地上的生活
Message Seventeen Life in the Land
 

  
读经:申十二1~18,20~21,26~27,十四22~23,十六16~17,林前十四26,诗一三三。
Scripture Reading: Deut. 12:1-18, 20-21, 26-27; 14:22-23; 16:16-17; 1 Cor. 14:26; Psa. 133
壹 
我们需要看见怎样活出一种生活,在神眼中看来能使我们享受美地所预表之包罗万有的基督─西一12,二6~7上。
We need to see how to live a life in the eyes of God that will enable us to enjoy the all-inclusive Christ typified by the good land—Col. 1:12; 2:6-7a.
贰 
我们需要过一种在基督身上经营的生活,就是个人享受基督的生活,好使我们能团体的享受祂,为着建造基督的身体,作活神的殿,就是活神的家─林前三17,提前三15:
We need to live a life of laboring upon Christ, a life of enjoying Christ personally so that we may enjoy Him together collectively for the building up of the Body of Christ as the temple, the house, of the living God—1 Cor. 3:17; 1 Tim. 3:15:
一 
神的旨意乃是要我们享受基督─来十5~10,林前一9。
God's will is for us to enjoy Christ—Heb. 10:5-10; 1 Cor. 1:9.
二 
我们需要寻求在每一个处境中享受基督并经历祂─腓三7~14。
We need to seek to enjoy Christ and experience Him in every situation—Phil. 3:7-14.
三 
基督是无限量的丰富,但今天召会却是在贫穷中过日子,因为神的儿女都是懒惰的─箴六6~11,二四30~34,二六14,太二五26,30,林前十五58。
Christ is rich beyond measure, but the church today is groveling in poverty because the Lord's children are indolent—Prov. 6:6-11; 24:30-34; 26:14; Matt. 25:26, 30; 1 Cor. 15:58.
四 
每逢我们来聚会敬拜神,我们不该空手而来;我们来的时候,必须双手满带着基督的出产─申十六15~16:
Whenever we come to the meetings to worship the Lord, we should not come with our hands empty; we must come with our hands full of the produce of Christ—Deut. 16:15-16:
1 
我们必须出产祂够多,才能有余剩的丰富留给穷人,给缺乏的人,给祭司和利未人,且把最好的保留给神─申十五11,十八3~4,十二11。
We must produce enough of Him so that there will be a surplus remaining for the poor and the needy, for the priests and the Levites, and with the best for the Lord Himself—15:11; 18:3-4; 12:11.
2 
带着基督来敬拜神,乃是与所有神的儿女团体的来敬拜祂,彼此分享基督并与神同享─林前十四26。
To worship God with Christ is to worship Him collectively with all the children of God by enjoying Christ with one another and with God—1 Cor. 14:26.
叁 
我们若要作得胜者,就需要在作我们美地的基督身上经营,好赢得基督作我们的享受:
If we want to be overcomers, we need to labor on Christ as our good land, to gain Christ as our enjoyment:
一 
每早晨我们必须把自己真诚的奉献给神,只为着一个简单的目的,就是享受并经历祂─参腓三13~14。
Every morning we must consecrate ourselves sincerely to the Lord for the simple purpose of enjoying and experiencing Him—cf. Phil. 3:13-14.
二 
每一天我们需要花时间私下、秘密的与主同在,与祂有亲密的交通─太十四22~23,六6,出三三11上。
Every day we need to spend time to be with the Lord privately and secretly to have intimate fellowship with Him—Matt. 14:22-23; 6:6; Exo. 33:11a.
三 
我们需要每天早晨在主的话上享受祂,好使我们每天有新的起头─诗一一九147~148。
We need to enjoy the Lord in the Word every day early in the morning to have a new start of each day—Psa. 119:147-148.
四 
我们需要彻底的对付罪,使我们与主之间没有任何故事─约壹一7,9,参结一22,26。
We need to deal with sins thoroughly so that there is nothing between us and the Lord—1 John 1:7, 9; cf. Ezek. 1:22, 26.
五 
我们需要过祷告的生活,时刻维持我们与主的交通─林后十三14,腓四6~7,哀三55~56,参太十一25~26。
We need to maintain our fellowship with the Lord moment by moment, living a life of prayer—2 Cor. 13:14; Phil. 4:6-7; Lam. 3:55-56; cf. Matt. 11:25-26.
