以西结书中关于神经纶的异象
« 第三篇 »
风、云、火、金的异象(二)经历光耀的精金─变成救赎之神的辉煌彰显
Message Three The Vision of the Wind, the Cloud, the Fire, and the Electrum (2) The Experience of the Glowing Electrum— Becoming the Radiant Expression of the Redeeming God
 

  
读经:结一4,启四3,二二1,二一23,林后四6~7,启二一10~11。
Scripture Reading: Ezek. 1:4; Rev. 4:3; 22:1; 21:23; 2 Cor. 4:6-7; Rev. 21:10-11
壹 
吹动的风、遮盖的云、焚烧的火,结果乃是光耀的精金─救赎之神的辉煌彰显─结一4:
The issue of the blowing of the wind, the covering of the cloud, and the burning of the fire is the glowing electrum—the radiant expression of the redeeming God—Ezek. 1:4:
一 
精金是金与银的合金,金象征神的性情,银象征救赎:
Electrum is an alloy of gold and silver; gold signifies the nature of God, and silver signifies redemption:
1 
我们的神不仅仅是金所表征神圣的那一位,祂也是银所表征的救赎的神─参启四3。
Our God is not merely the divine Being signified by the gold; He is also the redeeming God signified by the silver—cf. Rev. 4:3.
2 
按照启示录,在宝座上的一位不只是神,也不只是羔羊,乃是羔羊神,就是救赎的神─二二1:
According to the book of Revelation, the One on the throne is not just God and not just the Lamb but the Lamb-God, the redeeming God—22:1:
a 
一个宝座既为着神,也为着羔羊;这表征神和羔羊乃是一─祂是羔羊神,是救赎的神,是神那救赎者。
There is one throne for both God and the Lamb; this indicates that God and the Lamb are one—the Lamb-God, the redeeming God, God the Redeemer.
b 
神作光,在作为灯的羔羊里─二一23:
God as the light is in the Lamb as the lamp—21:23:
㈠ 
若没有羔羊作灯,神照耀在我们身上,就会杀死我们─提前六16,诗一〇四1~2上,约壹一5。
Without the Lamb as the lamp, God's shining over us would kill us—1 Tim. 6:16; Psa. 104:1-2a; 1 John 1:5.
㈡ 
羔羊作灯,以非常可悦宜人的方式彰显作光的神。
The Lamb as the lamp expresses God as light in a very pleasant and approachable way.
㈢ 
因着神圣的光借着救赎者照耀出来,这光就是可爱的,甚至我们在光中行─7节。
Because the divine light shines through the Redeemer, the light is lovable, and we even walk in this light—v. 7.
3 
主耶稣是精金,祂是救赎我们的一位,祂也是我们的一切─西一14,二9~10,三4,11下。
As the electrum, the Lord Jesus is the One who has redeemed us and who is everything to us—Col. 1:14; 2:9-10; 3:4, 11b.
二 
那包含吹动的风、遮盖的云、和炼净的火的属灵交往,其结果总是救赎之神的辉煌彰显─结一4:
The issue of the spiritual transactions involving the blowing wind, the covering cloud, and the purifying fire is the radiant expression of the redeeming God—Ezek. 1:4:
1 
精金从火内发出光耀,这指明火的焚烧是为着精金的显耀。
The electrum appears from the midst of the fire; this indicates that the burning of the fire is for the manifestation of the electrum.
2 
我们经历了风、云、火之后,惟一存留的东西就是光耀的精金,救赎的神。
After we have experienced the wind, the cloud, and the fire, the only thing that remains is the glowing electrum, the redeeming God.
3 
我们越经过神的风、云、火,主就越尊贵、荣耀的显在我们身上,我们也觉得惟有祂是宝贵、可爱、明亮、威严的─太十七1~8,彼后一16~17。
The more we pass through God's wind, cloud, and fire, the more the Lord is manifested in us in a dignified and glorious way, and we sense that He alone is precious, lovely, bright, and majestic—Matt. 17:1-8; 2 Pet. 1:16-17.
