诗篇中的基督与召会
« 第六篇 »
在救赎之死并产生召会之复活里的基督
Message Six Christ in His Redeeming Death and Church-producing Resurrection
 

  
读经:诗二二,太二七45~46,来二10~12
Scripture Reading: Psa. 22; Matt. 27:45-46; Heb. 2:10-12
壹 
“朝鹿”指明诗篇二十二篇是论到在复活里的基督─歌二8~9。
"The hind of the dawn" indicates that Psalm 22 is a psalm concerning Christ in resurrection—S. S. 2:8-9.
贰 
诗篇二十二篇的主题乃是,经过救赎之死而进入产生召会之复活的基督。
The subject of Psalm 22 is the Christ who has passed through His redeeming death and entered into His church-producing resurrection.
叁 
诗篇二十二篇一至二十一节给我们看见经过救赎之死的基督:
Psalm 22:1-21 shows us Christ passing through His redeeming death:
一 
基督那至死的苦难,遭受了人的羞辱、藐视、嗤笑、撇嘴、摇头、讥诮─诗二二6~8。
The suffering of Christ unto death was through men's reproach, despising, deriding, sneering, head shaking, and mocking—vv. 6-8.
二 
基督信靠神必拯救,使祂复活;祂定意受死,期盼从死亡中得拯救,就是从死人中复活─诗二二9~11。
Christ trusted in God for deliverance, for resurrection; He intended to die and to be delivered from death, that is, to be resurrected from the dead—vv. 9-11.
三 
十二至十八节表明,基督如何经过钉十字架的苦。
Verses 12-18 show how Christ passed through the suffering of crucifixion.
四 
神为着救赎我们而审判基督,将祂置于死地─赛五三4,10:
God judged Christ and put Him to death for our redemption—Isa. 53:4, 10:
1 
基督在十字架上前三小时,祂是为着遵行神的旨意,被人迫害。
In the first three hours that Christ was on the cross, He was persecuted by men for doing God's will.
2 
后三小时,祂作我们的代替,为我们成为罪,代替我们死,救赎我们脱离我们的罪,脱离神的审判─林后五21,彼前三18,林前十五3。
In the last three hours, Christ was our Substitute, He became sin on our behalf, and He died a vicarious death to redeem us from our sins and from God's judgment—2 Cor. 5:21; 1 Pet. 3:18; 1 Cor. 15:3.
五 
基督在十字架上被神离弃─诗二二1,太二七45~46:
On the cross Christ was forsaken by God—Psa. 22:1; Matt. 27:45-46:
1 
当主耶稣在十字架上受神审判而死的时候,祂在素质上有神在里面作祂神圣的所是;但祂在经纶上却被公义并审判的神弃绝─太一20,三16~17:
When the Lord Jesus died on the cross under God's judgment, He had God within Him essentially as His divine being; nevertheless, He was forsaken by the righteous and judging God economically—1:20; 3:16-17:
a 
主耶稣是由圣灵成孕并出生,因此圣灵是祂所是的一种素质─太一20,路一35。
The Lord Jesus had been born of the Spirit; thus, the Spirit was one of the essences of His being—1:20; Luke 1:35.
b 
当神的灵降在主耶稣身上时,祂里头早有神的灵─太三16。
When the Spirit of God descended and came upon the Lord Jesus, He already had the Spirit of God within Him—Matt. 3:16.
c 
在十字架上,神人基督借着永远的灵献上自己,作为包罗万有的祭物─来九14。
On the cross Christ, the God-man, presented Himself to God as the all-inclusive sacrifice through the eternal Spirit—Heb. 9:14.
d 
神将基督算为罪人,作我们的代替,又接受祂的奉献以后,神这位曾经降在耶稣身上的圣灵,就离弃了祂─太二七46。
After God had counted Christ as a sinner to be our Substitute and had accepted His offering, God as the Holy Spirit who had come upon Him forsook Him—Matt. 27:46.
2 
虽然在经纶上,神离开了主耶稣,但基督仍是一个神人,且以神人的身分受死;所以,祂的死有神圣和永远的成分─约壹一7,来九12。
Although God as the Spirit left the Lord Jesus economically, Christ was still a God-man and died as such; therefore, in His death there is a divine and eternal element—1 John 1:7; Heb. 9:12.