六 
我们需要赎回光阴,花工夫被神的圣言浸透并泡透─提后三16~17,西三16。
We need to redeem our time and spend our energy to be saturated and soaked with God's holy Word—2 Tim. 3:16-17; Col. 3:16.
七 
我们需要赎回光阴,借着常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩,而在灵里被充满─弗五18,帖前五16~19。
We should redeem the time to be filled in spirit by rejoicing always, praying unceasingly, and giving thanks in everything—Eph. 5:18; 1 Thes. 5:16-19.
肆 
我们聚在一起,展览我们在基督身上经营所得的基督,也就是我们所享受并经历的基督─申十四22~23:
We meet together to have an exhibition of the Christ upon whom we have labored, the Christ whom we have enjoyed and experienced—Deut. 14:22-23:
一 
神子民对神真正的敬拜,乃是当人人都满了基督,因基督而发光,并展览他们在祂身上经营所得的基督。
The true worship of God by His people is when everyone is full of Christ, radiant with Christ, and exhibiting the Christ upon whom they have labored.
二 
我们在一切聚会中,应当总是有话可说,作为向神和与会者所献的甘心祭─林前十四26:
We should always have something to speak in all the meetings as a freewill offering to God and to the attendants—1 Cor. 14:26:
1 
我们来聚会之前,应当对主有经历,对主的话有享受,并且在祷告中和主有交通,使我们有出于主的东西,借着这些,我们就能为聚会预备自己─参启一20。
Before coming to the meeting, we should prepare ourselves for the meeting with something of the Lord, either through our experience of Him or through our enjoyment of His word and fellowship with Him in prayer— cf. Rev. 1:20.
2 
到了会中,我们就不需要,也不该等候灵感,乃该运用灵,使用受过训练的心思尽功用,摆上我们所预备的,使主得着荣耀和满足,并使与会者得着益处,就是得着光照、滋养和建造─林前十四31~32。
After coming into the meeting, we need not wait, and should not wait, for inspiration; we should exercise our spirit and use our trained mind to function in presenting what we have prepared to the Lord for His glory and satisfaction and to the attendants for their benefit—their enlightenment, nourishment, and building up—1 Cor. 14:31-32.
伍 
我们必须在主所选择的地方,就是在我们的灵里并在一的独一立场上,与主的儿女聚集在一起,团体的敬拜神─申十二5,11,13~14,18,十六16:
We must meet with the Lord's children for corporate worship at the place the Lord has chosen—in our spirit and on the unique ground of oneness—Deut. 12:5, 11, 13-14, 18; 16:16:
一 
我们的灵是神居住的所在,是神所选为祂居所的地方─约四23~24,弗二22。
Our spirit is the dwelling place of God, the place chosen by God for His habitation—John 4:23-24; Eph. 2:22.
二 
我们必须在一的真正立场上,保守基督身体独一的一:
We must keep the unique oneness of the Body of Christ on the genuine ground of oneness:
1 
召会生活的实行乃是实行一城一会,就是一个城市只有一个召会─徒八1,十三1,林前一2,启一11。
The practice of the church life is the practice of having one church for one city, one city with only one church—Acts 8:1; 13:1; 1 Cor. 1:2; Rev. 1:11.
2 
在一的真正立场上,我们享受主作涂抹的膏油,新鲜的甘露,和命定的生命之福─诗一三三。
On the genuine ground of oneness, we enjoy the Lord as the anointing oil, the refreshing dew, and the commanded blessing of life—Psa. 133.
三 
主所选择的地方有四个特征:
There are four characteristics of the place the Lord has chosen:
1 
主所选择的地方,不可在基督的名以外有其它的名─申十二5,启三8。
The place chosen by the Lord must not have any name other than the name of Christ—Deut. 12:5; Rev. 3:8.
2 
主所选择的地方,满了灵的操练─弗二22,约四24,提前四7,林前十四32。
The place chosen by the Lord is full of the exercise of the spirit—Eph. 2:22; John 4:24; 1 Tim. 4:7; 1 Cor. 14:32.
3 
主所选择的地方,是享受基督丰富的地方─申十二7,18,诗三六8~9。
The place chosen by the Lord is a place of the enjoyment of the riches of Christ—Deut. 12:7, 18; Psa. 36:8-9.
4 
主所选择的地方,是欢呼喜乐的地方─申十二7,12,18,诗四二4,一二二1。
The place chosen by the Lord is a place of rejoicing—Deut. 12:7, 12, 18; Psa. 42:4; 122:1.
« 第十七篇 »
回首页