经历基督作祭物的实际
« 第二篇 »
经历基督作赎罪祭(一)基督作我们赎罪祭的启示、珍赏与应用
Message Two Experiencing Christ as the Sin Offering (1) The Revelation, Appreciation, and Application of Christ as Our Sin Offering
 

  
读经:利四1~35,六25~27节,约一29,三14,罗八3,林后五21,约壹一5~9。
Scripture Reading: Lev. 4:1-35; 6:25-27; John 1:29; 3:14; Rom. 8:3; 2 Cor. 5:21; 1 John 1:5-9
壹 
罪(单数)是指在我们性情里内住的罪;罪(复数)是指罪的行为,就是内住之罪的果子:
Sin refers to the indwelling sin in our nature; sins refer to the sinful deeds, the fruit of the indwelling sin:
一 
魔鬼撒但是罪的源头─结二八16~17,约八44,参林后十二7,彼前五8,5,腓二8,约十四30:
Satan, the devil, is the source of sin—Ezek. 28:16-17; John 8:44; cf. 2 Cor. 12:7; 1 Pet. 5:8, 5; Phil. 2:8; John 14:30:
1 
由于人的堕落,撒但的位格就与人的魂成为一,并且撒但被带进人的身体里作为罪,在肉体的肢体里作工作为恶─创三1,4~5,罗五12,19上,七18上,14下,17,20~21。
Through man's fall Satan's personality became one with man's soul, and Satan was taken into man's body to be sin working as evil in man's fleshly members—Gen. 3:1, 4-5; Rom. 5:12, 19a; 7:18a, 14b, 17, 20-21.
2 
因为魔鬼是罪人的父,也是说谎者的父,所以罪人是魔鬼的儿女─约八44,约壹三10。
Because the devil is the father of sinners, the father of liars, the sinners are children of the devil—John 8:44; 1 John 3:10.
3 
我们是在罪孽中产生的,在亚当的罪中孕育的,并且生来就有蛇毒,就使我们成为蛇,成为毒蛇的世代─诗五一5,约九34,太二三33,三7。
We were brought forth in iniquity, conceived in sin in Adam, and born with the poison of the serpent, making us serpents, the generation of vipers—Psa. 51:5; John 9:34; Matt. 23:33; 3:7.
二 
罪是那恶者撒但的邪恶性情,撒但借着亚当的堕落,已经将自己注射到人里面,如今成了罪的性情,居住,行动并作工在堕落的人里面─罗五12,21,六14,七11,17,20。
Sin is the evil nature of Satan, the evil one, who, having injected himself into man through Adam's fall, has now become the very sinful nature dwelling, acting, and working as a law in fallen man—Rom. 5:12, 21; 6:14; 7:11, 17, 20.
三 
罪就是不法─约壹三4,帖后二3,7~8。
Sin is lawlessness—1 John 3:4; 2 Thes. 2:3, 7-8.
贰 
赎罪祭,表征基督为我们成为罪,使罪借着祂在十字架上的死被定罪─利四1~3,13~14,22~23,27~28:
The sin offering signifies that Christ was made sin for us that through His death on the cross sin might be condemned—Lev. 4:1-3, 13-14, 22-23, 27-28:
一 
在人肉体里撒但的邪恶性情,借着基督在蛇的形状里受死,就在十字架上受了审判,使信徒得着永远的生命─约三14~16,一14,罗八3。
Satan's evil nature in man's flesh was judged on the cross through the death of Christ in the form of a serpent that the believers may have eternal life—John 3:14-16; 1:14; Rom. 8:3.
二 
基督是那不知罪的,替我们成为罪,好叫我们在祂里面成神的义─林后五21。
As the One who did not know sin, Christ was made sin on our behalf that we might become the righteousness of God in Him—2 Cor. 5:21.
叁 
我们重生之后,仍然需要接受基督作我们每天的赎罪祭,(约壹一8,出二九35~36)并作我们的赎愆祭(约壹一9):
After our regeneration we still need to take Christ as our sin offering (1 John 1:8; Exo. 29:35-36) and as our trespass offering (1 John 1:9) every day:
一 
按手在供物的头上,表征献祭者与供物的联合─利四4,15,24,29,33。
Laying hands on the head of the offering signifies the union of the offering with the offerer—Lev. 4:4, 15, 24, 29, 33.
二 
接受基督作我们赎罪祭,意思是我们的旧人受了对付(罗六6),那在堕落之人性情中的罪被定了罪(八3),撒但作为罪的本身被废除(来二14),世界也受了审判,世界的王也被赶了出去(约十二31):
Taking Christ as our sin offering means that our old man is dealt with (Rom. 6:6), that sin in the nature of fallen man is condemned (8:3), that Satan as sin itself is destroyed (Heb. 2:14), that the world is judged, and that the ruler of the world is cast out (John 12:31):
1 
“这世界的王”中的“王”字,含示权柄或权势,以及为权势而争─路四5~8,参太二十20~21,24,约叁9。
The word ruler in "the ruler of this world" implies authority or power and the struggle for power—Luke 4:5-8; cf. Matt. 20:20-21, 24; 3 John 9.
