诗篇中的基督与召会
« 第三二篇 »
在圣民的经历和赞美里,锡安和耶路撒冷的宝贵(二)
Message Thirty-two The Preciousness of Zion and Jerusalem in the Experiences and Praises of the Saints (2)
 

  
读经:诗一二八~一三二
Scripture Reading: Psa. 128—132
壹 
诗篇一百二十八篇是圣民上锡安时,因耶和华从锡安赐福给以色列,并因耶路撒冷的亨通作了以色列的享受而有的赞美:
Psalm 128 is the praise of the saint in his going up to Zion concerning Jehovah's blessing to Israel from Zion and the prosperity of Jerusalem in their enjoyment:
一 
锡安表征众召会中的得胜者,耶路撒冷表征召会作神的国。
Zion signifies the overcomers in the churches, and Jerusalem signifies the church as God's kingdom.
二 
耶和华必从锡安赐福给他们,他们一生的日子,必看见耶路撒冷亨通─5~6节。
Jehovah will bless them from Zion, and they will seek the prosperity of Jerusalem all the days of their life—vv. 5-6.
贰 
诗篇一百二十九篇是圣民上锡安时,因逼迫以色列的人以及恨恶锡安的人而有的赞美:
Psalm 129 is the praise of the saint in his going up to Zion concerning the persecutors of Israel and the haters of Zion:
一 
这里以色列表征新约的信徒,锡安表征得胜者。
Here Israel signifies the New Testament believers, and Zion signifies the overcomers.
二 
一切恨恶锡安的,都必蒙羞退后─参创三15,约十五18~25,启十二4~5,17。
All the haters of Zion will be put to shame and turned back—cf. Gen. 3:15; John 15:18-25; Rev. 12:4-5, 17.
三 
主要为祂自己表白;祂爱慕锡安,祂也为着锡安。
The Lord will vindicate Himself; He desires Zion, and He is for Zion.
叁 
诗篇一百三十篇是圣民上锡安时,因神赦免以色列,并救赎以色列脱离他们一切的罪孽而有的赞美:
Psalm 130 is the praise of the saint in his going up to Zion concerning God's forgiveness to Israel and His redeeming of Israel from all its iniquities:
一 
诗人仰望主和祂的话,要得祂丰盛的救赎─5~8节。
The psalmist hoped in the Lord and in His word for His abundant redemption—vv. 5-8.
二 
每一天,我们的缺点和不完全都需要神的赦免,我们的污秽需要祂的洗净─约壹一7,9。
Every day our shortcomings and imperfections need God's forgiveness, and our filthiness needs His cleansing—1 John 1:7, 9.
肆 
诗篇一百三十一篇是圣民上锡安时,因他在耶和华面前心谦卑、魂安静而有的赞美:
Psalm 131 is the praise of the saint in his going up to Zion concerning his humbled heart and quieted soul before Jehovah:
一 
有些事对我们太重大和奇妙,这些事我们不该行─1节。
Certain things are too great and wondrous for us, and we should not go about in these things—v. 1.
二 
诗人的魂在他里面平稳安静,他断过奶,就是被剥夺了主以外的一切─2节。
The psalmist has calmed and quieted his soul within him; he has been weaned, or stripped, of everything except the Lord—v. 2.
三 
当我们和诗人一样谦卑、平稳、安静、并断过奶,我们就能劝勉别人仰望神─3节。
When we have become like the psalmist, humble, calm, quiet, and weaned, we can advise others to hope in God—v. 3.
伍 
诗篇一百三十二篇是圣民上锡安时,因耶和华借着祂的受膏者大卫在锡安得了居所和安息而有的赞美:
Psalm 132 is the praise of the saint in his going up to Zion concerning Jehovah's habitation and rest in Zion through David, His anointed:
一 
诗人求耶和华记念大卫所受的一切苦难─1节。
The psalmist asks Jehovah to remember all of David's afflictions, which typify all the afflictions of Christ—v. 1.
二 
二至五节给我们看见大卫渴望神的居所。
In verses 2 through 5 we see David's desire for the house of God.
三 
大卫求耶和华兴起,和约柜同入锡安的安息之所;(6~8;)今天这安息之所就是众召会中的得胜者。
David wanted Jehovah to arise and enter with the ark into His resting place in Zion (vv. 6-8); today this resting place is the overcomers in the churches.
四 
七至八节是恢复召会生活的寓意说法:
Verses 7 and 8 are figurative of the recovery of the church life:
1 
约柜与帐幕分开;这表征基督原与召会同在,然而祂已经与召会分开。
The ark was separated from the tabernacle; this signifies that Christ was with the church but that He has been separated from the church.
2 
现在我们众人该说,“耶和华啊,求你兴起,和你有能力的约柜同入你安息之所”─8节。
Now is the time for us all to say, "Arise, O Jehovah, unto Your resting place, / You and the Ark of Your strength"—v. 8.
五 
十三至十八节是耶和华论到锡安;这是拔尖的召会生活─这是在锡安(神的山最高峰)得胜者的光景:
Verses 13 through 18 are Jehovah's speaking concerning Zion; this is a picture of the top church life—the situation of the overcomers in Zion, the highest peak of God's mountain:
1 
“这是我永远安息之所;我要住在这里,因为是我所愿意的”─14节。
"This is My resting place forever; / Here will I dwell, for I have desired it"—v. 14.
2 
“我要丰厚地赐福与其中的粮,使其中的穷人饱得食物”─15节。
"I will abundantly bless its provision; / I will satisfy its poor with bread"—v. 15.
3 
“我要使其中的祭司披上救恩”─16节上。
"Its priests I will clothe with salvation"—v. 16a.
4 
“其中的虔诚人大声欢呼”─16节下。
"Its faithful ones will shout with a ringing shout"—v. 16b.
5 
“我要叫大卫的角在那里生发”─17节上。
"There I will cause a horn of David to shoot forth"—v. 17a.
6 
“我为我的受膏者预备明灯”─17节下。
"I have prepared a lamp for My anointed one"—v. 17b.
7 
“他的冠冕要在他头上发光”─18节下。
"On him his crown will shine"—v. 18b.
« 第三二篇 »
回首页