肆 
基督经过救赎的死之后,就进入产生召会的复活─诗二二22~31:
After passing through His redeeming death, Christ entered into His church-producing resurrection—Psa. 22:22-31:
一 
基督复活的内在意义乃是,在复活里基督生为神的长子;我们,就是神的选民,在基督的复活里蒙了重生;以及在复活里基督成了赐生命的灵─诗二7,徒十三33,彼前一3,林前十五45下。
The intrinsic significance of Christ's resurrection is that in resurrection Christ was born to be the firstborn Son of God; that we, the God-chosen people, were regenerated in Christ's resurrection; and that in resurrection Christ became a life-giving Spirit—2:7; Acts 13:33; 1 Pet. 1:3; 1 Cor. 15:45b.
二 
“我要向我的弟兄宣告你的名”─诗二二22上:
"I will declare Your name to my brothers"—Psa. 22:22a:
1 
“我”,就是复活的基督,向祂的弟兄宣告父的名─来二12上。
"I" is the resurrected Christ who declares the Father's name to His brothers—Heb. 2:12a.
2 
在基督的复活里,信徒蒙重生成为神的众子,成为基督的许多弟兄─弗二6,彼前一3,来二10,罗八29,约二十17。
In Christ's resurrection the believers were regenerated to be the many sons of God and the many brothers of Christ—Eph. 2:6; 1 Pet. 1:3; Heb. 2:10; Rom. 8:29; John 20:17.
3 
基督在祂的人性里生为神的长子时,祂所有的信徒也由神出生成为神的众子;因此,借着基督的复活,神现今有一班众子,就是团体的儿子名分─来二10。
When Christ in His humanity was begotten to be the firstborn Son of God, all His believers were also begotten of God to be God's many sons; thus, through the resurrection of Christ, God now has a group of sons, a corporate sonship—Heb. 2:10.
三 
“在会中我要赞美你”─诗二二22下:
"In the midst of the assembly I will praise You"—Psa. 22:22b:
1 
“会”是召会;“你”是父。
"The assembly" is the church, and "You" is the Father.
2 
“我的弟兄”成了“会”,就是召会;主的众弟兄构成了召会─来二11~12。
"My brothers" became "the assembly," the church; the Lord's many brothers constitute the church—Heb. 2:11-12.
3 
召会是神众子的活组成,众子就是基督在祂的复活里所产生的众弟兄─来二10,约二十17,罗八29。
The church is a living composition of the many sons of God, who are the many brothers of Christ brought forth in His resurrection—v. 10; John 20:17; Rom. 8:29.
4 
当我们,就是神的众子,聚集为召会并赞美父时,长子就在我们的赞美里赞美父─来二12下,参太二六30:
When we, the many sons of God, meet as the church and praise the Father, the firstborn Son praises the Father in our praising—Heb. 2:12b; cf. Matt. 26:30:
a 
祂并不是离了我们独自赞美父;祂乃是借着我们的赞美,在我们里面并同着我们赞美。
It is not that He praises the Father apart from us and alone; rather, He praises within us and with us through our praising.
b 
我们越向父歌唱,就越在我们里面享受祂的同在、祂的运行、祂的膏油涂抹、并祂生命的分赐。
The more we sing to the Father, the more we enjoy His presence, His moving, His anointing, and His life-imparting within us.
四 
“地的四极都要想念耶和华,并且归向祂;列国的万族,都要在你面前敬拜。因为国度是耶和华的,祂在列国中掌权”─诗二二27~28:
"All the ends of the earth / Will remember and return to Jehovah, / And all families of the nations / Will worship before You; / For the kingdom is Jehovah's, / And He rules among the nations"—Psa. 22:27-28:
1 
召会借着基督的复活产生,并且召会引进祂的国度,使祂治理并掌权─太十六18~19。
The church is produced by the resurrection of Christ, and the church ushers in His kingdom for Him to rule and reign—Matt. 16:18-19.
2 
今天召会是国度;召会是国度的实际,也是国度实现的小影和前身─罗十四17。
Today the church is the kingdom; the church is the reality of the kingdom and a miniature and a precursor of the manifestation of the kingdom—Rom. 14:17.
五 
“必有后裔事奉祂;主的事必传述与后代。他们必来把祂的公义传给将要生的民,言明这是祂所行的”─诗二二30~31:
"A seed will serve Him; / That which concerns the Lord will be told to a coming generation. / They will come and declare His righteousness / To a people yet to be born, that He has done this"—Psa. 22:30-31:
1 
这些经文是说到传扬福音,也是说到信徒,就是基督的后裔。
These verses refer to the preaching of the gospel and to the believers, who are the seed of Christ.
2 
我们要传述与后代,言明这是主所行的。
We will tell the coming generation that the Lord has done this.
« 第六篇 »
回首页