2 
为权势而争乃是肉体、罪、撒但、世界、世界的王所生的结局,结果─加五16~17,24~26。
The struggle for power is the result, the issue, of the flesh, sin, Satan, the world, and the ruler of the world—Gal. 5:16-17, 24-26.
3 
罪关系到权势之争,而罪的律就是那与神相争,自然而有的权势、力量和能力─罗七23,八2。
Sin involves a power struggle, and the law of sin is the spontaneous power, strength, and energy to struggle with God—Rom. 7:23; 8:2.
三 
我们借着与那是光的神(约壹一5,西一12)真实、亲密、活泼与爱的交通,就认识我们是有罪的,并且会接受基督作我们的赎罪祭:
Through our genuine, intimate, living, and loving fellowship with God, who is light (1 John 1:5; Col. 1:12), we will realize that we are sinful and we will take Christ as our sin offering:
1 
我们越爱主并享受祂,就越晓得自己是何等邪恶─赛六5,路五8,罗七18。
The more we love the Lord and enjoy Him, the more we will know how evil we are—Isa. 6:5; Luke 5:8; Rom. 7:18.
2 
认识我们有罪恶的性情并接受基督作我们的赎罪祭,这使我们受审判并被征服,并且也保护我们,因为这使我们对自己没有一点信心─腓三3,参出四6。
Realizing that we have a sinful nature and taking Christ as our sin offering causes us to be judged and subdued, and it preserves us, for it causes us not to have any confidence in ourselves—Phil. 3:3; cf. Exo. 4:6.
3 
我们应当从大卫的经历中学习,不对自己有半点信心─赛五一。
We should learn from David's experience not to have the slightest confidence in ourselves—Psa. 51.
4 
神使用痛苦的办法,容许我们失败,使我们看见自己是何等可怕、丑陋和可憎,使我们弃绝一切从己出来的东西,而完全信靠神─参利六28,申八2,路二二31~32,罗八28。
God uses the painful method of allowing us to fail so that we will see how horrible, ugly, and abominable we are and so that we will forsake all that is from the self and completely depend on God—cf. Lev. 6:28; Deut. 8:2; Luke 22:31-32; Rom. 8:28.
四 
当我们享受基督作我们的燔祭,就是绝对为着神的那一位,我们就认识自己多么有罪,而享受基督作我们的赎罪祭─利六25~27:
When we enjoy Christ as our burnt offering, the One who is absolutely for God, we realize how sinful we are and we can enjoy Christ as our sin offering—Lev. 6:25-27:
1 
人是神所创造为着彰显神并代表神的,不该为着神以外的事物,乃该绝对为着神─创一26,赛四三7。
Man, created by God for the purpose of expressing and representing God, should be for nothing other than God and should be absolutely for God—Gen. 1:26; Isa. 43:7.
2 
我们出于自己所作的,无论好坏,都是为自己作的;既是为自己,不是为神作的,在神眼中就是有罪的:
Anything we do out of ourselves, whether good or evil, is for ourselves, and since it is for ourselves and not for God, it is sinful in the eyes of God:
a 
我们的事奉主若是为着我们自己,这乃是罪─民一八1,王下五20~27,太七22~23。
If our serving the Lord is for ourselves, this is sin—Num. 18:1; 2 Kings 5:20-27; Matt. 7:22-23.
b 
我们若传扬自己,这乃是罪─林后四5。
If we preach ourselves, this is sin—2 Cor. 4:5.
c 
我们若为自己行义,如施舍、祷告、禁食,以彰显并表显自己,这乃是罪─太六1~6。
If we do our righteous deeds, such as giving alms, praying, and fasting, for ourselves to express and display ourselves, this is sin—Matt. 6:1-6.
d 
我们若为自己─为我们的名声、地位、利益和骄傲─而爱别人,这乃是罪─路十四12~14。
If we love others for ourselves—for our name, position, benefit, and pride—this is sin—Luke 14:12-14.
e 
我们若为着自己和将来而养育孩子,这乃是罪─参林前七14。
If we raise up our children for ourselves and our future, this is sin— cf. 1 Cor. 7:14.
肆 
赎罪祭的血将我们带到神面前,给我们权利能在祷告中接触神,并且这血为着我们的救赎是有功效的,使我们的良心平安─利四5~7,16~18,25,30,34,来十19。
The blood of the sin offering brings us into the presence of God, gives us the right to contact God in prayer, and is effective for our redemption and the peace in our conscience—Lev. 4:5-7, 16-18, 25, 30, 34; Heb. 10:19.
伍 
基督是我们的赎罪祭,并在肉体中定罪了罪,其结果使我们能够不照着肉体,而照着那灵行事为人─罗八3~4。
As a result of Christ being our sin offering and condemning sin in the flesh, it is possible for us to walk not according to the flesh but according to the spirit—Rom. 8:3-4.
« 第二篇 »
回首页