三 
由光耀的精金所表征的那一位─羔羊神,乃是无价之宝住在我们里面─林后四7:
The One signified by the glowing electrum, the Lamb-God, dwells within us as a priceless treasure—2 Cor. 4:7:
1 
经历风、云和火,使我们有可能得着祂这位救赎的神,在我们里面作光耀的精金。
The experience of the wind, the cloud, and the fire has made it possible for us to have Him, the redeeming God, within us as the glowing electrum.
2 
作为在我们里面的精金,主乃是价值无比的宝贝,是美妙、奇妙、宝贵、荣耀的宝贝。
As the electrum within us, the Lord is the treasure of incomparable worth—a treasure that is wonderful, marvelous, precious, and glorious.
3 
神在我们心里的照耀(分赐),把荣耀的基督这宝贝带到我们里面,祂是三一神的具体化身,作我们的生命和一切─6节。
God's shining (dispensing) in our hearts brings into us a treasure, the Christ of glory, who is the embodiment of the Triune God to be our life and our everything—v. 6.
四 
我们越经过吹动的风、遮盖的云、焚烧的火,精金就越构成在我们这人里面,使我们成为满了三一神并彰显祂荣耀的人─弗三16~21。
The more we experience the blowing wind, the covering cloud, and the consuming fire, the more the electrum is constituted into our being, making us a people who are filled with the Triune God and who manifest His glory—Eph. 3:16-21.
贰 
每一个基督徒属灵的历史,都应当是风、云、火、金的故事─结一4:
The spiritual history of every Christian should be a story of the wind, the cloud, the fire, and the electrum—Ezek. 1:4:
一 
每一次我们蒙主恩典,我们就与祂有风、云、火、金的属灵往来。
Every time we are graced by the Lord, we have spiritual transactions with Him involving the wind, the cloud, the fire, and the electrum.
二 
在我们整个基督徒的生活中,我们属灵的经历应当是风云火金不断重复的循环;每次这个循环重复,就产生更多的精金。
Throughout our Christian life, our spiritual experiences should be a continual cycle involving the wind, the cloud, the fire, and the electrum; every time this cycle is repeated, more electrum is brought forth.
叁 
我们经历吹动的风、覆庇的云、焚烧的火、和光耀的精金,我们就成为神荣耀的异象─1节,28节下,启二一10~11:
As we experience the blowing wind, the overshadowing cloud, the burning fire, and the glowing electrum, we become the vision of the glory of God—vv. 1, 28b; Rev. 21:10-11:
一 
我们若在个人的属灵经历中有风、云、火、金,这样每当我们聚在一起的时候,我们就是精金的异象,有照耀、光耀的贵重宝贝在我们里面。
If in our personal spiritual experience we have the wind, the cloud, the fire, and the electrum, then whenever we gather together we will be the vision of the electrum, having a precious treasure in us that is shining and glowing.
二 
“凡我们对主耶稣基督的经历、享受和看见,也就是我们对三一神的经历、享受和看见。这本书把祂启示到这么非凡的地步,我们也必须享受祂到这样的地步。然后,我们的享受就成为祂的见证,这活的见证就是耶稣基督现今的启示。首先祂被启示出来,然后我们享受祂,并成为祂的见证,最终我们的见证成为祂现今的启示。”─神新约的经纶,二八二页。
"Whatever we experience, enjoy, and realize of our Lord Jesus Christ is also our experience, enjoyment, and realization of the Triune God. He is revealed to such a great extent, and we must experience and enjoy Him to such an extent. Our enjoyment then becomes His testimony, and this living testimony is the present revelation of Jesus Christ. Firstly He is revealed, then we enjoy Him and become His testimony, and eventually our testimony becomes His present revelation" (God's New Testament Economy, pp. 235-236).
« 第三篇 »
回首页